Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

[es] Instrucciones de uso ...... 2
[pt] Instruções de serviço ... 16
EH6..MV1.., EH6..MN1..,
EH8..MN1..
Placa de cocción
Placa de cozinhar
loading

Resumen de contenidos para Siemens EH6 MV1 Serie

  • Página 1 [es] Instrucciones de uso ..2 [pt] Instruções de serviço ... 16 EH6..MV1.., EH6..MN1.., EH8..MN1.. Placa de cocción Placa de cozinhar...
  • Página 2 Como una sóla zona de cocción..........10 piezas de repuesto y servicios en internet: Seguro para niños ..............10 www.siemens-home.com y también en la tienda online: www.siemens-eshop.com Activar y desactivar el seguro para niños........10 Activar y desactivar el seguro permanente para niños.... 10 Función Powerboost..............
  • Página 3 ã=Consejos y advertencias de seguridad Leer con atención las siguientes No dejar que los niños jueguen con instrucciones. Conservar las el aparato. La limpieza y el instrucciones de uso y montaje, así mantenimiento rutinario no deben como la tarjeta del aparato para un encomendarse a los niños a uso posterior o para posibles menos que sean mayores de...
  • Página 4 La humedad interior puede ¡Peligro de quemaduras! ■ provocar una descarga eléctrica. Las zonas de cocción y ■ No utilizar ni limpiadores de alta adyacentes se calientan mucho. presión ni por chorro de vapor. No tocar nunca las superficies calientes. No dejar que los niños Un aparato defectuoso puede ¡Peligro de descarga eléctrica! ■...
  • Página 5 la base del cazo que contiene ¡Peligro de avería! agua. Utilizar exclusivamente Esta placa está dotada de un recipientes para cocinar ventilador situado en la parte resistentes al calor. inferior. En caso de encontrarse un cajón debajo de la placa de Las ollas pueden saltar hacia ¡Peligro de lesion es! ■...
  • Página 6 Protección del medio ambiente Desembalar el aparato y desechar el embalaje de forma El diámetro de la base de los recipientes debe coincidir con ■ respetuosa con el medio ambiente. el tamaño de la zona de cocción. En caso contrario puede producirse un derroche de energía.
  • Página 7 Características de la base del recipiente Recipientes vacíos o con base fina Las características de la base de los recipientes pueden influir No calentar recipientes vacíos, ni utilizar recipientes con base en la homogeneidad del resultado de la cocción. Recipientes fina.
  • Página 8 Indicador de calor residual Aunque la placa esté apagada, la œ • , se mantendrá iluminada mientras la zona de cocción esté caliente. La placa de cocción cuenta con un indicador de calor residual Al retirar el recipiente antes de haber apagado la zona de en cada zona de cocción que muestra cuáles aún están cocción, aparecerán alternativamente el indicador y el...
  • Página 9 Nivel de potencia Duración de cocción en minutos Cocer a fuego lento, hervir a fuego lento Albóndigas de patata 4.-5.* 20-30 min. Pescado 4-5* 10-15 min. Salsas blancas, p.ej. bechamel 3-6 min. Salsas batidas, p. ej. salsa bernesa, salsa holandesa 8-12 min.
  • Página 10 Zona flexible Como dos zonas independientes Se puede utilizar como una zona única ó como dos zonas individuales, en función de la necesidades culinarias de cada La zona flexible viene por defecto para ser utilizada como dos momento. zonas de cocción independientes. Así...
  • Página 11 Función Powerboost Activar Con la función Powerboost se pueden calentar grandes cantidades de agua más rapidamente que utilizando el nivel de Seleccionar el nivel de potencia Š potencia Š Pulsar la zona de programación situada sobre el Limitaciones de uso símbolo .
  • Página 12 Temporizador automático Así se programa Con esta función se puede seleccionar un tiempo de cocción Pulsar varias veces el símbolo hasta que el indicador para todas las zonas de cocción. Tras encender una zona de se ilumine. En la indicación visual de la función cocción transcurrirá...
  • Página 13 Indicador Función Duración de la señal de aviso de la función programación del tiempo ™‡ ‚ 10 segundos*. 30 segundos. ƒ 1 minuto. „ Función Power-Management ™ˆ = Desactivada.* ‹ = 1000 W. potencia mínima. ‚ . = 1500 W. ‚...
  • Página 14 ã= Marco de la placa de cocción ¡Peligro de lesiones! Para evitar daños en el marco de la placa de cocción, tener en La cuchilla está muy afilada. Peligro de daños por cortes. cuenta las siguientes indicaciones: Proteger la cuchilla cuando no se esté utilizando. Reemplazar inmediatamente la cuchilla cuando presente desperfectos.
  • Página 15 Ruido del ventilador Para un uso adecuado del sistema electrónico, la placa de cocción debe funcionar a una temperatura controlada. Para esto, la placa de cocción está provista de un ventilador que después de cada temperatura detectada mediante niveles de potencia diferentes se pone en marcha.
  • Página 16 23 Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, Activar e desactivar a segurança permanente peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: para crianças..................23 www.siemens-home.com e na loja Online: www.siemens-eshop.com ã=Indicações de segurança Leia atentamente as presentes Este aparelho destina-se instruções.
  • Página 17 tiverem sido instruídas acerca da Perigo de queimaduras! utilização segura do aparelho e As zonas de cozinhar e as ■ tiverem compreendido os perigos respectivas áreas envolventes decorrentes da sua utilização. ficam muito quentes. Nunca toque As crianças não devem brincar nas superfícies quentes.
  • Página 18 A humidade que se infiltra no Perigo de avaria! ■ aparelho pode dar origem a um Esta placa está equipada com um choque eléctrico. Não utilize ventilador situado na parte inferior. aparelhos de limpeza a alta Caso haja uma gaveta debaixo da pressão ou de limpeza a vapor.
  • Página 19 Vista geral Na tabela seguinte são apresentados os danos mais frequentes: Danos Causa Medida Manchas Alimentos derramados Limpar imediatamente qualquer alimento derramado, utilizando um raspa- dor para vidro. Produtos de limpeza inadequados Utilizar produtos de limpeza adequados à placa de cozedura. Riscos Sal, açúcar e areia Não utilizar a placa de cozedura como bandeja ou bancada.
  • Página 20 zona de cozedura, pisca. Colocar o recipiente adequado para Recipientes não apropriados que pare de piscar. Se demorar mais do que 90 segundos, a Nunca utilizar recipientes de: zona de cozedura desliga-se automaticamente. aço fino normal ■ Recipientes vazios ou com base fina vidro ■...
  • Página 21 Indicador de calor residual Mesmo que a placa esteja desligada, o indicador œ • ficará aceso enquanto a zona de cozedura estiver quente. A placa de cosedura está equipada com um indicador de calor Ao retirar o recipiente antes de desligar a zona de cozedura, residual em cada zona de cozedura, que mostra quais ainda aparecerão alternadamente o indicador e o nível de...
  • Página 22 Nível de Duração da cozedura em potência minutos Cozer em lume brando, ferver em lume brando Almôndegas de batata 4.-5.* 20-30 min. Peixe 4-5* 10-15 min. Molhos brancos, por exemplo, bechamel 3-6 min. Molhos batidos, por exemplo, molho bernaise, molho holandês 8-12 min.
  • Página 23 Zona flexível Como duas zonas independentes Pode ser utilizada como uma zona única ou como duas zonas individuais, dependendo das necessidades culinárias do Por defeito, a zona flexível vem preparada para ser utilizada momento. como duas zonas de cozedura independentes. Funciona assim Como activar É...
  • Página 24 Função Powerboost Activar Com a função Powerboost é possível aquecer grandes quantidades de água mais rapidamente do que se utilizar o Seleccione o nível de potência Š nível de potência Š Pressione a zona de programação situada sobre o Limites de utilização símbolo .
  • Página 25 Temporizador automático Como programar Com esta função pode-se seleccionar um tempo de cozedura Pressione o símbolo várias vezes, até que se acenda o para todas as zonas de cozedura. Depois de acender uma indicador . Na indicação da função de programação do zona de cozedura, passa o tempo seleccionado.
  • Página 26 Indicador Função Duração do sinal de aviso da função de programação do tempo ™‡ ‚ 10 segundos*. 30 segundos. ƒ 1 minuto. „ Função Power-Management ™ˆ = Desactivada.* ‹ = 1000 W potência mínima. ‚ = 1500 W. ‚ = 2000 W. ƒ...
  • Página 27 ã= Friso da placa de cozedura Perigo de lesões! Para evitar danos no friso da placa de cozedura, ter em conta A lâmina está muito afiada. Perigo de ferimentos devido a as seguintes indicações: cortes. Proteger a lâmina quando não estiver a ser utilizada. Substituir imediatamente a lâmina quando apresentar Utilizar apenas água quente com um pouco de sabão ■...
  • Página 28 Serviço de Assistência Técnica Se o seu aparelho precisar de ser reparado, pode contar com o nosso Serviço de Assistência Técnica. Número E e número FD: Sempre que entrar em contacto com os nossos Serviços de Assistência Técnica, é favor indicar as referências E e FD do aparelho.
  • Página 32 Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany *9000690945* 9000690945 00 911117...

Este manual también es adecuado para:

Eh6 mn1 serieEh8 mn1 serie