6
Adjust Zoom
Juster zoom
Régler le zoom
Juster Zoom
Passen Sie den Zoom an
Προσαρμογή Ζουμ
Ajuste el zoom
Zoom beállítása
Regolare lo Zoom
Upravit zoom
Ajuste do zoom
ปรั บ ซู ม
Pas de zoomfactor aan
Zumu ayarlayınız
Wyreguluj Powiększenie.
調整變焦
Настройте масштаб
调整变焦
Projektorin zoomin säätö
[ズーム] 調整
Justera zoom
줌 조절
7
Adjust Focus
Juster fokus
Régler la mise au point
Juster Fokus
Stellen Sie den Fokus ein
Προσαρμογή Εστίασης
Ajuste el enfoque
Élességállítás
Regolare la messa a fuoco
Upravit zaostření
Ajuste da focagem
ปรั บ โฟกั ส
Pas de scherpstelling aan
Foküsü Ayarlayınız
Wyreguluj Ostrość
調整對焦
Настройте фокусировку
调整焦距
Projektorin tarkennuksen säätö
[フォーカス] 調整
초점 조절
Justera fokus
8
Quick Start Card
All manuals and user guides at all-guides.com
موزلا طبض
ةرؤبلا طبض
Warning!
English
■
Avoid staring directly into the projector beam at all times.
■
Minimize standing facing into the beam. Keep your back to the
beam as much as possible.
Français
■
Evitez à tout moment de regarder directement vers le faisceau
du projecteur.
■
Minimisez le temps passé face au faisceau. Restez dos au
faisceau autant que possible.
Deutsch
■
Nicht direkt in den Projektor-Lichtstrahl schauen.
■
Vermeiden Sie, mit dem Gesicht zum Projektor-Lichtstrahl zu
stehen. Stehen Sie mit dem Rücken zum Projektor-Lichtstrahl.
Español
■
No mire al haz del proyector en ningún momento.
■
Permanezca el mínimo tiempo posible de cara al haz. Dé la
espalda al haz siempre que sea posible.
Italiano
■
Evitare sempre di guardare direttamente il raggio del proiet-tore.
■
Evitare il più possibile di stare di fronte al raggio. Tenersi dietro
al raggio per quanto possibile.
Português
■
Evite olhar directamente para a luz do projector seja em que
circunstância for.
■
Evite ficar voltado de frente para a luz proveniente do projec-tor.
Mantenha-se de costas para a luz do projector o máximo pos-
sível.
Nederlands
■
Vermijd op elk ogenblik rechtstreeks in de straal van de pro-jec-
tor te kijken.
■
Ga zo weinig mogelijk in de straal staan. Houd zo veel mo-gelijk
uw rug naar de straal gericht.
Polski
■
Należy unikać bezpośredniego, stałego patrzenia na wiązkę
światła projektora.
■
Należy zminimalizować stawanie przodem do światła projektora.
Należy najczęściej na ile to możliwe ustawiać się tyłem do
wiązki światła projektora.
Русский
■
Никогда не смотрите прямо на луч проектора.
■
Старайтесь не стоять лицом к лучу. Как можно чаще
поворачивайтесь спиной к лучу.
Suomi
■
Vältä katsomasta suoraan projektorin valonsäteeseen.
■
Seiso mahdollisimman vähän kasvot kohti sädettä. Pidä selkäsi
sädettä kohti niin paljon kuin mahdollista.
www.optoma.com
Svenska
■
Undvik alltid att titta direkt in i projektorstrålen.
■
Stå så lite som möjligt vänd mot strålen. Håll din rygg mot
strålen så mycket som möjligt.
Norsk
■
Unngå å se direkte inn i projektorstrålen til enhver tid.
■
Unngå situasjoner hvor du står imot strålen. Stå med ryggen mot
strålen så ofte som mulig.
Dansk
■
Se aldrig direkte ind i projektorstrålen.
■
Undgå så vidt muligt at stå vendt mod strålen. Vend ryggen til
strålen så vidt muligt.
ελληνικά
■
Αποφεύγετε να κοιτάτε απευθείας την ακτίνα του προβολέα.
■
Ελαχιστοποιήστε τις στιγμές που κοιτάτε στην ακτίνα. Έχετε την
πλάτη σας στην ακτίνα όσο το δυνατόν περισσότερο.
Magyar
■
Soha ne tekintsen közvetlenül a sugárba.
■
Minimálisra csökkentse a sugárral szemben töltött időt.
Lehetőleg háttal álljon a sugárnak.
Čeština
■
Nedívejte sedelší dobu přímo do proudu světla z projektoru.
■
Odvracejte tvář co nejvíce od proudu světla. Odvracejte se co
nejvíce zády do proudu světla.
ไทย
■
หลี ก เลี ่ ย งการมองที ่ ล ำแสงโปรเจ็ ก เตอร์ โ ดยตรงทุ ก กรณี
■
หลี ก เลี ่ ย งการยื น หั น หน้ า เข้ า หาลำแสงให้ น ้ อ ยที ่ ส ุ ด ให้ ใ ช้ ห ลั ง หั น เข้ า หาล
ำแสงให้ ม ากที ่ ส ุ ด เท่ า ที ่ จ ะทำได้
Türkçe
■
Projektör ışık kaynağı içerisine direkt olarak bakmayınız.
■
Projektör ışık kaynağı yüzünüze gelecek şekilde durmayın.
Işık kaynağına karşı olabildiğince arkanız dönük konumlanın.
繁體中文
■
請勿直視鏡頭內部。
■
請避免直接面對投影機光束並盡可能背對直接照射。
简体中文
■
请勿直视镜头内部。
■
请避免直接面对投影机光束并尽可能背对直接照射。
日本語
■
プロジェクタの光源に直接注視しないでください。
■
プロジェクタの光源に向いて立たないでください。出来る限り、離れ
てください。
한국어
■
프로젝터 빛을 직접 응시하지 말아 주십시오.
■
빛쪽을 향하여 서는 행동을 자제하여 주시고 가능하면 빛을 등지고 사용
하시기 바랍니다.
يبرع
■
■