Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Mezzo Round Propane Fire Table Owner's Manual
IMPORTANT
!
READ BEFORE USE
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
Warning:
!
For Outdoor Use Only.
If stored indoors, detach
and leave cylinder outdoors.
Real Flame Customer Service: 1-800-654-1704
9660LP
!
If the information in this manual is not
followed exactly, a fire or explosion
may result causing property damage,
personal injury or loss of life.
Installation and service must be
!
performed by a qualified installer,
service agency or gas supplier.
Improper installation, adjustment,
!
alteration, service or maintenance can
cause injury or property damage.
!
DANGER
If
you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. If odor continues, keep away
from the appliance and
immediately call your gas
supplier or fire department.
Propane Cylinders Sold Separately
Warning:
!
!
Read the installation, operation
and maintenance instructions
thoroughly before installing or
servicing this equipment.
Save these instructions for future
!
reference. If you are assembling
this unit for someone else, give
!
this manual to him or her to read
and save for future reference.
!
WARNING
Use Liquefied Petroleum Gas (LP-Gas) only!
Do not
store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
An LP-cylinder not connected for use
should not be stored in the vicinity of
this or any other appliance.
Lot: _______________
P.O. _______________
loading

Resumen de contenidos para RealFlame 9660LP

  • Página 1 Lot: _______________ P.O. _______________ 9660LP Mezzo Round Propane Fire Table Owner’s Manual Warning: IMPORTANT READ BEFORE USE If the information in this manual is not Read the installation, operation followed exactly, a fire or explosion and maintenance instructions may result causing property damage,...
  • Página 2 Never use this appliance in an enclosed space such as a camper, tent, car or home. SPECIFICATIONS Product Name Type of Gas Mezzo Round Propane Fire Table Propane (LP) Model No. Gas Supply 9660LP 20 lb LP-Gas Cylinder Rated Heat Output 60,000 btu/hr...
  • Página 3 Important Safety Information WARNING FIRE TABLE IS FOR OUTDOOR USE ONLY • WARNING Failure to follow the dangers, warning and cautions in this manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. •...
  • Página 4 Important Safety Information (Continued) • This gas fire table must be used ONLY outdoors in a well-ventilated space and shall NOT be used inside a building, garage, or any other enclosed area. • DO NOT use this outdoor gas fire table for indoor heating. TOXIC carbon monoxide fumes can accumulate and cause asphyxiation.
  • Página 5 Important Safety Information (Continued) • Prior to fire table operation, check the hose for evidence of excessive abrasion or wear. If the hose is damaged, cracked or cut, it must be replaced before using the gas fire table. The hose assembly can only be replaced with a hose assembly specified by the manufacturer. Please call Real Flame at 1-800-654-1704.
  • Página 6 Propane (LP) Dangers And Warnings (Continued) • LP gas tank must be arranged for vapor withdrawal. • The LP gas tank must have a listed overfilling prevention device (OPD) and a QCCI or Type I (CGA810) LP gas tank connection. •...
  • Página 7 Hose & Regulator Assembly And Replacement 1. This fire table comes equipped with a standard LP gas hose and regulator including the appliance side connection for a CGA No 791 Cylinder Connection Device. The LP gas hose and regulator supplied with this fire table must be used. Only a hose and regulator specified by manufacturer can be used for replacement.
  • Página 8 Parts List Item Part Number Quantity Table LP Gas Regulator and Hose 10019 AAA Battery Lava Rock 10018-BK 1 box Vinyl Cover 9660-01 Tank Seat 10026...
  • Página 9 Assembly Instructions Install the AAA battery as shown in the diagram below. Batteries may contain Mercury. Do not put it into the fire or trash. WARNING Please treat it as hazardous waste and recycle properly. Place lava rock by hand. Do NOT dump bag out into tray to avoid clogging the burner with dust.
  • Página 10 1. Place the tank seat on the ground and place a 20lb. propane tank into the tank seat (5). 2. Tighten down the screw on the side of the tank seat to secure the propane tank. Connecting the LP Gas Tank Check to make sure there is no debris in the head of the LP gas tank or in the head of the regulator valve.
  • Página 11 Disconnecting the LP Gas Tank Make sure the valve on the LP gas tank is OFF. Disconnect by turning the knob counter clockwise until it is off. NOTE Always disconnect the LP Gas tank when the fire table is not in use. Leaving the LP Gas tank connected could cause the excess flow safety device to trip.
  • Página 12 Pre-Use Instructions Prior to each gas fire table operation, check the hose and valve for evidence of excessive abrasion or wear. If any parts appear to be damaged call Real Flame at 1-800-654-1704 before use. WARNING Before using this outdoor fire table, make sure you have read, understand and are following all information provided in the Important Safety Information section of this manual.
  • Página 13 Lighting Instructions Control Knob WARNING If burner flame goes out during operation, immediately turn the control knob “OFF” and let the gas clear a minimum of 5 minutes before attempting PUSH to re-light the fireplace. WARNING Do not wear loose or flammable clothing while lighting fire table.
  • Página 14 CARE AND CLEANING General Care and Cleaning 1. This outdoor re table should be cleaned regularly to ensure safe use and extend product life. NOTE: After repeated use, a slight discoloration of the nishes may occur. ARNING DO NOT attempt to clean this outdoor replace unless the re is completely out and the unit is cool to the touch. DO NOT use oven cleaner or abrasive cleaners as they will damage this product.
  • Página 15 Helpful Tips If the burner will not light or stay lit, please perform the following checks. It is possible that the Excess Flow Safety Device has been tripped. Turn the control knob to off and close the LP Gas tank valve. Disconnect the regulator.
  • Página 16 Troubleshooting Problem: Burner will not light using igniter Please review the Helpful Tips on page 15 for common fixes to this problem. Possible Cause 1: Electrode and burners are wet. -Wipe dry with cloth. Possible Cause 2: Igniter battery is dead or backwards. -Check that the AAA battery is inserted correctly in the igniter (see page 10) or replace the battery.
  • Página 17 Troubleshooting Problem: Sudden drop in gas flow, or a reduced flame height Possible Cause 1: Out of Gas. -Check for gas in the LP gas tank. Possible Cause 2: Excess flow safety device may have been activated. -Turn control knob to “OFF”, wait 30 seconds and light outdoor fire table. If flames are still too low, reset the excessive flow safety device by turning off...
  • Página 18 Warranty & Return Policies Warranty Real Flame® Company warrants Real Flame gas fireplaces and accessories to be free from defects in parts under normal use and service for a period of 1 year from the date of purchase and defective from finish issues for a period of 90 days from the date of purchase.
  • Página 19 Lot: _______________ P.O. _______________ 9660LP Manuel D’utilisation De La Table-foyer Mezzo Autour AVERTISSEMENT IMPORTANT Une installation, une mise au point, une CONNAISSANCE La négligence à suivre modification ou un entretien inappropriés scrupuleusement les instructions AVANT D'UTILISER peuvent occasionner des blessures ou des contenues dans ce manuel peut dommages à...
  • Página 20 à l’intérieur de la maison. CARACTÉRISTIQUES Nom du produit Type de gaz Table-foyer autour au propane Propane (PL) n° de modèle Approvisionnement en Gaz 9660LP Réservoir de Propane Gaz 20 lbs Puissance Calorifique Nominale 60,000 btu/hr...
  • Página 21 Instruction De Sécurité Importante AVERTISSMENT LA TABLE-FOYER EST CONÇUE EXCLUSIVEMENT POUR L’EXTÉRIEUR SI VOUS PERCEVEZ UNE ODEUR DE GAZ • Couper l’alimentation en gaz de la table-foyer. • Éteindre toute flamme nue. • N’allumer aucun appareil. • Ne toucher aucun interrupteur électrique; n’utiliser aucun téléphone de l’immeuble. •...
  • Página 22 Instruction De Sécurité Importante • NE PAS utiliser cette table-foyer extérieure si des parties sont sous l’eau. Appeler immédiatement un technicien qualifié pour inspecter la table-foyer et pour remplacer toute pièce ou système de commande et toute commande de gaz qui auraient été sous l’eau. •...
  • Página 23 Instruction De Sécurité Importante • Utiliser seulement le régulateur et le tuyau fournis avec l’appareil. Le remplacement du régulateur et du tuyau ne devrait se faire que par ceux suggérés par le manufacturier. • NE PAS tenter de déconnecter le régulateur de gaz du réservoir ou tout autre raccord de gaz lorsque l’appareil est en usage.
  • Página 24 Avertissements Concernant Le Gaz Pl • Ne jamais utiliser une bouteille de propane avec une soupape, un collet, une surface ou un socle endommagés. • Les bouteilles de propane bosselées ou rouillées peuvent être dangereuses et devraient être vérifiées par votre fournisseur de gaz propane. •...
  • Página 25 Avertissements Concernant Le Gaz Pl Brancher votre bouteille de gaz Avant de brancher la bouteille, vous assurer de l’absence de débris dans la tête de la bouteille de gaz, dans la tête de la soupape de régulation ou dans la tête du brûleur ou sur les orifices du brûleur.
  • Página 26 Liste Des Pièces Table Régulateur et tuyau du gaz PL 10019 Pile AAA Pierre de Lava 10018-BK Recouvert de Vinyle 9660-01 Assise du Réservoir 10026...
  • Página 27 Instructions Pour L’assemblage Installer la pile AAA (voir le diagramme ici-bas). AVERTISSEMENT Les piles peuvent contenir du mercure. Ne pas les mettre dans les ordures ou dans le feu. Veuillez les considérer comme des résidus dangereux et les recycler de façon appropriée.
  • Página 28 1. Mettre l’assise du réservoir sur le sol et placer un réservoir de propane de 20 lb (9,07 kg) dans l’assise du réservoir. 2. Resserrer la vis sur le côté de l’assise du réservoir pour bien fixer le réservoir de propane. Raccord du réservoir de gaz PL Vous assurer de l’absence de débris dans la tête du réservoir ou dans la tête de la soupape de...
  • Página 29 Raccord du réservoir de gaz PL Vous assurer que la soupape sur le réservoir de gaz PL est FERMÉE. Débrancher en tournant le bouton dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il se détache de la soupape. NOTE Toujours déconnecter le réservoir de gaz PL quand la table-foyer n’est pas en usage.
  • Página 30 Instructions Avant Usage Avant chaque opération de table-foyer gaz, vérifiez que le tuyau et la vanne des preuves de l'abrasion ou d'usure excessive. Si des pièces semblent être endommagé flamme appel réel au 1-800-654-1704 avant de l'utiliser. AVERTISSEMENT Avant d’utiliser la table-foyer extérieure, vous assurer d’avoir lu, compris et suivi toutes les informations fournies dans la partie «...
  • Página 31 Instructions D’allumage Bouton de AVERTISSEMENT commande Si la flamme du brûleur s’éteint durant cette procédure, mettre immédiatement le bouton de contrôle en position « OFF » et laisser les vapeurs de gaz s’évaporer pendant APPUYER au moins 5 minutes avant de tenter de rallumer la table-foyer. AVERTISSEMENT Ne pas porter vêtements amples ou inflammables pendant que vous allumez le tableau d'incendie.
  • Página 32 Entretien Et Nettoyage Soin et entretien d’usage Ce foyer pour l’extérieur devrait être nettoyé régulièrement pour vous assurer de sa sécurité et pour prolonger sa durée de vie. Note : Après une utilisation répétée, une légère décoloration du ni peut survenir. ARNING NE PAS tenter de nettoyer ce foyer extérieur à...
  • Página 33 Conseils Utiles Si le brûleur ne s’allume pas ou ne reste pas allumé, procédez aux vérifications suivantes. Il est possible que le dispositif de sécurité de la soupape de limitation de débit se soit déclenché. Tourner le bouton de contrôle à la position OFF et fermer la valve du réservoir de gaz PL.
  • Página 34 Dépannage Problème: Le brûleur ne s’allume pas en utilisant l’allumeur Revoir les Renseignements utiles à la page 15 pour les réparations d’usage relatives à ce problème. Cause possible 1: L’électrode et les brûleurs sont humides. - Essuyer avec un linge sec. Cause possible 2: La pile de l’allumeur est morte ou à...
  • Página 35 Dépannage Problème: Chute soudaine de la circulation du gaz ou diminution de la hauteur de la flamme Cause possible 1: Manque de gaz. - Contacter votre fournisseur de gaz. Cause possible 2: Le dispositif d’écoulement sécuritaire maximal a été activé. - Mettre le bouton de contrôle en position «...
  • Página 36 GARANTIE DE REAL FLAME ET POLITIQUE DE RETOUR Garantie La compagnie Real Flame® garantit les foyers à gaz Real Flame et ses accessoires sont exempts de défauts de pièces sous une utilisation normale pour une période de 1 an à compter de la date d'achat et défectueux de problèmes de finition pour une période de 90 jours à...
  • Página 37 Lot: _______________ P.O. _______________ 9660LP Manual del hogar de la tabla ronda Mezzo ADVERTENCIA IMPORTANTE LEA ESTE MANUAL ANTES Si no sigue con precisión la información Lea las instrucciones de instalación, DE USAR EL PRODUCTO que se brinda en este manual, podría operación y mantenimiento...
  • Página 38 Nunca use este equipo en un lugar cerrado, como un cámper, una carpa, un automóvil o una casa. ESPECIFICACIONES Nombre del producto Tipo de gas Mesa de propano Mezzo Propano (LP) Modelo N.º Suministro de gas 9660LP 20 lb LP-Gas Cylinder Generación de calor nominal 30,000 btu/hr...
  • Página 39 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ADVERTENCIA LA COLUMNA DE FUEGO ES PARA USO ÚNICAMENTE AL AIRE LIBRE SI SIENTE OLOR A GAS • Corte el suministro de gas a la columna de fuego. • Apague cualquier llama abierta. • No intente encender ningún artefacto. •...
  • Página 40 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD • NO utilice este equipo en una atmósfera con riesgo de explosión. Mantenga la zona en la que se encuentra la columna despejada y sin materiales combustibles, gasolina u otros líquidos y vapores inflamables. • Esta columna de fuego para exterior NO debe ser utilizada por niños. Los niños pequeños deben ser supervisados cuando se encuentren cerca de esta columna de fuego.
  • Página 41 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD • Es fundamental que conserve la limpieza del compartimiento de la válvula, el quemador y los pasajes para la circulación de aire de la columna de fuego para exterior. Inspeccione la columna de fuego antes de cada uso. •...
  • Página 42 PELIGROS Y ADVERTENCIAS SOBRE EL PROPANO LÍQUIDO • Los tanques de gas propano deben contar con una manera de eliminar los vapores. • El tanque de gas propano debe contar con un dispositivo para prevenir el llenado excesivo y un QCCI o una conexión Tipo I (CGA810). •...
  • Página 43 ARMADO Y REEMPLAZO DE LA MANGUERA Y EL REGULADOR 1. Este hogar viene equipado con una manguera y un regulador de gas LP estándar, que incluye la conexión lateral del artefacto a un Dispositivo de conexión de cilindros CGA Núm. 791. Debe utilizar la manguera y el regulador de gas LP que recibió...
  • Página 44 LISTA DE PIEZAS Artículo Numero de Parte Cantidad Mesa de fuego Manguera y regulador 10019 de LP Pile AAA Roca volcánica 10018-BK Cubierta de vinilo 9660-01 Base del tanque 10026...
  • Página 45 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Installer la pile AAA (voir le diagramme ici-bas). Advertencia Las baterías podrían contener mercurio. No las arroje al fuego o a la basura. Trate a las baterías como desechos peligrosos y recíclelas correctamente. Coloque las piedras de lava con la mano. Para evitar tapar el mechero con polvo, EVITE arroja la bolsa hacia la bandeja.
  • Página 46 1. Coloque la base del tanque en el suelo y apoye un tanque de propano de 20 libras sobre ella. 2. Ajuste el tornillo del costado de la base del tanque para sujetar el tanque de propano. Conexión del tanque de gas de propano Asegúrese de que no haya basura en el cabezal del tanque de gas propano ni en el cabezal de la válvula del regulador.
  • Página 47 Desconexión del tanque de gas de propano Asegúrese de que la válvula del tanque de gas LP esté cerrada. Desconéctelo girando la perilla en el sentido opuesto al de las agujas del reloj hasta que se separe de la válvula. NOTA Siempre desconecte el tanque de gas LP cuando no esté...
  • Página 48 INSTRUCCIONES PREVIAS AL USO Antes de poner en funcionamiento la columna de fuego, mire a través del panel de acceso y verifique los componentes del quemador para ver si hay mucha abrasión o desgaste. Si alguna de estas piezas está dañada, debe reemplazarla antes de utilizar la columna de fuego a gas.
  • Página 49 INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO Perilla de ADVERTENCIA Control APAGADO Si la llama del quemador se apaga durante esta operación, gire la perilla de control inmediatamente a la posición “OFF” y deje que el gas se ventile durante al menos 5 minutos antes de intentar encender la unidad nuevamente.
  • Página 50 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Cuidado y limpieza general Este equipo para exterior se debe limpiar regularmente para asegurarse de que sea seguro utilizarlo y se pueda extender la vida útil del producto. Nota: después utilizar esta unidad varias veces, es posible que haya una leve decoloración del acabado. ADVERTENCIA NO trate de limpiar la chimenea para exteriores a menos que el fuego esté...
  • Página 51 CONSEJOS ÚTILES Si el quemador no se enciende o no permanece encendido, realice las siguientes comprobaciones. Es posible que se haya activado el dispositivo de seguridad de exceso de flujo. Gire la perilla de control a la posición de apagado y cierre la válvula del tanque de gas LP.
  • Página 52 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema: el quemador no se enciende con el encendedor Causa probable 1: El electrodo y los quemadores están húmedos. - Séquelos con un paño. Causa probable 2: La batería del encendedor está mal colocada o está descargada. - Compruebe que la batería AAA esté...
  • Página 53 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema: Caída repentina del flujo de gas o llama de menor altura Causa probable 1: Falta de gas. - Comuníquese con la compañía local de gas. Causa probable 2: Es posible que se haya activado el dispositivo de seguridad para impedir el flujo excesivo de gas.
  • Página 54 POLÍTICAS DE DEVOLUCIÓN Y GARANTÍA Garantía Real Flame® Company garantiza los chimeneas de gas Real Flame y sus accesorios están libres de defectos en condiciones de uso normal por un período de 1 año desde la fecha de compra y los problemas de acabado defectuosas por un período de 90 días a partir de la fecha de compra.