Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

I
GB INSTRUCTIONS FOR PLASMA CUTTERS .................................................................... Page
D
BETRIEBSANLEITUNG FÜR PLASMASCHNEIDGERÄTE ............................................ Seite 10
P
Parti di ricambio e schema elettrico
Spare parts and wiring diagram
Ersatzteile und elektrischer Schaltplan
Pièces de rechanges et schéma électrique
Partes de repuesto y esquema eléctrico
Peças e esquema eléctrico ........................................................................................................................ Pagg. Seiten
4
7
22
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Elettro PLASMA 77 HF

  • Página 2 Item / Art. 473...
  • Página 3 DIAGRAMMA DI TAGLIO CUTTING VELOCITY DIAGRAM SCHNITTGESCHWINDIGKEITSDIAGRAM DIAGRAMME DE DECOUPE DIAGRAMA VELOCIDAD DE CORTE DIAGRAMA DE VELOCIDADE DE CORTE...
  • Página 16: Emanual De Instrucciones Para Equipos De Corte En Plasma

    1.4 EXPLICACIÓN DE LOS DATOS TÉCNICOS Esta instalación está apta solo para a n t o r c h a s t i p o ELETTRO C.F. No asumimos alguna responsabilidad si será utilizada con antorchas de tipo diferente. Insertar la antorcha en el empalme I (Fig. 1) utilizando la especial herramienta en dotación y atornillando a fondo la...
  • Página 17: Puesta En Funcionamiento

    Tensión convencional secundaria con testigo A. corriente de corte I . Esta tensión Presionando por un instante el pulsador de la antorcha se depende de la distancia entre la tobera acciona la apertura del flujo del aire comprimido. En esta y la pieza por cortar.
  • Página 18: Insuficiente Penetración

    asegurarse de que el interruptor O esté en posición "O" y Utilizar esta función solo si fuera necesario para evitare un que el cable de alimentación esté desconectado de la red. inútil desgaste del electrodo y de la tobera. Verificar además que no exista tensión en los extremos de los condensadores del grupo IGBT.
  • Página 22 Art./Item 473 POS. DESCRIZIONE DESCRIPTION STÜCKLISTE DESIGNATION DENOMINACIÓN DESCRIÇÃO SUPPORTO MANICO HANDLE HOLDER GRIFF HALTER SUPPORT MANCHE SOPORTE MANIJA SUPORTE PEGA MANICO HANDLE GRIFF MANCHE MANGO PEGA FASCIONE HOUSING GEHÄUSE CARROSSERIE CARCASA FECHO RIDUTTORE DI PRESSURE REDUCTEUR DE REDUCTOR DE REDUTOR DE DRUCKMINDERER PRESSIONE...
  • Página 23 Art./Item 473 POS. DESCRIZIONE DESCRIPTION STÜCKLISTE DESIGNATION DENOMINACIÓN DESCRIÇÃO PANNEAU DEMI- PANEL BASE SEMICANALE HALF DUCT PANEL TUNNELHÄLFTE-WAND PAINEL SEMICANAL CANAL SEMICONDUCTO TRASFORMATORE HIGH-TENSION HOCHSPANNUNGS- TRANSFORMATEUR TRANSFORMADOR TRANSFORMADOR ALTA TENSIONE TRANSFORMER TRANSFORMATOR HAUTE TENSION ALTA TENSIÓN ALTA TENSÃO IMPEDENZA IMPEDANCE DROSSEL IMPEDANCE IMPEDANCIA...
  • Página 24 Art./Item 473...
  • Página 26 Codifica colori Wiring diagram Farben-Codierung Codification couleurs Codificación colores Codificação cores cablaggio elettrico colour code elektrische schéma électrique cableado eléctrico conjunto eléctrico de Schaltplan cabos Nero Black Schwarz Noir Negro Negro Rosso Rouge Rojo Vermelho Grigio Grey Grau Gris Gris Cinzento Bianco White...
  • Página 27 BLANK...
  • Página 28 _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ Cod. 381339 (08/2020)

Tabla de contenido