Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS FOR AIR COMPRESSOR
MANUEL D'UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ DU COMPRESSEUR
MANUAL DE INSTRUCCIONES Y INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL COMPRESOR DE AIRE
MODEL
MODÈLE
MODELO
Improper and unsafe use of this compressor can result in death or serious bodily injury!
This manual contains important information about product safety.
Please read and understand this manual before operating the compressor.
Please keep this manual available for others before they use the compressor.
Une utilisation du compresseur de manière incorrecte ou ne respectant pas les consignes de
sécurité peut entraîner la mort ou de graves blessures!
Ce manuel renferme des informations importantes relatives à la sécurité.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant de mettre le compresseur en service.
Laissez ce manuel à la disposition des personnes qui vont utiliser le compresseur.
¡La utilización inadecuada e insegura de este compresor puede resultar en la muerte o en
lesiones serias!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Antes de utilizar el compresor, lea y entienda bien este manual.
Guarde este manual a disposición para que otras personas puedan leerlo antes de utilizar el compresor.
EC 119SA
EC 89
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi Koki EC89

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS FOR AIR COMPRESSOR MANUEL D’UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ DU COMPRESSEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES Y INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL COMPRESOR DE AIRE MODEL EC 119SA MODÈLE EC 89 MODELO WARNING Improper and unsafe use of this compressor can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    — C O N T E N T S — English Page IMPORTANT INFORMATION ..........................3 MEANINGS OF SIGNAL WORDS ........................3 SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE OF THE COMPRESSOR ............. 4 REPLACEMENT PARTS ............................5 GROUNDING INSTRUCTIONS ........................... 6 EXTENSION CORD .............................
  • Página 20: Información Importante

    Español INFORMACIÓN IMPORTANTE Leer atentamente todas las instrucciones de funcionamiento, las precauciones de seguridad y las advertencias contenidas en el manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento o someter este compresor a cualquier tipo de mantenimiento. La mayor parte de los accidentes que derivan del uso y mantenimiento del compresor es debida al incumplimiento de las normas o precauciones básicas de seguridad.
  • Página 21: Seguridad

    Español SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIÓN DEL COMPRESOR ADVERTENCIA: Un uso impropio o inseguro del compresor puede causar la muerte o lesiones físicas graves. Para evitar estos riegos, observar estas instrucciones básicas de seguridad: LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES 1.
  • Página 22: El Uso De Este Producto Lo Expondrá Aproductos Quìmicos Que En El Estado De California

    Español 17. NO USAR NUNCA EL COMPRESOR PARA APLICACIONES 27. NO TOCAR NUNCA LAS SUPERFICIES CALIENTES DIFERENTES A LAS ESPECIFICADAS. Para reducir el riesgo de quemaduras, no togue los tubos, la culata No usar nunca el compresor para aplicaciones diferentes a las del cilindro, los cilindros, ni el motor.
  • Página 23: Instrucciones Para La Puesta A Tierra

    Español SEGURIDAD — Continuación INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA Este compresor debe conectarse a tierra mientras esté en uso para proteger al operador de choques eléctricos. El compresor esta equipado con un cable de tres conductores, y enchufe de tres termi- nales para encajar en un tomacorriente de tipo puesta a tierra.
  • Página 24: Operación Y Mantenimiento

    Tapón de drenaje Grifo de drenaje Mando del reductor de presión Amortiguador de caucho Fig.1 ESPECIFICACIONES Modelo EC89 Motor Motor de inducción, monofásico Fuente de energía 120V CA 60Hz monofásica Potencia de salida 1.35 HP (1 KW) Corriente 13 A Capacidad del depósito...
  • Página 25: Accesorio

    Español Inserción del indicador y comprobación de nivel de aceite ACCESORIO Utilice un destornillador u otra herramienta similar para quitar el tapón de plástico de la parte inferior del cilindro (Fig. 3). ADVERTENCIA: Accesorios que no son mostrado aquí pueden conducir al mal funcionamiento y resultar en Cilindro lesiones.
  • Página 26: Transporte

    Español Temperatura Mando del reductor La temperatura de funcionamiento está comprendid a Acoplamiento de presión entre 32 °F y 104 °F (0 °C y 40 °C). rápido (salida de aire) PRECAUCIÓN: No usar nunca a temperatura inferior a 32 °F (0 °C) ni superior a 104 °F (40 °C).
  • Página 27: Mantenimiento

    Español (4) Efectúe el arranque. Si el motor sigue parándose (1) Antes de las primeras 50 horas de operación, durante la operación, póngase en contacto con el reemplace completamente el aceite del elemento de servicio técnico. la bomba. Afloje el tapón de drenaje del aceite de la cubierta del compresor, drene todo el aceite, y atornille otra vez el tapón (Consulte la Fig.
  • Página 28: Air Compressor

    ELECTRIC TOOL PARTS LIST AIR COMPRESSOR 2009 • 09 • 10 Model EC89 (E1) By Allen R.
  • Página 29 Parts List EC89 Code Item # DESCRIPTION Remarks USED 881472 SCREW (10 pc.) 881554 INTAKE FILTER HOUSING 881553 FILTER ELEMENT 881453 FILTER PLATE 887053 JOINT 887054 SET OF GASKET 887055 CYLINDER 881460 PISTON RINGS 881462 PISTON PIN 881463 RETAINING RING (5PC.)
  • Página 32 - 30 -...
  • Página 33 - 31 -...
  • Página 34 Cod. 910 149 0060 Rev.03/09...

Tabla de contenido