Página 1
SR 99-1 BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING • GEBRAUCHSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES DE USO • KÄYTTÖOHJEET USER INSTRUCTION • INSTRUÇÕES DE USO • MODE D’EMPLOI INSTRUKJA UŻYTKOWANIA • NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS • NÁVOD K POUŽITÍ • ISTRUZIONI PER L’UZO • KASUTUSJUHEND • HASZNÁLATI UTASÍTÁS • LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS •...
Página 2
Моля, прочетете и запазете тези инструкции ..........3 Илюстрации ........................45 Přečtěte si prosím a uschovejte tyto pokyny ..........5 Obrázky ......................45 Vœr venlig at Iœse og opbevare ............7 Illustrationer ..................45 Bitte lesen und aufbewahren ..............9 Abbildungen ..................45 Παρακαλούμε διαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες ..........11 Εικονογραφήσεις...
2. Входен отвор или се свържете с екипа за продажби. Приветстваме ви също така 3. Регулатор на филтър, автоматичен дренаж R03-2801 да се свържете с отдела за техническо обслужване на Sundstrom 4. Уплътнение, дренажна купа R03-2806 Safety AB. 5. Дренажен съд...
4. Поддръжка 5. Техническа спецификация Капацитет на улавяне на частици Лицето, което е отговорно за почистването и поддръжката на оборудването, трябва да има подходящо обучение и да е добре Патрона на филтър клас A3P3 улавя повече от 99.99% от всички запознато...
Filtr stlačeného vzduchu SR 99-1 1. Obecné informace Popis č. Objednávkové číslo 2. Díly 1. Upevňovací matice, regulátor filtru R03-2809 3. Používání 2. Přívod 4. Údržba 3. Regulátor filtru, automatický odtok R03-2801 5. Technické údaje 4. Těsnění, odkalovací nádobka R03-2806 6. Vysvětlení symbolů 5.
• Odstraňte element před-sběrače otočením proti směru hodi- 5. Technické údaje nových ručiček (Obr.9) • Díly vyčistěte profukem stlačeným vzduchem. Zkontrolujte, že Kapacita odstranění částeček odtah odkalování není zanesený. Třída filtračního elementu A3P3 zachytí více než 99,99% všech • Znovu namontujte element filtru a odkalovací nádobku. částeček při průtoku 95 l/min a použití...
• Fjern forudskillerelementet ved at dreje det mod uret (Fig. 9). Tryklufttilførselsrør • Blæs delene rene med trykluft. Kontroller, at aftapningsudgangen Følgende rør er typegodkendt sammen med alt trykluftforsynet ikke er blokeret. udstyr fra Sundström. • Sæt filterelementet og aftapningsbeholderen på plads igen. •...
• Luftzufuhr abstellen. 5. Technische Spezifikationen • Drehen Sie den Vorabscheider unten am Auffangtrichter, um den Filter drucklos zu machen. Abb. 2. Abscheidung von Partikeln • Entfernen Sie den Auffangtrichter. Drücken Sie ihn nach oben, Der Filtereinsatz Klasse A3P3 scheidet mehr als 99,99% aller Parti- und drehen Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn (Bajonett- kel bei einem Luftstrom von 95 l/min und Paraffinöl als Testaerosol fassung).
4. Συντήρηση Στη συνέχεια συναρμολογήστε το φίλτρο: • Τοποθετήστε εκ νέου το κάλυμμα. Εικ. 4. Το άτομο που είναι υπεύθυνο για τον καθαρισμό και τη συντήρηση • Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα μεταξύ βαλβίδας ελέγχου και του εξοπλισμού πρέπει να διαθέτει κατάλληλη εκπαίδευση και να καλύμματος...
solvent) at a maximum of 60 °C. 5. Technical specification • Remove the pre-collector element by turning it anti-clockwise (Fig. 9). Particle collecting capacity • Blow the parts clean with compressed air. Check that the drain The class A3P3 filter element collects more than 99.99% of all outlet is not obstructed.
Página 15
Filtro de aire comprimido SR 99-1 2.2 Accesorios y piezas de repuesto 1. Información general 2. Componentes Fig. 1. 3. Uso 4. Mantenimiento Nº Descripción Nº de pedido 5. Especificaciones técnicas 1. Tuerca de montaje, regulador del filtro R03-2809 6. Leyenda de símbolos 2.
• Cerrar la entrada de aire. 5. Especificaciones técnicas • Girar el separador previo de la parte inferior del recipiente de drenaje para despresurizar el filtro. Fig 2. Separación de partículas • Quitar el recipiente de drenaje. Empujarlo hacia abajo y girarlo a El elemento filtrante, clase A3P3, retiene más del 99,99% de todas izquierdas (montaje de bayoneta).
Página 17
Suruõhufilter SR 99-1 1. Üldteave Nr Kirjeldus Tellimisnumber 2. Osad 1. Kinnitusmutter, filtriregulaator R03-2809 2. Sisend 3. Kasutamine 4. Hooldus 3. Filtriregulaator, automaatne äravool R03-2801 5. Tehniline spetsifikatsioon 4. Tihend, väljalaskeanum R03-2806 5. Kogumiskamber R03-2808 6. Sümbolite selgitus 6. Eelkollektori element R03-2805 7.
• Puhuge osad suruõhuga puhtaks. Kontrollige, et väljalaskeava 5. Tehniline spetsifikatsioon ei oleks ummistunud. • Paigaldage filtrielement ja väljalaskeanum. Osakeste kogumise näitaja A3P3-klassi filtrielement kogub enam kui 99,99% kõigist osakestest 4.2 Filtri vahetamine voolukiirusel 95 l/min ja kasutades parafiinõli katseaerosoolina Tavapärastes töötingimustes on filtri tööeaks ligikaudu kuus kuud.
• Puhalla osat puhtaaksi paineilmalla. Tarkasta, että tyhjenny- 5. Tekniset tiedot saukko ei ole tukossa. • Asenna suodatinelementti ja tyhjennysastia takaisin paikoilleen. Hiukkasten erottelukyky Luokan A3P3 suodatinpanos erottaa yli 99,99 % kaikista hiuk- 4.2 Suodattimen vaihtaminen kasista, kun virtaus on 95 l/min ja parafiiniöljyä käytetään testiae- Suodattimen käyttöikä...
• Fermez l’air d’arrivée. 5. Caractéristiques techniques • Faites tourner le séparateur préliminaire au fond de la cuve de drainage pour retirer l'air du filtre. Fig 2. Capacité de filtrage des particules • Retirez la cuve de drainage. Exercez une pression vers le bas et La cartouche filtrante, classe A3P3, retient plus de 99,99 % de tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (fixation toutes les particules à...
Página 23
SR 99-1 sűrített levegő szűrő 2.2. Tartozékok/pótalkatrészek Általános információ Alkatrészek 1. ábra Használat Karbantartás Sz. Leírás Rendelési sz. Műszaki specifikáció 1. Rögzítőanya, szűrőszabályozó R03-2809 Jelmagyarázat 2. Bemeneti nyílás 3. Szűrőszabályozó, automatikus leeresztés R03-2801 4. Tömítés, gyűjtőtartály R03-2806 1. Általános információ 5. Víztelenítő szelence R03-2808 Ha bizonytalan a készülék kiválasztásával vagy ápolásával kapcso- 6.
Página 24
• Zárja le a levegõ beömlõ nyílását. 5. Műszaki specifikáció • Fordítsa el a gyűjtőtartály alján lévő előgyűjtőt a szűrő nyomás- mentesítéséhez. 2. ábra. Részecskeszűrő kapacitás • Szerelje le a gyűjtőtartályt. Nyomja le, és forgassa el óramutatóval Az A3P3 osztályú szûrõbetét paraffin tesztaeroszol használata ellentétes irányba (bajonettzáras).
• Sospendere l’ingresso di aria. 5. Specifiche tecniche • Ruotare il pre-collettore sul fondo della vaschetta di scarico per depressurizzare il filtro. Fig 2. Capacità di trattenimento particelle • Rimuovere la vaschetta di scarico. Spingerla verso il basso e L’elemento filtrante tipo A3P3 raccoglie più del 99,99% delle par- ruotarla in senso antiorario (attacco a baionetta).
• Pirminio skirtuvo elementas pasukamas prieš laikrodžio rodyklę 5. Techninė specifikacija ir išimamas (9 pav.). • Sudedamosios dalys išvalomos suslėgtuoju oru. Patikrinama, ar Kietųjų dalelių rinkimo geba išleidimo anga neužsikimšusi. „A3P3“ klasės filtro elementas surenka daugiau nei 99,99 % visų •...
• Izņemiet priekškolektora elementu, pagriežot to pretēji 5. Tehniskā specifikācija pulksteņrādītāja virzienam (9. att.). • Izpūtiet daļas tīras ar saspiestu gaisu. Pārbaudiet, vai drenāžas Daļiņu savākšanas ražība izvadi nav nosprostoti. A3P3 klases filtrējošais elements savāc vairāk nekā 99,99% visu • Ievietojiet filtrējošo elementu un drenāžas bļodu atpakaļ. daļiņu ar plūsmas ātrumu 95 l/min, izmantojot parafīna eļļu kā...
4.1 Reiniging 5. Technische specificatie Reinig de buitenkant van het filter met water met zeep. Gebruik een spons of borstel. U kunt het filter ook schoonblazen met perslucht Opvangcapaciteit van deeltjes of spoelen met water. Reinig de filterregelaar en de drainageschaal Het filterelement valt in klasse A3P3 en vangt ruim 99,99% van alle wanneer u het filterelement vervangt.
• Demonter foravskillerelementet ved å vri det mot urviseren (Fig. 9). 5. Tekniske spesifikasjoner • Blås ren delene med trykkluft. Kontroller at avtappingsåpningen ikke er tett. Oppsamlingskapasitet for partikler • Monter filterelementet og avtappingskummen igjen. Filterelement i klasse A3P3 samler opp mer enn 99,99 % av alle partikler ved en luftstrøm på...
4.1 Czyszczenie 5. Specyfikacja techniczna Filtr należy czyścić z zewnątrz w miarę potrzeby za pomocą wody z mydłem i gąbki lub szczotki. Filtr można również czyścić za pomocą Zdolność zbierania cząstek sprężonego powietrza lub opłukując wodą. Najlepiej czyścić Wkład filtra klasy A3P3 jest w stanie zebrać ponad 99,99% wszyst- reduktor i klosz układu odwadniania przy wymianie wkładu filtra.
• Feche a entrada de ar. 5. Especificações técnicas • Rode o pré-coletor na parte inferior do recipiente de drenagem para despressurizar o filtro. Fig. 2. Capacidade de recolha de partículas • Retire o recipiente de drenagem. Pressione-o para baixo e O elemento do filtro de classe A3P3 recolhe mais de 99,99% de rode-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio (junta todas as partículas a uma taxa de fluxo de 95 l/min e utiliza óleo...
Filter na stlačený vzduch SR 99-1 2.2 Príslušenstvo/náhradné diely 1. Všeobecné informácie 2. Komponenty Obr. 1. 3. Použitie 4. Údržba Č. opisu Objednávacie č. 5. Technické parametre 1 Montážna matica, filtračný regulátor R03-2809 6. Legenda k symbolom 2. Prívod 3. Filtračný regulátor, automatický výpust R03-2801 4.
• Zastavte prívod vzduchu. 5. Technické parametre • Otočte predradený zberač v dolnej časti vypúšťacej misky na vypustenie tlaku z filtra. Obr. 2. Filtračná kapacita zachytávania častíc • Odstráňte vypúšťaciu misku. Zatlačte ju nadol a otočte proti Filtračná vložka triedy A3P3 dokáže zachytiť 99,99 % všetkých smeru chodu hodinových ručičiek (bajonetový...
• Spihajte dele na čisto s stisnjenim zrakom. Preverite, da iztok ni 5. Tehnične specifikacije zamašen. • Filtrirni element znova namestite v odcejalno posodo. Zbiralna zmogljivost za delce Če je pretok 95 l / min in če se kot testni aerosol uporablja para- 4.2 Menjava filtra fin (EN 143:2000), zajema filtrski element razreda A3P3 več...
Página 44
4.2 Filterbyte 5. Teknisk specifikation Filterinsatsen har under normala driftsförhållanden en livslängd av ca sex månader. Användningstiden kan dock variera kraftigt Avskiljning av partiklar beroende på tryckluftsnätets kondition och luftflödet genom filtret. Filterinsatsen, klass A3P3, avskiljer mer än 99,99 % av alla partiklar För att få...