Bosch PKE 17 Serie Instrucciones De Uso
Bosch PKE 17 Serie Instrucciones De Uso

Bosch PKE 17 Serie Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para PKE 17 Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Placa de cocción
Placa de cozinhar
Pişirme bölümü
Βάση εστιών
PKE...17.
[es] Instrucciones de uso ................2
[pt] Instruções de serviço .............14
[tr] Kullanma kιlavuzu ................... 25
[el] Οδηγíες χρήσεως .................... 36
loading

Resumen de contenidos para Bosch PKE 17 Serie

  • Página 1 Placa de cocción Placa de cozinhar Pişirme bölümü Βάση εστιών PKE...17. [es] Instrucciones de uso ....2 [tr] Kullanma kιlavuzu ....25 [pt] Instruções de serviço .....14 [el] Οδηγíες χρήσεως ....36...
  • Página 2 Manejo del aparato......6 www.bosch-home.com y también en la tienda online: Encender y apagar la placa de cocción... . 6 www.bosch-eshop.com...
  • Página 3 Uso correcto del aparato 8Uso correcto del aparato (Indicaciones de seguridad importantes Leer con atención las siguientes instrucciones. a p a r a t o U s o c o r r e c t o d e l Conservar las instrucciones de uso y montaje, Advertencia –...
  • Página 4 Causas de los daños Un aparato defectuoso puede ocasionar Daños Causa Medida ■ una descarga eléctrica. No conectar nunca Decoloraciones Productos de lim- Utilizar únicamente productos un aparato defectuoso. Desenchufar el pieza inadecua- de limpieza adecuados para aparato de la red o desconectar el fusible vitrocerámica.
  • Página 5 Presentación del aparato Eliminación de residuos respetuosa con el Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/ medio ambiente 19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos Eliminar el embalaje de forma ecológica. eléctricos y electrónicos RAEE).
  • Página 6 Manejo del aparato Durante los siguientes 10 segundos, pulsar el 1Manejo del aparato símbolo + o -. Se muestra el ajuste básico. Símbolo +: nivel de potencia 9 Símbolo -: nivel de potencia 4 En este capítulo se ofrece información sobre cómo M a n e j o d e l a p a r a t programar las zonas de cocción.
  • Página 7 Manejo del aparato Nivel de coc- Duración de la Nivel de coc- Duración de la ción lenta cocción lenta ción lenta cocción lenta en minutos en minutos Pechuga de ave (2 cm de gro- 10-20 min. Derretir sor)*** Chocolate, cobertura de choco- 1-1.
  • Página 8 Seguro para niños ASeguro para niños QAjustes básicos El seguro para niños evita que los niños enciendan la Este aparato presenta distintos ajustes básicos. Estos S e g u r o p a r a n i ñ o s A j u s t e s b á...
  • Página 9 Limpieza Modificar los ajustes básicos DLimpieza La placa de cocción debe estar apagada. Los productos de cuidado y limpieza se pueden Encender la placa de cocción. L i m p i e z a adquirir a través del Servicio de Asistencia Técnica o en En los siguientes 10 segundos, mantener pulsado el nuestra tienda online.
  • Página 10 ¿Qué hacer en caso de avería? 3¿Qué hacer en caso de avería? Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele temperatura puede aumentar considerablemente por o d e a v e r í a ? ¿ Q u é h a c e r e n c a s tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar.
  • Página 11 Servicio de Asistencia Técnica 4Servicio de Asistencia Técnica Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a Recuerde que, en caso de manejo incorrecto, la t e n c i a T é c n i c a S e r v i c i o d e A s i s su disposición siempre que necesite la reparación de asistencia del personal del Servicio de Asistencia su aparato.
  • Página 12 Comidas normalizadas Comidas normalizadas Calentamiento/inicio rápido de cocción Cocción lenta Nivel de inicio Duración (min:s) Tapa Posición de coc- Tapa rápido de coc- ción lenta ción Cantidad: 1000 g para la zona de cocción de 2:30 aprox. Ø 18 o Ø 17 cm (remover tras 1:30 aprox.) Hervir a fuego lento salsa bechamel Recipiente: cazo...
  • Página 13 Comidas normalizadas Comidas normalizadas Calentamiento/inicio rápido de cocción Cocción lenta Nivel de inicio Duración (min:s) Tapa Posición de coc- Tapa rápido de coc- ción lenta ción Receta: 250 g de arroz de grano redondo, 8:00 aprox. 120 g de azúcar, 1 l de leche (entera) y 1,5 g Agregar el arroz, el azúcar y la sal a de sal para la zona de cocción de Ø...
  • Página 14 Refeições de teste ..... . . 22 Produktinfo Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: www.bosch-home.com e na loja Online: www.bosch-eshop.com...
  • Página 15 Utilização adequada 8Utilização adequada (Instruções de segurança importantes Leia atentamente o presente manual. Guarde a d a U t i l i z a ç ã o a d e q u as instruções de utilização e de montagem Aviso – Perigo de incêndio! bem como o cartão de identificação do u r a n ç...
  • Página 16 Causas de danos Se a vitrocerâmica estiver estalada ou Danos Causa Medida ■ apresentar falhas pode dar origem a Lascas Açúcar, alimen- Remova imediatamente os ali- choques eléctricos. Desligue o disjuntor no tos com elevado mentos derramados com um quadro eléctrico. Contacte o serviço de teor de açúcar raspador de vidros.
  • Página 17 Conhecer o aparelho *Conhecer o aparelho As instruções de serviço são válidas para diversas C o n h e c e r o a p a r e l placas de cozinhar. Pode consultar as dimensões das respetivas placas na visão geral dos modelos. ~ Página 2 O painel de comandos 1Utilizar o aparelho...
  • Página 18 Utilizar o aparelho Regular uma zona de cozinhar Mexa os alimentos líquidos espessos de vez em quando. Os símbolos + e - permitem-lhe regular a potência de Preparar os alimentos, que são salteados a lume muito cozedura desejada. alto ou que libertam muito líquido ao saltear, de Potência de cozedura 1 = potência mínima preferência em varias porções pequenas.
  • Página 19 Fecho de segurança para crianças AFecho de segurança para Potência de Tempo de con- continuação tinuação de co- crianças de cozedura zedura em minutos Carne para estufar 60-100 min. Com o fecho de segurança para crianças evita que p a r a c r i a n ç a s F e c h o d e s e g u r a n ç...
  • Página 20 Regulações base Toque no símbolo + ou - as vezes necessárias, até QRegulações base aparecer a regulação pretendida no visor superior. O seu aparelho possui diversas regulações base. Pode R e g u l a ç õ e s b a s e adaptar estas regulações aos seus hábitos.
  • Página 21 Defeito: O que fazer? Friso da placa Utilize apenas soluções quentes à base de ■ detergente. Para evitar danos no friso da placa, respeite as Lave bem os panos esponja novos antes da ■ seguintes indicações: utilização. Não utilize produtos afiados ou abrasivos. ■...
  • Página 22 Serviços Técnicos 4Serviços Técnicos Se o seu aparelho precisar de ser reparado, o nosso Tenha em atenção que a deslocação do técnico da S e r v i ç o s T é c n i c o s Serviço de Assistência Técnica está à sua disposição. assistência não é...
  • Página 23 Refeições de teste Refeições de teste Aquecimento inicial/cozedura inicial Continuação da cozedura Potência de Tempo de duração (min:seg) Tampa Potência de conti- Tampa cozedura ini- nuação de coze- cial dura Cozer molho béchamel em lume brando Recipiente: tacho com cabo Temperatura do leite: 7 °...
  • Página 24 Refeições de teste Refeições de teste Aquecimento inicial/cozedura inicial Continuação da cozedura Potência de Tempo de duração (min:seg) Tampa Potência de conti- Tampa cozedura ini- nuação de coze- cial dura Receita: 250 g de arroz carolino, 120 g de aprox. 8:00 não não açúcar, 1 l de leite (3,5% de teor de gordura)
  • Página 25 Test yemekleri......33 Produktinfo Ürün, aksesuar, yedek parçalar ve hizmetler hakkında daha fazla bilgi için: www.bosch-home.com ve Online- Mağaza: www.bosch-eshop.com AEEE Yönetmeliǧine Uygundur. PCB içermez.
  • Página 26 Amacına uygun kullanım 8Amacına uygun kullanım (Önemli güvenlik uyarıları Bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. Kullanım Uyarı – Yangın tehlikesi! l a n ı m A m a c ı n a u y g u n k u l u y a r ı l a r ı Ö...
  • Página 27 Hasar nedenleri Uyarı – Yaralanma tehlikesi! 7Çevre koruma Pişirme tencereleri, tencere tabanı ile ocak arasındaki sıvı nedeniyle aniden sıçrayabilir. Bu bölümde enerji tasarrufu ve cihazın imhası Ocak ve tencere tabanı her zaman kuru bir Ç e v r e k o r u m a konularında bilgiler edineceksiniz.
  • Página 28 Cihazı tanıyınız *Cihazı tanıyınız Kullanma kılavuzu farklı ocaklar için geçerlidir. Ocaklara C i h a z ı t a n ı y ı n ı z yönelik ölçü bilgilerini tiplere genel bakış altında bulabilirsiniz. ~ Sayfa 2 Kumanda paneli 1Cihazın kullanılması Gösterge- Pişirme kademeleri ‚...
  • Página 29 Cihazın kullanılması Ocağın ayarlanması Pişirmeye de- Dakika olarak vam kademesi pişirmeye de- + ve - sembolleri ile dilediğiniz pişirme kademesini vam etme süre- ayarlayınız. Pişirme kademesi 1 = En düşük güç Pişirme kademesi 9 = En yüksek güç Erıtmek Çikolata, Kuvertürler 1-1.
  • Página 30 Çocuk emniyeti AÇocuk emniyeti Pişirmeye de- Dakika olarak vam kademesi pişirmeye de- vam etme süre- Çocukların ocağı açmasını, çocuk emniyeti ile Ç o c u k e m n i y e t i önleyebilirsiniz. Hamburger, Köfte (3 cm kalınlı- 4.-5.
  • Página 31 Temel ayarlar QTemel ayarlar Cihazınız çeşitli temel ayarlara sahiptir. Bu ayarları kendi T e m e l a y a r l a r alışkanlıklarınıza uygun hale getirebilirsiniz. Gösterge Fonksiyon Otomatik çocuk emniyeti ™‚ Kapalı.* ‹ Açıldı. ‚ sembolüne 4 saniye boyunca basınız. Ayar aktif durumdadır.
  • Página 32 Arıza halinde ne yapmalı? 3Arıza halinde ne yapmalı? Oluşan arızaların çoğu çok basit sorunlardan Ocak, elektroniğin aşırı ısınmaması için gerekirse y a p m a l ı ? A r ı z a h a l i n d e n e kaynaklanmaktadır.
  • Página 33 Test yemekleri - Garanti süresi içinde tekrar arızalanması, Garanti Şartları - Tamiri için gereken azami sürenin aşılması, Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumda tüketici, ■ - Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir Kanunun 11 inci maddesinde yer alan;...
  • Página 34 Test yemekleri Test yemekleri Isıtma /kaynatma Pişirmeye devam etme Kaynatma Süre (Dak:San) Kapak Pişirmeye devam Kapak kademesi kademesi Beşamel sosun hazırlanması Kap: Derin tava Süt sıcaklığı: 7° C Tarif: 40 g tereyağı 40 g un, 0,5 l süt (%3,5 Yakl. 5:20 dak. Hayır Hayır 1, 3...
  • Página 35 Test yemekleri Test yemekleri Isıtma /kaynatma Pişirmeye devam etme Kaynatma Süre (Dak:San) Kapak Pişirmeye devam Kapak kademesi kademesi Tarif: 250 g yuvarlak taneli pirinç, 120 g Yakl. 8:00 dak. Hayır Hayır şeker, 1 l süt (%3,5 yağ oranı) ve 1,5 g tuz, Pirinç, şeker ve tuzu süte ekleyiniz 18cm çaplı...
  • Página 36 Φαγητά δοκιμών......45 Produktinfo Περαιτέρω πληροφορίες για τα προϊόντα, τα εξαρτήματα, τα ανταλλακτικά και το σέρβις θα βρείτε στο διαδίκτυο (Internet): www.bosch-home.com και στο online-shop: www.bosch-eshop.com...
  • Página 37 Αρμόζουσα χρήση 8 Αρμόζουσα χρήση ( Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Α ρ μ ό ζ ο υ σ α χ ρ ή σ η Φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης και Προειδοποίηση – Κίνδυνος πυρκαγιάς! συναρμολόγησης καθώς επίσης και την κάρτα ξ...
  • Página 38 Αιτίες των ζημιών Μια εισχώρηση υγρασίας μπορεί να Ζημιές Αιτία Μέτρα αντιμετώπισης ■ προκαλέσει μια ηλεκτροπληξία. Μη Γρατσουνιές Αλάτι, ζάχαρη και Μη χρησιμοποιείτε το πεδίο μαγει- χρησιμοποιείτε συσκευές καθαρισμού άμμος ρέματος ως επιφάνεια εναπόθε- υψηλής πίεσης ή συσκευές εκτόξευσης σης ή ως επιφάνεια εργασίας. ατμού.
  • Página 39 Γνωρίστε τη συσκευή Απόσυρση σύμφωνα με τους κανόνες Αυτή η συσκευή χαρακτηρίζεται σύμφωνα με την προστασίας του περιβάλλοντος ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/ΕE περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών (waste electrical and Αποσύρετε τη συσκευασία σύμφωνα με τους κανόνες electronic equipment - WEEE). προστασίας...
  • Página 40 Χειρισμός συσκευής Μέσα στα επόμενα 10 δευτερόλεπτα αγγίξτε το 1 Χειρισμός συσκευής σύμβολο + ή το σύμβολο -. Η βασική ρύθμιση εμφανίζεται. Σύμβολο + Βαθμίδα μαγειρέματος 9 Σε αυτό το κεφάλαιο μαθαίνετε, πως να ρυθμίζετε τις Σύμβολο - Βαθμίδα μαγειρέματος 4 Χ...
  • Página 41 Χειρισμός συσκευής Βαθμίδα συνέ- Διάρκεια συνέ- Βαθμίδα συνέ- Διάρκεια συνέ- χισης του μα- χισης του μα- χισης του μα- χισης του μα- γειρέματος γειρέματος σε γειρέματος γειρέματος σε λεπτά λεπτά Στήθος πουλερικού (2 cm 10-20 λεπτά Λιώσιμο πάχος)*** Σοκολάτα, κουβερτούρα 1-1.
  • Página 42 Ασφάλεια παιδιών A Ασφάλεια παιδιών Q Βασικές ρυθμίσεις Με την ασφάλεια παιδιών μπορείτε να εμποδίσετε τα Η συσκευή σας έχει διάφορες βασικές ρυθμίσεις. Αυτές τις Α σ φ ά λ ε ι α π α ι δ ι ώ ν Β...
  • Página 43 Καθαρισμός Αλλαγή των βασικών ρυθμίσεων D Καθαρισμός Η βάση εστιών πρέπει να είναι απενεργοποιημένη. Κατάλληλα υλικά καθαρισμού και συντήρησης μπορείτε να Ενεργοποιήστε τη βάση εστιών. Κ α θ α ρ ι σ μ ό ς προμηθευτείτε μέσω της υπηρεσίας τεχνικής εξυπηρέτησης Μέσα...
  • Página 44 Αντιμετώπιση βλαβών 3 Αντιμετώπιση βλαβών Εάν παρουσιαστεί κάποια βλάβη, δε σημαίνει πως είναι κάτι Για να μην υπερθερμανθεί το ηλεκτρονικό σύστημα, Α ν τ ι μ ε τ ώ π ι σ η β λ α β ώ ν το σοβαρό, συχνά η αιτία είναι ασήμαντη. Πριν καλέσετε απενεργοποιούνται, εάν...
  • Página 45 Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών 4 Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών Εάν η συσκευή σας πρέπει να επισκευαστεί, η υπηρεσία χειρισμού δεν είναι δωρεάν, ακόμα και κατά τη διάρκεια ε ξ υ π η ρ έ τ η σ η ς π ε λ α τ ώ...
  • Página 46 Φαγητά δοκιμών Φαγητά δοκιμών Θέρμανση /Αρχικό μαγείρεμα Συνέχιση μαγειρέματος Βαθμίδα αρχι- Διάρκεια (Λεπτά:Δευτερόλεπτα) Καπάκι Βαθμίδα συνέχισης Καπάκι κού μαγειρέμα- του μαγειρέματος τος Σιγανό βράσιμο σάλτσας μπεσαμέλ Μαγειρικό σκεύος: Κατσαρόλα με λαβή Θερμοκρασία γάλακτος: 7 °C Συνταγή: 40 γρ. βούτυρο, 40 γρ. αλεύρι, 0,5 περίπου...
  • Página 47 Φαγητά δοκιμών Φαγητά δοκιμών Θέρμανση /Αρχικό μαγείρεμα Συνέχιση μαγειρέματος Βαθμίδα αρχι- Διάρκεια (Λεπτά:Δευτερόλεπτα) Καπάκι Βαθμίδα συνέχισης Καπάκι κού μαγειρέμα- του μαγειρέματος τος Συνταγή: 250 γρ. στρογγυλόσπερμο ρύζι, 120 περίπου 8:00 Όχι Όχι γρ. ζάχαρη, 1 λίτρο γάλα (3,5% ποσοστό λίπους) Προσθέστε...
  • Página 48 *9001243081* 9001243081 970202...