Sistmas de altavoces eportados en el techo (17 páginas)
Resumen de contenidos para Boston Acoustics TVee 26
Página 1
New and Improved Quick Start Guide! Getting Started TVee® 26 Soundbar with Wireless Subwoofer Perhaps you don’t need this...But you might!
Página 2
Comenzar a utilizar el sistema Barra de Sonido TVee® 26 con Subwoofer inalámbrico Sabemos que usted cree que no lo necesita... ¡Pero quizás sí! 1. Abra, desembale y compruebe Mise en route TVee® 26 Soundbar avec Subwoofer sans fil Nous savons que vous pensez vous en passer ... Mais vous pouvez en avoir besoin ! 1.
Página 4
2. Coloque la barra de sonido y encienda el televisor 2. Placez votre barre de son et allumez votre téléviseur 3. Conecte la barra de sonido “Salida digital óptica” del televisor “Entrada digital óptica” de la barra de sonido Nota: ¿No hay salida óptica? No hay problema. Consulte la página 15 del Manual. 3.
Página 5
2. Place your soundbar and turn on your television 3. Connect your soundbar Your television’s Soundbar “Optical “Optical Digital Audio Out” Digital In” Note: No Optical Out? No problem. Go to page 6 in the Manual.
Página 6
4. Enchufe la barra de sonido 4. Branchez votre barre de son 5. Enchufe el subwoofer Presione On (Encendido) Espere 4 a 6 segundos Verde: ¡Listo! ¿Rojo? Consulte Asociación de la barra de sonido y el subwoofer en la página 16 del Manual.
Página 7
4. Plug in your soundbar 5. Plug in your subwoofer Press Switch On Wait 4 - 6 seconds Green OK! Red? Please see Pairing the soundbar and subwoofer, page 7 in the Manual.
Página 8
6. Apague los parlantes de su televisor 6. Désactivez les haut-parleurs de votre téléviseur 7. Elija la entrada y ajuste el volumen ENTRADA DIGITAL ÓPTICA AUX 2 AUX 1 Presione el botón de entrada para seleccionar la fuente. El color del botón indicará la entrada que se seleccionó.
Página 9
6. Turn off your television’s speakers 7. Choose the Optical Input and adjust the volume OPTICAL DIGITAL IN AUX 2 AUX 1 Press the Input button to select the source. The button’s color will indicate which Input is selected.
Página 10
El control remoto suministrado solo envía comandos para la operación de la barra de sonido. Recomendado (y en verdad genial): La barra de sonido puede aprender comandos de otro control remoto. Esto le permitirá usar el mismo control remoto que controla el televisor para controlar la barra de sonido. CONSEJO: Si usa el control remoto del decodificador de cable o del receptor satelital para operar el televisor, debe usar el control remoto original del televisor (con un juego de baterías nuevo) para el proceso de aprendizaje.
Página 11
The supplied remote control only sends commands for Soundbar operation. Recommended (and really cool): Your soundbar is able to learn commands from many remote controls. This will allow you to use the same remote that controls your television to control your soundbar. TIP: If you use your cable box or satellite receiver remote to operate your television, you should use your original television's remote...
Página 12
C. Apunte el control remoto original de su televisor hacia el extremo superior derecho de la barra de sonido. Presione y suelte el botón MUTE (Silencio) de su control remoto 4 veces. Las luces de la barra de sonido parpadearán de color verde. Para enseñarle comandos adicionales a la barra de sonido (subir y bajar el volumen), repita los pasos A a C para cada comando.
Página 13
C. Aim your Television’s Original Remote towards the upper right corner of the soundbar. Press and release the MUTE Button on your remote 4 times The lights on your soundbar will flash green. To teach your soundbar additional commands (volume up and volume down), repeat steps A through C for each command.