Enlaces rápidos

»
D00975283B
DV-D01U
REPRODUCTOR DE DVD
MANUAL DE INSTRUCCIONES
LPT1146-005B
loading

Resumen de contenidos para Teac Tascam DV-D01U

  • Página 1 » D00975283B DV-D01U REPRODUCTOR DE DVD MANUAL DE INSTRUCCIONES LPT1146-005B...
  • Página 2 Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung equipo que no hayan sido aprobadas expresamente nach Klasse A besitzt. Diese Einrichtung kann im por escrito por TEAC CORPORATION pueden anular Wohnbereich Funkstörungen versursachen; in la autorización del usuario para manejar este aparato.
  • Página 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No permita que ningún líquido se derrame o salpique Lea estas instrucciones. este aparato. Conserve estas instrucciones. • No coloque objetos que contengan líquidos, como Cumpla con lo indicado en los avisos. jarrones, encima de este aparato. •...
  • Página 4 Información de seguridad Este aparato ha sido diseñado y fabricado de Montaje en rack de la unidad acuerdo a las normas FDA “sección 21, CFR, capítulo Si va a instalar esta unidad en un bastidor rack, 1, subcapítulo J, basadas en el Acta de Control de deje un espacio de 1U encima de ella y 10 cm (4 las radiaciones para la salud y seguridad de 1968”...
  • Página 5 Indice Introducción ..........6 Operaciones avanzadas ......20 Notas sobre el manejo ..........6 Uso de la barra de pantalla ........20 Elementos incluidos........... 6 Reproducción a partir de una determinada posición del disco ..............21 Acerca de los discos ........ 7 Uso de la pantalla de control de ficheros .....
  • Página 6 Introducción Precauciones de seguridad · Notas sobre el manejo Evite la humedad, la lluvia y el polvo No instale esta unidad en lugares húmedos o polvorientos. Precauciones importantes · Evite las altas temperaturas Instalación de la unidad No exponga esta unidad a la luz solar directa ni la coloque •...
  • Página 7 Acerca de los discos Notas acerca de los DVD-R y DVD-RW Tipos de discos reproducibles • Esta unidad no admite discos “multi-border”. • Esta unidad tampoco admite discos DVD-R/DVD-RW de Esta unidad ha sido diseñada para poder reproducir los doble capa. siguientes discos: Notas acerca de los CD-R y CD-RW DVD VIDEO...
  • Página 8 Acerca de los discos Para ficheros JPEG Tipos de ficheros reproducibles • Le recomendamos que grabe los ficheros con una resolución de 640 x 480. (Si utiliza una resolución mayor, los ficheros tardarán más tiempo en ser visualizados). Para todos los ficheros reproducibles •...
  • Página 9 Descripción de las partes y controles Panel frontal Los números que aparecen en las figuras le indican el número de las páginas en las que aparecen los detalles de las distintas partes. Pantalla 22, 23 Remote Sensor: Panel trasero 7, 8 TASCAM DV-D01UT/C...
  • Página 10 Descripción de las partes y controles Mando a distancia Colocación de las pilas en el mando a distancia Pilas secas tipo R6P (UM-3)/AA (15F) (incluidas) 15, 17 15, 17 10 - 25 Si el rango de alcance o la efectividad del mando a distancia 16 - 24 disminuye, cambie ambas pilas a la vez.
  • Página 11 Conexiones No conecte el cable de corriente hasta que no haya realizado el resto de conexiones. Conexión a una TV equipada con tomas de · Conexión a una TV video RGB • Con la conexión de vídeo analógica, la calidad de imagen •...
  • Página 12 Conexiones No conecte el cable de corriente hasta que no haya realizado el resto de conexiones. NOTA Conexión a un amplificador/ • Cuando conecte la salida DIGITAL OUT (OPTICAL) a un receptor stereo dispositivo de audio digital, ajuste correctamente “DIGITAL AUDIO OUTPUT”...
  • Página 13 Operaciones básicas Los comentarios relativos a los botones del mando a Encendido/apagado de la unidad distancia sirven para explica la mayoría de las operaciones que aparecen en este manual. Puede utilizar los botones de Pulse STAND-BY/ON. la unidad principal del mismo modo que sus homólogos del En la pantalla de la TV podrán aparecer los siguientes mensajes: mando a distancia salvo que le indiquemos lo contrario.
  • Página 14 Operaciones básicas Vea en la página 13 la ubicación de los botones. Pulse ENTER cuando aparezca en Cambio del modo de barrido pantalla el modo elegido. Puede adaptar esta unidad al modo de barrido de su TV. Si elige el modo progresivo, se encenderá en pantalla el indicador PROGRESSIVE.
  • Página 15 Reproducción • Iconos como le indican el formato de los discos o el tipo Reproducción básica de ficheros para los que está disponible la operación. Reproducción de un disco · Los botones indicados abajo son utilizados en las páginas 15 a 19. Pulse en la unidad o la tecla OPEN/ ø...
  • Página 16 Reproducción Vea en la página 15 la ubicación de los botones. Información de reproducción en pantalla · DVD AUDIO Ej: Cuando reproduzca un DVD AUDIO, esta será la información en pantalla. DVD VIDEO Ejemplo: Cuando reproduzca un DVD VIDEO codificado en Tiempo transcurrido repr.
  • Página 17 Reproducción Vea en la página 15 la ubicación de los botones. Ficheros ASF/MPEG-2/MPEG-1/DivX Salto atrás rápido Ejemplo: Cuando reproduzca un fichero ASF, esta será la información que aparecerá en pantalla: Le permite desplazar la posición de Número de pista reproducción 10 segundos hacia atrás desde la posición actual.
  • Página 18 Reproducción Vea en la página 15 la ubicación de los botones. Salto al principio de una Localización de un título/grupo concreto selección concreta utilizando los botones numéricos Utilizando los botones · ≤ µ Durante la reproducción o con la unidad parada ·...
  • Página 19 Reproducción Vea en la página 15 la ubicación de los botones. Selección de un título/lista de Acerca del modo de reproducción en un disco DVD VR • Programa original (ORIGINAL PROGRAM): reproducción desde la pantalla de control La unidad se encarga de reproducir el programa original en el orden grabado.
  • Página 20 Operaciones avanzadas Ejemplo: Durante la reproducción de un DVD VIDEO • Un icono del tipo le indica el formato de los discos o los tipos de ficheros para los que está disponible la operación. Los botones indicados a continuación aparecen en las pág. 20 a 28. (La barra de pantalla desaparecerá) (volverá...
  • Página 21 Operaciones avanzadas Vea en la página 20 la ubicación de los botones. Le indica el tipo de disco. Reproducción a partir de una Le muestra información sobre la señal audio. Para DVD VIDEO: Le indica el número de título activo. determinada posición del disco Para DVD VR: Le muestra el modo de reproducción (PG: para programa original, PL: para lista de reproducción) y el...
  • Página 22 Operaciones avanzadas Vea en la página 20 la ubicación de los botones. Localización de una determinada posición NOTA especificando su correspondiente tiempo • Si quiere que se reproduzca un VCD/SVCD-compatible con PBC sin utilizar la función PBC, tiene las siguientes opciones: ·...
  • Página 23 Operaciones avanzadas Vea en la página 20 la ubicación de los botones. Uso de la pantalla de control de ficheros Continuación de la reproducción Esta pantalla le permite bucar y reproducir Cuando esta función esté ajustada a “ON” grupos y pistas/ficheros. (vea la página 31) y detenga la reproducción mediante alguna de las operaciones siguientes, Ejemplo: Cuando la fuente sea un DVD.
  • Página 24 Operaciones avanzadas Vea en la página 20 la ubicación de los botones. Selección del subtítulo Selección del audio · Durante la reproducción de un disco/fichero · Durante la reproducción de un disco/fichero que incluya subtítulos en distintos idiomas, que incluya la pista audio en distintos idiomas, puede elegir el idioma de los mismos.
  • Página 25 Operaciones avanzadas Vea en la página 20 la ubicación de los botones. Cambio del ajuste VFP Reproducción especial de imágenes La función VFP (procesador preciso de vídeo) Reproducción fotograma a fotograma le permite ajustar el carácter de la imagen de acuerdo al tipo de programación, al tono de la ·...
  • Página 26 Operaciones avanzadas Vea en la página 20 la ubicación de los botones. Reproducción programada Reproducción aleatoria · Cuando la unidad esté parada Le permite reproducir las pistas de un disco siguiendo un orden aleatorio. Pulse repetidamente PLAY · Mientras la unidad esté parada MODE hasta que aparezca en la Pulse PLAY MODE TV la pantalla de programa.
  • Página 27 Operaciones avanzadas Vea en la página 20 la ubicación de los botones. Repetición de una parte [Repetición A-B] Indicación Pantalla TV Significado en pantalla Consiste en reproducir repetidamente la parte Repetición del grupo comprendida entre el punto de inicio (punto A) activo en el caso de DVD REPEAT GROUP y el final (punto B).
  • Página 28 Operaciones avanzadas Vea en la página 20 la ubicación de los botones. Reproducción del grupo bonus Bloqueo de la bandeja de un disco DVD AUDIO Puede bloquear la bandeja e impedir que el disco sea expulsado. SOLO a través de la unidad: Algunos discos DVD AUDIO incluyen un grupo especial Cuando la unidad esté...
  • Página 29 Ajuste de las preferencias de DVD NOTA Uso de los menús de configuración • Para consultar el código correspondiente a dicho idioma, vea la “Lista de códigos de idiomas” que aparece a continuación. • Es posible hacer que los menús de configuración aparezcan en otro idioma diferente.
  • Página 30 Ajuste de las preferencias de DVD HDMI DVI COLOR · : Menú Picture (PICTURE) Cuando conecte esta unidad a la TV utilizando el cable HDMI, podrá ajustar algunos parámetros que definen el aspecto de la MONITOR TYPE · imagen, como la calidad de la imagen, la intensidad de color o Le permite elegir el tipo de monitor para adaptarlo a su TV el fundido en negro.
  • Página 31 Ajuste de las preferencias de DVD DOWN MIX · : Menú de otros ajustes (OTHERS) Para que un DVD VIDEO grabado con audio multicanal surround pueda ser reproducido correctamente, este elemento RESUME · debe estar ajustado de acuerdo a su sistema audio. Le permite activar o desactivar la función Resume Playback.
  • Página 32 Por la presente usted acepta que esta información de protocolo es un acuerdo escrito de pertenencia del mismo a TEAC y que la empresa está protegida por las leyes de los derechos de autor de cada uno de los países firmantes de la Convención Universal de los Derechos de autor y/o la Convención de Berna para la Protección de los trabajos artísticos y literarios.
  • Página 33 Interface RS-232C Esta unidad dispone de un puerto RS-232C, capaz de recibir órdenes y enviar información de estado. Las ódenes cubren todas las funciones de transporte y de menú así como el encendido/standby. El estado de retorno incluye lecturas del temporizador, tipo de disco y estado de transporte. También existen órdenes adicionales para activar/desactivar el panel frontal de la unidad o los controles de IR.
  • Página 34 Interface RS-232C Resumen de órdenes · Funciones de transporte (Vea la página34). Código operación (3 Descripción primeros bytes) 1º 2º 3º Orden de reproducción/pausa/lento/barrido Orden de parada de disco Orden de salto de capítulo/pista Orden de apertura/cierre de bandeja de discos Orden de encendido/apagado Navegación por el menú...
  • Página 35 Interface RS-232C Ordenes de transporte Son órdenes cuya función es bastante obvia y actúan de la misma forma que en el mando a distancia. NOTA • Si es enviada una orden de pausa cuando la unidad ya está en este modo, la unidad avanzará un fotograma. Si son enviadas varias órdenes de pausa en una sucesión rápida, la unidad activará...
  • Página 36 Interface RS-232C Apertura/cierre de la bandeja de discos · Esta orden sirve para abrir o cerrar la bandeja de discos. Si quiere saber si la bandeja está abierta o cerrada antes de enviar esta orden, utilice la petición de estado “MOD”. CHECK SUM Apertura/cierre de la bandeja de >...
  • Página 37 Interface RS-232C Teclas de control remoto · Estas teclas de control remoto actúan exactamente igual que las del mando a distancia real. > Título/Grupo > Pantalla > Repetición > Subtítulo > Audio/Frecuencia muestreo > FVPP > Angulo > Zoom > Salto atrás rápido >...
  • Página 38 Interface RS-232C Ordenes de solicitud de información de estado Solicitud de estado “MOD” · Esta orden solicita la información de estado de la unidad (on/off), condición de la bandeja de discos y tipo de disco. > Solicitud de estado MOD Respuesta a la solicitud “MOD”...
  • Página 39 Interface RS-232C Petición de estado “DSC” · La petición DSC simplemente devolverá como respuesta el tipo de disco que haya dentro de la unidad. También puede conseguir esta misma información con la petición MOD. > Petición de estado DSC Respuestas a una petición “DSC” ·...
  • Página 40 Interface RS-232C Petición de estado y respuestas “INF” · Las órdenes INF le permiten la solicitud de distintos tipos de información del disco. Los CD y los DVD funcionan de forma diferente, por lo que las órdenes y sus respuestas también son distintas. Estructura para el caso de CD de audio y vídeo Observe que el byte del primer carácter (después de la “c”...
  • Página 41 Interface RS-232C Ordenes avanzadas Permisos de activación/desactivación de controles de panel frontal e IR · Esta unidad usa las órdenes PSW y IRD para desactivar los controles del panel frontal o IR para el caso de instalaciones automatizadas. Estos ajustes se conservarán así hasta que apague la unidad o hasta que use de nuevo estas órdenes para recuperar los controles. También puede usar la orden INI para reiniciar los controles a su valor por defecto (on).
  • Página 42 Referencias A la hora de limpiar el disco Mantenimiento Limpie el disco con un trapo suave y seco realizando movimientos rectos desde el centro Manejo de los discos · hacia los extremos. • NO utilice disolventes — tales como • Extraiga el disco de su caja sujetándolo por limpiadores convencionales de discos, los extremos y pulsando suavemente en el...
  • Página 43 Referencias Especificaciones técnicas General HDMI Alimentación: EE.UU./Canadá 120 V CA, 60 Hz Salida HDMI (Ver. 1.0): HDMI R.Unido/Europa 230 V CA, 50 Hz Australia 240 V CA, 50 Hz RS-232C Asia 100-240 V CA, Conector serie: Sub D 9 puntas 50-60Hz Consumo: funcionamiento 11 W El diseño y las especificaciones están sujetas a cambios sin en modo de espera (standby) previo aviso. EE.UU./Canadá/Asia 0.2 W R.Unido/Europa 0.6 W • HDMI, el logo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Dimensiones (L x A x P): 482 x 51 x 269 mm Licensing LLC.
  • Página 44 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 TEAC CANADA LTD. Phone: +1905-890-8008 Facsimile: +1905-890-9888 www.tascam.com 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada TEAC MEXICO, S.A. De C.V Phone: +52-555-581-5500 www.tascam.com Campesinos No. 184, Colonia Granjes Esmeralda, Delegacion Iztapalapa CP 09810, Mexico DF TEAC UK LIMITED Phone: +44-8451-302511 www.tascam.co.uk...