Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 90

Enlaces rápidos

Hybrid 7 Mainstations & Booster wall
MH42, MP42, BH4, BP4, BH7
Brugsvejledning (original)
Directions for use
Gebrauchsanweisung
Mode d´emploi
Instrucciones de uso
Instruzioni per l´uso
Instrukcje stosowania
Gebruiksaanwijzingen
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nilfisk MH42

  • Página 1 Hybrid 7 Mainstations & Booster wall MH42, MP42, BH4, BP4, BH7 Brugsvejledning (original) Directions for use Gebrauchsanweisung Mode d´emploi Instrucciones de uso Instruzioni per l´uso Instrukcje stosowania Gebruiksaanwijzingen...
  • Página 2 Manuali disponibili per questa unità: 110009419 Istruzioni per l’uso - Stazioni principali con booster Hybrid 7 da parete, MH42, MP42, BH4, BP4, BH7 110009499 Guida per l’utente - Stazioni principali con booster Hybrid 7 da parete, MH42, MP42, BH4, BP4, BH7...
  • Página 5: Konformitätserklärung

    Nous, Nilfisk FOOD, déclarons sous notre seule responsabilité, que Nilfisk FOOD dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che i les produits MH42, MP42, BH4, BP4, BH7, auxquels se réfère cette prodotti MH42, MP42, BH4, BP4, BH7, ai quali si riferisce questa déclaration, sont conformes aux Directives du Conseil concernant le...
  • Página 90 Seguridad del producto: (MH42 / MP42) ........
  • Página 91 Circuit diagrams & sensor diagrams MH42 & MP42 ....... . .
  • Página 92: Símbolos Del Documento

    2. Símbolos del documento Léelo antes de su uso. Peligro: Advertencia Bordes afilados: cuidado con los dedos. Ponte gafas cuando utilices el Superficies calientes: aparato. Peligro de quemaduras. Posibles consecuencias: Lesiones graves. Lleva guantes y ropa adecuada Desconexión: cuando utilices el aparato. El dispositivo puede recibir alimentación durante un máxi- mo de 180 segundos después...
  • Página 93: Información General

    3. Información general Nilfisk FOOD te felicita por tu nuevo equipo de limpieza higienizante y de espuma de baja presión. El equipo proporciona el último estándar de tecnología en equipos de limpieza de baja presión en su fábrica. El equipo puede utilizarse para el aclarado, la aplica- ción de espuma y la aplicación de desinfectantes.
  • Página 94: Placa De Identificación

    3.3. Placa de identificación Nil sk FOOD, Blytækkervej 2, DK-9000 Aalborg coo: MH42 Art no. 110009154 S/N Date 17-09-2023 20101000228 Pressure max: 1.5 MPa Water max: 200 L/min Weight 91 Kg Power consumption Max Temp: 70 ° C Amp 14.2...
  • Página 95: Especificaciones

    3.5. Especificaciones Datos técnicos General Unidades MH42 MP42 Nivel de ruido ISO 11202 <70 <70 Dimensiones Al. x An. x Pr. 1260x550x392 1260x550x392 [pulgadas ] [49x22x15] [49x22x15] Peso [lbs ] 112 [246] 96 [211] Clase IP Agua Presión máx. de salida...
  • Página 96 Datos técnicos General Unidades Nivel de ruido ISO 11202 <70 <70 <70 Dimensiones Al. x An. x Pr. 1260x550x392 1260x550x392 1260x550x392 [pulgadas ] [49x22x15] [49x22x15] [49x22x15] Peso [lbs ] 100 [220] 85 [187] 120 [264] Clase IP Agua Presión máx. de salida 2+inlet max 2,5 2+inlet max 2,5 2+inlet max 2,2...
  • Página 97: Seguridad

    4.1. Seguridad de operación Ponte gafas cuando utilices el aparato. 4.2. Seguridad del producto: (MH42 / MP42) • La unidad está aprobada para el uso de produc- tos de limpieza y desinfectantes. ADVERTENCIA: Lleva guantes y ropa adecuada Riesgo de residuos químicos.
  • Página 98: Parada De Emergencia

    4.5. Vibraciones Vibraciones en manos y brazos según ISO 5349-1. 4.6. Fallos previstos y precauciones 4.6.1. Tubo de aire roto en la unidad (MH42/MP42): • Asegúrate de que la tapa frontal está montada y la válvula de aire cerrada cuando no se utilice.
  • Página 99: Transporte E Instalación

    • La instalación debe realizarse siempre de acuer- tenimiento independiente. do con la legislación local. MH42 / MP42 BH4 / BP4 • Considera dejar al menos 1 m de espacio libre Tensión:...
  • Página 100: Conexión De Agua

    5.6. Conexión de aire (MH42 / MP42) 5.5. Conexión de agua Para conocer las especificaciones técnicas del sumi- Para conocer las especificaciones técnicas del sumi- nistro de aire, consulta la sección 3.5. nistro de agua, consulta la sección 3.5. •...
  • Página 101: Soporte Para Latas

    • Consulta las instrucciones de instalación y segu- ridad proporcionadas por el proveedor para una instalación adecuada. 5.8. Conexión de manguera (MH42 / MP42) • La manguera especial equipada con pistola de pulverización/válvula de salida se conecta al aco- plamiento rápido de salida de la unidad (consulta el plano de configuración).
  • Página 102: Preparación Del Sistema

    6.3.2. Ajuste del aire (MH42 / MP42) 6. Preparación del sistema Para ajustar el aire, retira la cubierta de la unidad y ajusta la presión de aire en la válvula reductora para 6.1. Puesta en marcha del nuevo sistema obtener la calidad de espuma deseada.
  • Página 103: Ajuste Del Producto: Bloque Manual (Mh42 / Mp42)

    6.3.3. Ajuste del producto: bloque manual (MH42 / MP42) Todas las pruebas se han realizado con Ajusta el producto para el bloque manual utilizando Topaz LD1. una boquilla limitadora situada en la boquilla de suc- ción de la válvula de retención (imagen 110009231).
  • Página 104: Operación

    Parada 7. Operación 1. Para detener el sistema, pulsa el botón corres- pondiente de la pantalla de control (consulta la Ponte gafas cuando utilices el imagen siguiente). aparato. Lleva guantes y ropa adecuada cuando utilices el aparato. Se deben usar botas de seguridad. 2.
  • Página 105: Mantenimiento, Resolución De Problemas Y Servicio

    Weight (g): 0,308 1 of 1 Sheet: CONFIDENTIALITY NOTICE ! THIS DRAWING AND INFORMATION CONTAINED HEREIN ARE THE EXCLUSIVE PROPERTY OF NILFISK FOOD Sigue atentamente las instrucciones del manual del proveedor de la bomba. No almacenes ni utilices el 2. Retira la tapa.
  • Página 106: Mantenimiento Preventivo/Regular

    Consulta la tabla siguiente. defectos y fallos operativos. °dH Tiempo entre descalcifi- 8.4.1. Enjuague del inyector (MH42 / MP42) caciones Limpia el suministro de producto después de su uso 18-90 12 meses...
  • Página 107: Resolución De Problemas Y Reparación

    8.5. Resolución de problemas y reparación Si se producen errores o problemas que no se describen, ponte en contacto con el técnico de mantenimiento local para obtener ayuda. Fallo Causas probables Medida correctiva La unidad no se • La unidad no recibe suministro eléctrico •...
  • Página 108: Fin De La Utilización

    9. Fin de la utilización 9.1. Desmontaje 1. Lava el sistema con agua limpia antes de desmontarlo. 2. Apaga la alimentación. 3. Cierra el suministro de agua. 4. Cierra el suministro de aire. 5. Despresuriza el sistema. 9.2. Eliminación Si es necesario desechar la unidad, separa las piezas reciclables de las no reciclables. La estructura de acero es fácilmente separable y no supone ningún riesgo para el medio ambiente.
  • Página 169: Spare Part List

    Spare part list Hybrid 7 MH42, MP42, BH4, BP4, BH7...
  • Página 170: Mh42, Bh4 & Bh7 Overview

    10.1. MH42, BH4 & BH7 overview 110006921 110008561A-001...
  • Página 171 Description Beschreibung Désignation Designación 110009303 Cover complete 110009304 Cover complete Inlet - see page page 173 Outlet - see page page 173 Display - see page page 175 110009506 Air regulator complete 110008187 Inverter 110001141 Wall bracket Manual block complete - see page page 171 110009411 Pump bracket 0606745...
  • Página 172: Mp42 / Bp4 Overview

    10.2. MP42 / BP4 overview 110006921 110008576A-002...
  • Página 173 Description Beschreibung Désignation Designación 110009505 Cover complete 110009504 Cover complete Inlet - see page page 173 Outlet - see page page 173 Display - see page page 175 110009506 Air regulator complete 110008187 Inverter 110001141 Wall bracket Manual block complete - see page page 171 110009411 Pump bracket 110000221...
  • Página 174: Manual Block

    10.3. Manual block MH42 & MP42 Image: 110001405V2 110008815C...
  • Página 175 Description Beschreibung Désignation Designación 110008806 Block complete 110007101 Axle complete 110007098 Injector kit 110008889 Inlet connection kit 110001979 Air non return valve 110004434 Product non return valve 110008772 Water non return valve 110002392 Flexible pressure piece 909100249 Selector knob 110009530 O-ring kit (110002952) 110009529...
  • Página 177 Inlet pipe Description Beschreibung Désignation Designación 110005273 Clamp kit 110005200 Inlet pipe 110005638 Inlet pipe 630900 Water non return valve 110004913 Bent inlet pipe 110005280 Bracket kit 110000963 Flow switch 110002306 Plug 110000889 Pressure sensor 1-16 bar 110007087 Outlet pipe 110000890 Pressure sensor 0-40 bar 110009529...
  • Página 178: Display

    10.5. Display 110009520...
  • Página 179 Description Beschreibung Désignation Designación 110009529 (110006876) Screw kit 110009529 (0600009) Screw kit 110009530 (0635037) O-ring kit 110009331 Display complete...
  • Página 180: Accessories - Mix Kit

    10.6. Accessories - Mix Kit 110008565A-001 Description Beschreibung Désignation Designación 110009460 Mix kit Hybrid 7...
  • Página 181: Sensors & Diagrams Mh42 & Mp42

    Sensors & diagrams MH42 & MP42...
  • Página 192: Pump Curve

    11.4. Pump curve...
  • Página 193 Pressure [bar]...
  • Página 198: Layout Mh42, Bh4 & Bh7

    12.4. Layout MH42, BH4 & BH7 = MH42 only 110008567A-001 Dansk English Deutsch Français Español Vandtilgang Water inlet Wassereinlauf Entrée d'eau Entrada de agua Inverter Inverter Wandler Onduleur Inversor Manuel blok Manual block Manueller Block Bloc manuel Bloque manual Kugleventil med...
  • Página 200: Layout Mp42 & Bp4

    12.5. Layout MP42 & BP4 110009466A-002 = MP42 only Dansk English Deutsch Français Español Vandtilgang Water inlet Wassereinlauf Entrée d'eau Entrada de agua Inverter Inverter Wandler Onduleur Inversor Manuel blok Manual block Manueller Block Bloc manuel Bloque manual Kugleventil med Ball valve with quick Kugelventil mit Sch- Robinet à...

Tabla de contenido