Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

OBJ_BUCH-619-007.book Page 1 Friday, October 7, 2016 2:50 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 2MJ (2014.01) AS / 71 EURO
AL 1820 CV Professional
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство
nl Oorspronkelijke
по эксплуатации
gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa
loading

Resumen de contenidos para Bosch AL 1820 CV Professional

  • Página 1 OBJ_BUCH-619-007.book Page 1 Friday, October 7, 2016 2:50 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY AL 1820 CV Professional www.bosch-pt.com 1 609 92A 2MJ (2014.01) AS / 71 EURO de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı mk Оригинално упатство за работа...
  • Página 2 ............1 609 92A 2MJ | (7.10.16) Bosch Power Tools...
  • Página 3 OBJ_BUCH-619-007.book Page 3 Friday, October 7, 2016 2:50 PM AL 1820 CV 1 609 92A 2MJ | (7.10.16) Bosch Power Tools...
  • Página 4  Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild  Laden Sie nur Bosch Li-Ion-Akkus. Die Akkuspannung des Ladegerätes übereinstimmen. Mit 230 V gekennzeich- muss zur Akku-Ladespannung des Ladegerätes passen.
  • Página 5 Akku geladen. 37589 Kalefeld – Willershausen Ohne eingesteckten Akku signalisiert das Dauerlicht der Ak- Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be- ku-Ladeanzeige 2, dass der Netzstecker in die Steckdose ein- stellen oder Reparaturen anmelden. gesteckt ist und das Ladegerät betriebsbereit ist.
  • Página 6 Gemäß der Europäischen Richtlinie charger increases the risk of an electric shock. 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-  Only charge Bosch lithium ion batteries. The battery Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales voltage must match the battery charging voltage of the Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige...
  • Página 7 Uxbridge operation. UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0844) 7360109 E-Mail: [email protected] Bosch Power Tools 1 609 92A 2MJ | (7.10.16)
  • Página 8 Fax: (01) 4666888 correct manner. Australia, New Zealand and Pacific Islands Subject to change without notice. Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Français Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center...
  • Página 9 Poids suivant EPTA-Procedure  N’utiliser le chargeur que pour recharger des accus Li- 01:2014 0,48 thium-Ion Bosch. La tension de l’accu doit corres- Classe de protection / II pondre à la tension de charge du chargeur. Il y a sinon Attention au numéro d’article se trouvant sur la plaque signalétique du...
  • Página 10 Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos Español produits et leurs accessoires.
  • Página 11 Operación  Solamente cargue acumuladores de iones de litio Bosch. La tensión del acumulador debe corresponder a la tensión de carga de acumuladores del cargador. En Puesta en marcha caso contrario existe peligro de incendio y explosión.
  • Página 12 Limpiar los contactos del acu- México mulador mulador; p. ej. metiéndolo y sa- Robert Bosch S. de R.L. de C.V. cándolo repetidamente, o bien, Circuito G. Gonzáles Camarena 333 sustituir el acumulador Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF...
  • Página 13 A infiltração de água num carregador au- menta o risco de choque eléctrico.  Carregar apenas acumuladores de lítio Bosch. A tensão do acumulador tem de coincidir com a tensão de carga para acumulador do carregador. Caso contrário, existe perigo de incêndio e explosão.
  • Página 14 O processo de carga é sinalizado pelo Pis- www.bosch-pt.com car da indicação de carga do acumulador 2. A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- cação e ajuste dos produtos e acessórios.
  • Página 15 Italiano  Ricaricare esclusivamente batterie al litio Bosch. La tensione della batteria deve essere adatta alla tensione Descrizione del prodotto e caratteri- di ricarica batteria del caricabatteria. Sussiste pericolo di incendio ed esplosione.
  • Página 16 Servizio stazione di ricarica viene inserita nella presa per la corrente e Clienti elettroutensili Bosch la batteria 1 ricaricabile viene inserita nella sede di ricarica 3. autorizzato Grazie all’intelligente procedimento di ricarica, lo stato di ri-...
  • Página 17 Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- personen met beperkte fysieke, sen- terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro sorische of geestelijke capaciteiten accessori.
  • Página 18 Met 230 V aangeduide oplaadap- Bosch elektrische gereedschap- paraten kunnen ook met 220 V worden gebruikt. pen laten controleren Opladen Tips voor de werkzaamheden...
  • Página 19 Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- Denne lader må kun betjenes af gen over onze producten en toebehoren. børn fra 8 år samt af personer med Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- begrænsede fysiske, sensoriske el-...
  • Página 20 Derved skånes akkumulatoren og er altid opladet 100 %, når www.bosch-pt.com den opbevares i ladeaggregatet. Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at Bemærk: Opladningen er kun mulig, hvis akkumulatorens besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør. temperatur er i det tilladte ladetemperaturområde, se afsnit Det 10-cifrede typenummer på...
  • Página 21 Telegrafvej 3 riskerna som är förknippade med 2750 Ballerup den. I annat fall föreligger fara för På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre. felanvändning och skador. Tlf. Service Center: 44898855 Håll barn under uppsikt. Barn får Fax: 44898755 ...
  • Página 22 Anvisning: Batterimodulen kan laddas upp endast när dess Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor temperatur ligger inom tillåtet temperaturområde, se avsnitt som gäller våra produkter och tillbehör. ”Tekniska data”.
  • Página 23 Ladeapparater som er merket med 230 V kan også brukes med 220 V.  Lad bare opp Bosch Li-ion-batterier. Batterispennin- gen må stemme overens med laderens batterilade- Opplading spenning. Ellers er det fare for brann og eksplosjon.
  • Página 24 OBJ_BUCH-619-007.book Page 24 Friday, October 7, 2016 2:50 PM 24 | Suomi Slik skånes batteriet og er alltid fullt oppladet ved oppbeva- Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål an- ring i ladeapparatet. gående våre produkter og deres tilbehør. Merk: Oppladingen er kun mulig hvis temperaturen på batteriet Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må...
  • Página 25 2, että pistotulppa on liitetty pistorasiaan ja la- Tuotenumero 2 607 225 4.. tauslaite on käyttövalmis. Akun latausjännite (automaatti- nen jännitteen tunnistus) 10,8 – 18 Ota huomioon latauslaitteesi tyyppikilvessä oleva tuotenumero. Yksit- täisten latauslaitteiden kauppanimitys saattaa vaihdella. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MJ | (7.10.16)
  • Página 26 Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A κείς γνώσεις, εφόσον επιτηρούνται 01510 Vantaa ή έχουν καθοδηγηθεί σχετικά με Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 την ασφαλή εργασία με το φορτιστή Faksi: 010 296 1838 και τους συνυφασμένους με αυτόν www.bosch.fi κινδύνους.
  • Página 27 νει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Κατηγορία μόνωσης / II  Φορτίστε μόνο μπαταρίες ιόντων λιθίου Bosch. Η τάση Παρακαλούμε να προσέξετε τον αριθμό ευρετηρίου στην πινακίδα κατα- της μπαταρίας πρέπει να ταιριάζει με την τάση φόρτισης σκευαστή του φορτιστή σας. Οι εμπορικοί χαρακτηρισμοί μεμονωμένων...
  • Página 28 ανταλλακτικά: lanılmaz. Bu şarj cihazı 8 yaşından www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως itibaren çocuklar ve fiziksel, duyu- στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα- sal veya zihinsel yetenekleri sınırlı...
  • Página 29 Şarj cihazının içine su sızması elektrik çarpma teh- likesini artırır. İşletim  Sadece Bosch lityum aküleri şarj edin. Akünün gerilimi şarj cihazının akü şarj gerilimine uygun olmalıdır. Aksi Çalıştırma takdirde yangın ve patlama tehlikesi vardır.
  • Página 30 Onarım Bobinaj da bulabilirsiniz: Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun www.bosch-pt.com Hatay Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse- Tel.: 0326 6137546 suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur. Günşah Otomotiv Lütfen bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde şarj ci- Beylikdüzü...
  • Página 31  Ładować wolno wyłącznie akumulatory litowo jonowe wskazówek mogą spowodo- firmy Bosch. Napięcie akumulatora musi być dostoso- wać porażenie prądem, pożar wane do napięcia ładowania akumulatora w ładowarce. i/lub ciężkie obrażenia ciała. W innym przypadku grozi niebezpieczeństwo pożaru lub Należy starannie przechowywać...
  • Página 32 Proces ładowania sygnalizowany jest że dotyczące części zamiennych. Rysunki rozłożeniowe oraz światłem migającym wskaźnika ładowania informacje dotyczące części zamiennych można znaleźć rów- akumulatora 2. nież pod adresem: www.bosch-pt.com 1 609 92A 2MJ | (7.10.16) Bosch Power Tools...
  • Página 33 OBJ_BUCH-619-007.book Page 33 Friday, October 7, 2016 2:50 PM Česky | 33 mi nebo duševními schopnostmi Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich nebo nedostatečnými zkušenostmi osprzętem. a vědomostmi. Tuto nabíječku smí...
  • Página 34 Upozornění: Proces nabíjení je možný jen tehdy, pokud se www.bosch-pt.com teplota akumulátoru nachází v dovoleném rozsahu teploty na- Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách bíjení, viz odstavec „Technická data“. k našim výrobkům a jejich příslušenství. Význam zobrazovaných prvků...
  • Página 35 Vniknutie vody do nabíjačky zvyšuje riziko prostředí. zásahu elektrickým prúdom. Změny vyhrazeny.  Nabíjajte len lítium-iónové akumulátory Bosch. Napä- tie akumulátora sa musí zhodovať s nabíjacím napätím nabíjačky. Inak hrozí nebezpečenstvo požiaru a výbuchu.  Udržiavajte nabíjačku v čistote. Následkom znečistenia Slovensky hrozí...
  • Página 36 Nabíjanie je signalizované blikaním indiká- www.bosch-pt.com cie nabíjania akumulátora 2. Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. Trvalé svietenie indikácie nabíjania akumulátora 2 Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné...
  • Página 37 Tartsa távol a töltőkészüléket az esőtől vagy nedvességtől. Ha víz hatol be egy töltőkészülék- be, ez megnöveli az áramütés veszélyét.  Csak Bosch lítium-ion-akkumulátorokat töltsön. Az ak- Magyar ku feszültségének meg kell egyeznie a töltőkészülék akkutöltő-feszültségével. Ellenkező esetben tűz- és rob- A termék és alkalmazási lehetőségei-...
  • Página 38 és egyéb információk a címen találhatók: www.bosch-pt.com Akkumulátor töltéskijelző folytonos fény 2 A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé- A 2 akkumulátor töltéskijelző folya- keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. matos fénye azt jelzi, hogy az akku- Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni,...
  • Página 39 OBJ_BUCH-619-007.book Page 39 Friday, October 7, 2016 2:50 PM Русский | 39 Magyarország Русский Robert Bosch Kft. 1103 Budapest В состав эксплуатационных документов, предусмотрен- Gyömrői út. 120. ных изготовителем для продукции, могут входить настоя- Tel.: (061) 431-3835 щее руководство по эксплуатации, а также приложения.
  • Página 40 током. опасности. Упущения в отно-  Заряжайте только литиево-ионные аккумулятор- шении указаний и инструк- ные батареи Bosch. Напряжение аккумулятора ций по технике безопасности должно подходить к зарядному напряжению заряд- могут стать причиной поражения электрическим током, ного устройства. Иначе существует опасность пожара...
  • Página 41 Вы найдете также по адресу: ряда аккумулятора 2 указывает на www.bosch-pt.com полностью заряженное состояние Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий кон- аккумулятора или на прерывание сультации на предмет использования продукции, с удо- процесса зарядки при выходе температуры аккумулятора вольствием ответит на все Ваши вопросы относительного...
  • Página 42 висных центров и приёмных пунктов Вы можете получить: – на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Беларусь ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента...
  • Página 43 застереження і вказівки. струмом. Недотримання застережень і  Заряджайте лише літієво-іонні акумуляторні вказівок може призвести до батареї Bosch. Напруга акумулятора повинна ураження електричним підходити до зарядної напруги зарядного пристрою. струмом, пожежі та/або серйозних травм. В іншому випадку існує небезпека пожежі і вибуху.
  • Página 44 Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна 2 сигналізує, що акумуляторна знайти за адресою: батарея повністю заряджена або що www.bosch-pt.com температура акумуляторної батареї знаходиться поза Команда співробітників Bosch з надання консультацій межами допустимого температурного діапазону 1 609 92A 2MJ | (7.10.16) Bosch Power Tools...
  • Página 45 – тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса, Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) пайдаланбаңыз E-Mail: [email protected] – жауын –шашын кезінде сыртта (далада) Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua пайдаланбаңыз Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень – корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз зазначена в Національному гарантійному талоні.
  • Página 46 Сақтық сыныпы / II ол электр тоғының соғу қаупін арттырады. Зарядтау құралдарының зауыттық тақтайшасындағы тауар нөмірін ескеріңіз. Кейбір зарядтау құралдарының сауда атаулары басқаша  Тек Bosch литий-иондық аккумуляторларды болуы мүмкін. зарядтаңыз. Аккумулятор қуаты зарядтау құралының аккумуляторды зарядтау қуатына Пайдалану сәйкес болуы қажет. Кері жағдайда өрт немесе...
  • Página 47 береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы индикаторының 2 жыпылықтауы ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: арқылы белгіленеді. www.bosch-pt.com Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және Аккумулятор зарядтау индикаторының үздіксіз олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға жануы 2 тиянақты жауап береді. Үздіксіз жану аккумулятор...
  • Página 48 Copiii nu au voie să cureţe şi să în-  treţină încărcătorul fără a fi supra- vegheaţi. Feriţi încărcătorul de ploaie sau umerzeală. Pă- trunderea apei în încărcător măreşte riscul de elec- trocutare. 1 609 92A 2MJ | (7.10.16) Bosch Power Tools...
  • Página 49 OBJ_BUCH-619-007.book Page 49 Friday, October 7, 2016 2:50 PM Română | 49  Încărcaţi numai acumulatori Li-Ion Bosch. Tensiunea Funcţionare acumulatorului trebuie să se potrivească cu tensiunea de încărcare a încărcătorului. În caz contrar există peri- Punere în funcţiune col de incendiu şi explozie.
  • Página 50 şi la: Това зарядно устройство не е www.bosch-pt.com  Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între- предназначено за ползване от bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. деца и лица с ограничени физиче- În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă...
  • Página 51 уреда. Изчерпателен списък на допълнителните приспособле- Мигащ светодиод за зареждане на акумулаторната ба- ния можете да намерите съответно в каталога ни за допълни- терия 2 телни приспособления. Процесът на зареждане се указва чрез мигане на светодиода. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MJ | (7.10.16)
  • Página 52 Отговори на въпросите си относно ремонта и поддръжката на Вашия продукт можете да получите от нашия сервизен отдел. Монтажни чертежи и информация за резервни час- ти можете да намерите също на адрес: 1 609 92A 2MJ | (7.10.16) Bosch Power Tools...
  • Página 53 / II зголемува ризикот од електричен удар. Ве молиме внимавајте на бројот на производот на  Полнете само литиум-јонски батерии од Bosch. спецификационата плочка на Вашиот полнач. Трговските називи на Напонот на батеријата мора да одговара на напонот поединечни полначи може да варираат.
  • Página 54 информации за резервни делови ќе најдете на: Процесот на брзо полнење се www.bosch-pt.com сигнализира со трепкање на приказот за Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви полнење на батеријата 2. помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема.
  • Página 55 Trgovačke oznake pojedinih uredjaja za punjenje mogu varirati. vlage. Prodiranje vode u aparat za punjenje povećava rizik od električnog udara.  Punite samo Bosch litijum-jonske akumulatorske Puštanje u rad baterije. Napon akumulatorske baterije mora da  Obratite pažnju na napon mreže! Napon strujnog izvora odgovara naponu punjenja za akumulacionu bateriju na mora biti usaglašen sa podacima na tipskoj tablici aparata...
  • Página 56 Značenje elemenata pokazivača našoj adresi: Trepćuće svetlo – pokazivač punjenja akumulatora 2 www.bosch-pt.com Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako Radnja punjenja se signalizuje imate pitanja o našim proizvodima i priboru. treperenjem pokazivača punjenja akumulatora 2.
  • Página 57 Utripanje prikaza polnjenja akumulatorja 2 Oštevilčenje komponent na sliki se nanaša na slikovni prikaz Postopek polnjenja signalizira utripanje polnilnika na strani z grafiko. prikaza polnjenja akumulatorja 2. 1 Akumulatorska baterija* 2 Zelen prikaz polnjenja akumulatorja Bosch Power Tools 1 609 92A 2MJ | (7.10.16)
  • Página 58  Djecu držite pod nadzorom. Na taj ćete način biti sigurni www.bosch-pt.com da se djeca neće igrati s punjačem. Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese-  Čišćenje i održavanje punjača ne smiju izvoditi djeca ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- bora.
  • Página 59 OBJ_BUCH-619-007.book Page 59 Friday, October 7, 2016 2:50 PM Hrvatski | 59  Punite samo Bosch litij-ion aku-baterije. Napon aku-ba- terije mora odgovarati naponu punjača aku-baterija. U suprotnom postoji opasnost od požara i eksplozije. Puštanje u rad  Punjač održavajte čistim. Zbog zaprljanosti postoji opa- ...
  • Página 60 Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od- lel puuduvad vajalikud kogemused govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru. ja teadmised, tohivad laadimissea- Kod svih povratnih upita i naručivanja rezervnih dijelova, mo-...
  • Página 61 See säästab akut ja aku jääb akulaadijas alati täielikult laetuks. Boschi nõustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute küsimus- Märkus: Laadimine on võimalik ainult siis, kui aku tempera- tes meeleldi abi. tuur on lubatud vahemikus, vt punkti „Tehnilised andmed“. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MJ | (7.10.16)
  • Página 62 Uzlādes ierīcē iekļūstot mitrumam, pieaug risks sa- konnasäästlikult ringlusse võtta. ņemt elektrisko triecienu.  Uzlādējiet tikai firmas Bosch litija-jonu akumulatorus. Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. Akumulatora spriegumam jāatbilst uzlādes ierīces no- drošinātajam akumulatora uzlādes spriegumam. Pretē- jā...
  • Página 63 Izklājuma zīmējumus un informāciju par rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē: www.bosch-pt.com Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- Bosch Power Tools 1 609 92A 2MJ | (7.10.16)
  • Página 64  Įkraukite tik Bosch ličio jonų akumuliatorius. Akumu- Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas. liatoriaus įtampa turi sutapti su kroviklio akumuliato- riaus įkrovimo įtampa. Priešingu atveju iškyla gaisro ir sprogimo pavojus.
  • Página 65 Mirksintis akumuliatoriaus krovimo indikatorius 2 sargines dalis rasite čia: www.bosch-pt.com Apie krovimo procesą praneša mirksintis Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai at- akumuliatoriaus krovimo indikatorius 2. sakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą. Siunčiant užklausimą ar užsakant atsargines dalis prašome būtinai nurodyti kroviklio dešimtženklį...
  • Página 66 OBJ_BUCH-619-007.book Page 66 Friday, October 7, 2016 2:50 PM 66 | Lietuviškai Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ļrankių remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. paštas: [email protected] Šalinimas Krovikliai, papildoma įranga ir pakuotės turi būti ekologiškai utilizuojami.
  • Página 67 ،‫تلقيمه ونزيه يدة مبات مثال‬ ‫متسخة‬ ‫استبدل المبكم يند الضبورة‬ ‫استبدل المبكم‬ ‫المبكم تالف‬ ‫ال يضيء‬ ‫مؤشر شحن المركم‬ ‫اغبز قارس الشبكة الكهبرائية‬ ‫قارس الشبكة‬ )‫رالمقبس رشكل (كامل‬ ‫الكهبرائية رجهاز‬ ‫الشحن غيب موصول‬ )‫رشكل (سليم‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2MJ | (16.12.13)
  • Página 68 ‫ل‬ 0,48 EPTA-Procedure 01:2014 ‫كغ‬ ‫جهاز الشحن من قبل األطفال‬ ‫فئة الوقاية‬ .‫دون مراقبة‬ ‫يبجی مباياة رقم الصنف يلی الفتة طباز جهاز الشحن. قد تختلف‬ .‫التسميات التجارية لبعض أجهزة الشحن المفبدة‬ 1 609 92A 2MJ | (16.12.13) Bosch Power Tools...
  • Página 69 ‫ااتفسده را جداگسنه جمع آوری نمود و‬ ‫صورت لزوم بستری را تعویض نمسیید‬ ،‫نسبت به بسزیسىت منساب بس محیط زیست‬ ‫بستری را تعویض نمسیید‬ ‫بستری قسبل‬ .‫اقدام بعمل آورد‬ ‫ااتفسده نمیبسشد‬ .‫حق هرگونه تغییری محفوظ است‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2MJ | (16.12.13)
  • Página 70 ‫خود توجه کنید. نسمهسی تجسری هر یک از داتگسههسی‬ .‫غیر اینصورت خطر آتش اوزی یس انفجسر وجود دارد‬ ◀ .‫شسرژ ممکن اات متفسوت بسشند‬ ‫دستگاه شارژ را تمیز نگاه دارید. در اثر آلودگی خطر‬ .‫برق گرىتگی وجود دارد‬ 1 609 92A 2MJ | (16.12.13) Bosch Power Tools...

Este manual también es adecuado para:

2 607 225 4