Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS FOR AIR COMPRESSOR
MANUEL D'UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ DU COMPRESSEUR
MANUAL DE INSTRUCCIONES Y INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL COMPRESOR DE AIRE
MODEL
MODÈLE
MODELO
Improper and unsafe use of this compressor can result in death or serious bodily injury!
This manual contains important information about product safety.
Please read and understand this manual before operating the compressor.
Please keep this manual available for others before they use the compressor.
Une utilisation du compresseur de manière incorrecte ou ne respectant pas les consignes de sécurité peut
entraîner la mort ou de graves blessures!
Ce manuel renferme des informations importantes relatives à la sécurité.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant de mettre le compresseur en service.
Laissez ce manuel à la disposition des personnes qui vont utiliser le compresseur.
¡La utilización inadecuada e insegura de este compresor puede resultar en la muerte o en lesiones serias!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Antes de utilizar el compresor, lea y entienda bien este manual.
Guarde este manual a disposición para que otras personas puedan leerlo antes de utilizar el compresor.
EC 129
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi Koki EC 129

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS FOR AIR COMPRESSOR MANUEL D’UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ DU COMPRESSEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES Y INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL COMPRESOR DE AIRE MODEL EC 129 MODÈLE MODELO WARNING Improper and unsafe use of this compressor can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS English Page Page IMPORTANT INFORMATION ..........3 OPERATION AND MAINTENANCE MEANINGS OF SIGNAL WORDS ........... 3 NAME OF PARTS ............. 9 SPECIFICATIONS ............. 10 SAFETY ACCESSORY ..............10 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS APPLICATIONS ..............10 FOR USE OF THE COMPRESSOR ......4 PRIOR TO OPERATION ...........
  • Página 26: Nformación Importante

    Español INFORMACIÓN IMPORTANTE Antes de utilizar o realizar el servicio de mantenimiento de este compresor, lea y entienda todas las instrucciones de operación, las precauciones de seguridad y las advertencias del Manual de Instrucciones. La mayoría de los accidentes que resultan de la operación y el mantenimiento del compresor, se deben a la falta de observación de estas reglas y precauciones básicas de seguridad.
  • Página 27: Seguridad

    Español SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIÓN DEL COMPRESOR ADVERTENCIA: La utilización inapropiada o el manejo inseguo de este compresor, puede resultar en muerte o en lesiones fisicas serias. Para evitar estos riesgos, siga estas instrucciones básicas de seguridad.
  • Página 28 Español SEGURIDAD — Continuación 14. CABLES PROLONGADORES PARA EL USO 21. OPERAR EL COMPRESOR AL VOLTAJE EXTERIOR. ESPECIFICADO. Cuando la compresora esté en uso exterior mente, use Operar la compresor al voltaje especificado en su solamente cable de extención designado para el uso etiqueta.
  • Página 29: Piezas De Reemplazo

    Español 29. DRENE EL TANQUE DE DEPÓSITO. 32. NO INTENTE OPERAR ESTE COMPRESOR DE Riesgo de explosión. El agua se condensa dentro del AIRE SIN AÑADIR PREVIAMENTE ACEITE EN EL tanque de aire. Si no se la drena, lo corroerá CÁRTER.
  • Página 30: Instrucciones Para La Puesta Atierra

    Español SEGURIDAD — Continuación INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA Este compresor debe conectarse a tierra mientras esté en uso para proteger al operador de choques eléctricos. El compresor esta equipado con un cable de tres conductores, y enchufe de tres terminales para encajar en un tomacorriente de tipo puesta a tierra.
  • Página 31 Español ADVERTENCIA: Evite el riesgo de choque eléctricas. No utilice nunca este compresor con un cable de eléctrico dañado o frágil, lo mismo es aplicable a un cable prolongador. Inspeccione regularmente los cables eléctricos. Nunca utilice el compresor en agua, ni cerca del agua, ni en un ambiente en que puedan producirse choques eléctricos.
  • Página 32: Operación Y Mantenimiento

    Español OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO NOTA: La información contenida en este Manual de Instrucciones ha sido diseñada para asistirle en la operación segura y mantenimiento del compresor. Algunas ilustraciones de este Manual de Instrucciones pueden mostrar detalles o accesorios que posiblemente sean diferentes a los de su compresor.
  • Página 33: Especificaciones

    Español ESPECIFICACIONES Modelo EC129 Motor Motor de inducción, monofásico Fuente de energía 120 V CA, 60 Hz, monofásica Potencia de salida 2,5 CV (1,8 KW) Corriente 15,0 A Capacidad del depósito 5 galones (18,9 litros) Presión máxima 125 PSI (8,6 barias) a 40 PSI 6,0 CFM (2,8 barias)
  • Página 34: Transporte

    Español 5. Inserción del indicador y comprobación de 7. Posición correcta de funcionamiento nivel de aceite Posicione el compresor sobre una superficie plana o con una inclinación máxima de 10°, en un lugar Utilice un destornillador u otra herramienta similar para quitar el tapón de plástico de la parte inferior del ventilado, alejado de los agentes atmosféricos y fuera cilindro (Fig.
  • Página 35: Operación

    Español 2. Ajuste la presión de trabajo (2) Tire del compresor tal y como se muestra, no lo empuje. (Fig. 6) Desenganche el mando del reductor de presión tirando de él hacia arriba, y ajuste la presión hasta el nivel requerido girándolo hacia la derecha para aumentar y hacia la izquierda para reducirla.
  • Página 36: Mantenimiento

    Español PRECAUCIÓN: 4. Acerca del protector térmico No lo haga funcionar sin el filtro El protector térmico opera para detener el motor de admisión. cuando se detecta un problema, como por ejemplo, Elemento del filtro sobrecarga del motor, etc. Si es preciso parar el motor Filtro de entrada durante la operación, proceda de la siguiente manera.
  • Página 37: Servicio Y Reparaciones

    Español (2) Compruebe el nivel del aceite del elemento de la bomba cada 50 horas de utilización o una vez a la semana. (3) Cambie el aceite cada 300 horas de funcionamiento o cada 6 meses. SERVICIO Y REPARACIONES Todos los compresores de calidad requerirán alguna vez servicio de mantenimiento o de reparación de piezas debido al desgaste normal.
  • Página 38: Parts List

    — 38 —...

Tabla de contenido