Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Propane Stoves
Réchauds à propane
Estufas de gas Propano
Instructions for use
Notice d'emploi
Instrucciones de uso
© 2005 The Coleman Company, Inc.
www.coleman.com
Patents Pending
Brevets en instance
Patentes Pendientes
IMPORTANT
Read this manual carefully before assembling, using or servicing these stoves. Keep
this manual for future reference. If you have questions about assembly, operation,
servicing or repair of these stoves, please call Coleman at 1-800-835-3278 or TDD:
316-832-8707. In Canada call 1-800-387-6161.
Lisez attentivement ce manuel avant d'assembler, d'utiliser ou de réparer le réchaud
et gardez-le pour référence ultérieure. Pour toute question en ce qui concerne
l'assemblage, le fonctionnement, l'entretien ou la réparation, appelez Coleman au 1
800 835-3278 ou ATS 316-832-8707 aux États-Unis et au 1 800 387-6161 au Canada.
Lea este manual cuidadosamente antes de ensamblar, usar o reparar esta estufa.
Guarde este manual para uso de referencia en el futuro. Si tiene alguna pregunta acerca
del ensamblaje, uso, compostura o reparaciones a la estufa, por favor llame a Coleman
al 1-800-835-3278 o TDD: 316-832-8707. En Canada llame al 1-800-387-6161.
IMPORTANT
IMPORTANTE
INSTASTART™ Electronic Ignition
Allumage électronique
Encendido electrónico
Standard Ignition
Allumage standard
Encendido estándar
ANSI Z21.72b - CSA 11.2b (2002)
Camp Stove
Poêle de camping
Estufa de campamento
®
5466A Series
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Coleman 5466A Serie

  • Página 1 Lea este manual cuidadosamente antes de ensamblar, usar o reparar esta estufa. Guarde este manual para uso de referencia en el futuro. Si tiene alguna pregunta acerca del ensamblaje, uso, compostura o reparaciones a la estufa, por favor llame a Coleman al 1-800-835-3278 o TDD: 316-832-8707. En Canada llame al 1-800-387-6161.
  • Página 15: Para Su Seguridad

    PARA SU PELIGRO SEGURIDAD Si usted huele gas: 1. No intente encender el aparato. 2. Extinga cualquier llama directa. 3. Desconecte el RIESGO DE MONOXIDO suministrador de DE CARBONO combustible. • Este aparato puede producir monóxido PARA SU de carbono el cual no tiene olor.
  • Página 16 Solo personas que comprendan y sigan las instrucciones deben usar o darle servicio a estas estufas. Si usted necesita asistencia o información sobre la estufa como manual de instrucciones o etiquetas, comuníquese con The Coleman Company, Inc. Español-2...
  • Página 17: Servicio De Seguridad

    No intente ajustarlo. gase en contacto con Coleman para servicio ® • Use sola mente piezas y accesorios Coleman o reparaciones. Durante el montaje de la estufa, use agua • Úsela solamente como un aparato para coci- jabonosa para revisar todos los terminales por si nar.
  • Página 18 ■ Instale el soporte para la olla como se muestra Nota: Use cilindros de propano desechables Coleman de 16.4 oz. (465 grms.) El cilindro (s) de gas LP (Fig. 5) que se usa con las estufas debe haber sido con-...
  • Página 19: Para Encenderla

    ■ Enrosque el regulador en la estufa apretándolo Para Encenderla a mano. (Fig. 7) ■ Quite la tapa de plástico de la parte de arriba de la botella de propano y enrosque la botella PELIGRO de propano en el regulador apretándola a mano. (Fig.
  • Página 20: Estufas Con Encendido Electrónico

    INSTASTART ™ Para Apagarla Estufas con Encendido ■ Cierre firmemente ambas válvulas del que- Electrónico mador. (Fig. 16) ■ Póngala en una superficie fuerte y plana. Para usarse solamente al aire libre. ■ Abra la válvula del quemador y presione el botón de encendido repetidas veces hasta que el quemador se encienda.
  • Página 21: Para Guardarla

    3. Para contactar con el Centro de Reparación donde las temperaturas excedan 120 grados Coleman más cercano, llame a uno de los F (49°C). números que aparecen en la tapa de frente. Si •...
  • Página 22: Lista De Piezas

    5975 Falbourne Street Mississauga, Ontario Canada L5R 3V8 Garantia Los gastos de transporte del producto a Coleman o a un centro de servicio autorizado para servicio de garantía son la responsabilidad del comprador. Garantía Limitada de Cinco Años No envíe productos con combustible en los tanques, o con cilindros de propano desechables.
  • Página 23 Notes:...
  • Página 24 © 2005 The Coleman Company, Inc. Tous droits réservés. Coleman® et sont des marques déposées alors que INSTASTART™ est une marque de commerce de The Coleman Company, Inc. © 2005 The Coleman Company, Inc. Todos los derechos reservados. Coleman® y son marcas registradas y INSTASTART™...

Tabla de contenido