Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Tabla de contenido ..........................1
Aviso sobre la utilización .................2
Información de seguridad ...................2
Precauciones ......................................3
la seguridad de los ojos ......................5
Introducción .....................................6
Descripción del paquete .....................6
Unidad principal ................................... 7
Panel de control ................................... 8
Mando a distancia .............................. 10
Instalación ..................................... 11
Conectar el proyector .......................11
sobremesa o portátil .......................... 12
Encender el proyector ........................ 14
Apagar el proyector ........................... 15
Indicador de advertencia ................... 16
Controles del usuario ....................20
distancia ............................................20
Panel de control ................................. 20
Mando a distancia .............................. 21
Menús en pantalla (OSD) .................23
Cómo funcionan ................................ 23
Árbol de menús .................................. 24
IMAGEN ............................................. 26
IMAGEN | AVANZADA ....................... 28
PANTALLA ......................................... 30
PANTALLA | PIP ................................ 33
SETUP ............................................... 34

Tabla de contenido

SETUP | Funcion de lente ................. 36
SETUP | Security ............................... 37
SETUP | Señal (RGB) ........................ 39
SETUP | Señal (Vídeo) ...................... 40
SETUP | Advanced ............................ 41
SETUP | Estado de red ..................... 42
OPCIONES ........................................ 45
OPCIÓN | Ajustes remotos ................ 47
OPCIÓN | AVANZADAS .................... 49
OPCIÓN | Información ....................... 51
Apéndices ......................................52
Solucionar problemas .......................52
Reemplazar la lámpara .....................57
Modos de compatibilidad ..................59
Compatibilidad con PC ...................... 59
Compatibilidad de vídeo .................... 60
protocolo RS232 ...............................62
RS232 ................................................ 62
RS232 ................................................ 63
seguridad ..........................................69
1
Español
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Optoma EH7500

  • Página 1: Tabla De Contenido

    RS232 ..........63 Indicador de advertencia ....16 Instalación del montaje en el techo ..66 Ajustar la imagen proyectada ...17 Oficinas globales de Optoma ....67 Ajustar la altura del proyector .... 17 Regulaciones y avisos de seguridad ..........69 Ajuste la posición del proyector ..18 Controles del usuario ....20...
  • Página 2: Aviso Sobre La Utilización

     No intente reparar la unidad por sí mismo. Si abre o retira las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos y a otros riesgos. Llame a Optoma antes de enviar la unidad para que la reparen. 7. No permita que ningún objeto o líquido entre en el proyector. Podrían entrar en contacto con punto de voltaje peligroso y cortocircuitar componentes, lo que podría originar un incendio o descargas eléctricas.
  • Página 3: Precauciones

    Aviso sobre la utilización Precauciones Siga todas las advertencias, precauciones y procedimientos de mantenimiento recomenda- dos en esta guía del usuario. ▀■ Advertencia- No mire por la lente del proyector cuando la lámpara está encendida. El brillo de la luz puede dañarle los ojos. ▀■...
  • Página 4 Aviso sobre la utilización Debe:  Apagar la unidad y desconectar el enchufe de alimentación de la toma de CA antes de limpiar el producto.  Usar un paño suave seco con detergente suave para limpiar la carcasa de la pantalla. Desconectar el enchufe de la corriente de la salida de CA si ...
  • Página 5: Advertencias Relacionadas Con La Seguridad De Los Ojos

    Aviso sobre la utilización Advertencias relacionadas con la seguridad de los ojos ▀■ No mire al haz del proyector en ningún momento. Dé la espalda al haz siempre que sea posible. ▀■ Cuando el proyector se utilice en un aula, supervise a los alumnos cuando les pida que señalen algo en la pantalla para que lo hagan correctamente.
  • Página 6: Introducción

    Introducción Descripción del paquete Desempaquete e inspeccione el contenido de la caja para asegurarse de que contiene todos los componentes enumerados a continuación. Si alguno de ellos falta, póngase en contacto con el centro de atención al cliente más cercano. Cable VGA de 1,8 m Proyector Cable de alimentación...
  • Página 7: Información General Del Producto

    Introducción Información general del producto Unidad principal LENS SOURCE RE-SYNC SHIFT MENU ENTER FOCUS AV MUTE ZOOM S-VIDEO VIDEO RJ45 12V OUT RS232 HDMI 2 HDMI 1 VGA-OUT VGA 2-IN VGA 1-IN 1. Ventilación (Entrada) 7. Tapa del proyector 2. Compuerta de las 8.
  • Página 8: Panel De Control

    Introducción Panel de control LENS SOURCE RE-SYNC SHIFT MENU ENTER FOCUS AV MUTE ZOOM S-VIDEO VIDEO 1. Botón de encendido 2. FUENTE RS232 12V OUT HDMI 2 HDMI 1 3. RESINCRONIZACIÓN VGA 1-IN 4. MOVIMIENTO DE LENTE 5. Información 6. SILENCIO AV 7.
  • Página 9: Conexiones De Entrada Y Salida

    Introducción Conexiones de entrada y salida LENS RE-SYNC SOURCE SHIFT MENU FOCUS ENTER AV MUTE ZOOM 12V OUT S-VIDEO VIDEO RJ45 RS232 12V OUT HDMI 2 HDMI 1 VGA 2-IN VGA 1-IN VGA-OUT 1. Conector de entrada de S-Vídeo 2. Conector de entrada de vídeo compuesto 3.
  • Página 10: Mando A Distancia

    Introducción Mando a distancia 1. Encendido 2. Apagar 3. Función 2 (Program- able consulte Pág. 47) 4. Zoom de lentes +/- 5. Movimiento de Lente 6. Indicador LED 7. Modo Display 8. Trapezoidal +/- 9. Enc/Apa Activador 12 V 10. YPbPr 11.
  • Página 11: Instalación

    Instalación Conectar el proyector Instalar las lentes del proyector Antes de instalar o  sustituir las lentes, desconecte la fuente de aliment- ación del proyector. Evite el uso del  mando a distancia o el botón del teclado del proyector para ajustar el movi- miento de las lentes o el zoom/enfoque...
  • Página 12: Conectar Con Un Equipo De Sobremesa O Portátil

    Instalación Conectar con un equipo de sobremesa o portátil LENS SOURCE RE-SYNC SHIFT MENU ENTER FOCUS AV MUTE ZOOM S-VIDEO VIDEO RJ45 12V OUT RS232 HDMI 2 HDMI 1 VGA 2-IN VGA 1-IN VGA-OUT  Debido a las diferentes aplicaciones de cada país, algunas regiones pueden...
  • Página 13: Conectar Con Las Fuentes De Vídeo

    Instalación Conectar con las fuentes de vídeo Reproductor de DVD, descodificador, sintonizador de HDTV Salida de S-Video Salida de vídeo compuesto LENS SOURCE RE-SYNC SHIFT MENU ENTER FOCUS AV MUTE ZOOM S-VIDEO VIDEO RJ45 12V OUT RS232 HDMI 2 HDMI 1 VGA-OUT VGA 2-IN VGA 1-IN...
  • Página 14: Encender Y Apagar El Proyector

    Instalación Encender y apagar el proyector Encender el proyector 1. Retire la tapa del proyector. 1 2. Conecte con seguridad el cable de alimentación y el cable de señal. Encienda el interruptor 2 y la LED de encendido parpadeará en rojo. 3.
  • Página 15: Apagar El Proyector

    Instalación Apagar el proyector 1. Pulse el botón “ ” del mando a distancia o pulse el botón “ ” del panel de control para apagar el proyector. 4 Se mostrará el siguiente mensaje en la pantalla. Pulse el botón “ ” del mando a distancia o pulse el botón “ ”...
  • Página 16: Indicador De Advertencia

    Instalación Indicador de advertencia Cuando los indicadores de advertencia (consulte la información que figura a continuación) se iluminen, el proyector se apagará automáticamente: Póngase en  contacto con El indicador LED “LÁMPARA1” o “LÁMPARA2” se ilumina  el centro de en rojo y el indicador LED “Encendido”...
  • Página 17: Ajustar La Imagen Proyectada

    Instalación Ajustar la imagen proyectada Ajustar la altura del proyector El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen. 1. Localice el pie ajustable que desea modificar en la parte inferior del proyector. 2. Gire la anilla ajustable en el sentido de las agujas del reloj para elevar el proyector o en el sentido contrario de las agujas del reloj para bajarlo.
  • Página 18: Ajuste La Posición Del Proyector

    Instalación Ajuste la posición del proyector Para determinar la posición del proyector, considere el tamaño y forma de su pantalla, la ubicación de los enchufes de la fu- ente de alimentación y la distancia entre el proyector y el resto de su equipo.
  • Página 19 Instalación Lente Nombre del modelo Optoma Longitud de enfoque (f) 11,73 18,1~21,72 21,5~28,7 28,6~54,33 54,06~102,7 (mm) Número F 2,2-3,33 2,0-3,0 2,2-3,0 2,3~3,16 Alcance del zoom Fijo 1,2x 1,33x 1,9x 1,9x (Rango) Ajuste del enfoque y del Motorizado zoom Proporción 0,77...
  • Página 20: Controles Del Usuario

    Controles del usuario Panel de control y mando a distancia Panel de control LENS RE-SYNC SOURCE SHIFT MENU FOCUS ENTER AV MUTE ZOOM S-VIDEO VIDEO Utilizar el panel de control Consulte la sección “Encender y apagar el proyec- Encendido tor” en las páginas 14 ~ 15. Presione el botón “FUENTE”...
  • Página 21: Mando A Distancia

    Controles del usuario Mando a distancia Utilizar el mando a distancia Consulte la sección “Encender y apagar el Encendido proyector” en las páginas 14 ~ 15. Consulte la sección “Encender y apagar el Apagar proyector” en las páginas 14 ~ 15. Función 2 Realice los ajustes de la función 2.
  • Página 22: Utilizar El Mando A Distancia

    Controles del usuario Utilizar el mando a distancia Pulse “S-Video” para seleccionar la fuente S-Video del conector de entrada S-Video. Pulse “0 ~ 9” para introducir una contraseña Teclado numérico en los ajustes de “seguridad”. Presione “Congelar” para pausar la imagen de la pantalla.
  • Página 23: Menús En Pantalla (Osd)

    Controles del usuario Menús en pantalla (OSD) El proyector tiene menús en pantalla (OSD) que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar la configuración. El proyector detectará la fuente automáticamente. Cómo funcionan Para abrir el menú OSD, presione el botón “Menú” del mando a distancia o del teclado del proyector.
  • Página 24: Árbol De Menús

    Controles del usuario Árbol de menús Main Menu Sub Menu Settings Imagen Modo Display Presentación / Brillo / Modo película / sRGB / Pizarra / Aula / Usuario1 / Usuario2 Brillo -50 ~ +50 Contraste -50 ~ +50 Nitidez 0~15 Color -50 ~ +50 Matiz...
  • Página 25 -5 ~ +5 Tono -5 ~ +5 0 / 7.5 Salir ID de Proyector 0 ~ 99 AVANZADA Logotipo Optoma / Neutro / Usuario Captura de Logotipo Subtítulos Apagado / CC1 / CC2 Salir RS232 RS232 / Red Estado de Red DHCP Dirección IP...
  • Página 26: Imagen

    Controles del usuario IMAGEN Modo Display Hay muchas preconfiguraciones de fábrica optimizadas para varios tipos de imágenes. Presentación: color y brillo adecuados desde la entrada de PC.  Brillo: color y brillo máximo desde la entrada de PC.  Modo película: para cine en casa. ...
  • Página 27 Controles del usuario Nitidez Ajustar la nitidez de la imagen. Presione para disminuir la nitidez.  Presione para aumentar la nitidez.  Color Ajusta la imagen de vídeo desde blanco y negro a un color Las funciones  totalmente saturado. “Color”...
  • Página 28: Imagen | Avanzada

    Controles del usuario IMAGEN | AVANZADA Reducción de ruido La reducción de ruido adaptivo al movimiento reduce la cantidad de ruido visible en las señales entrelazadas. La escala va de “0” a “10”. (0: Apagado). BrilliantColor™ Este elemento ajustable utiliza un nuevo algoritmo de procesa- miento de color y nuevas mejoras de nivel del sistema para habilitar mayores brillos al tiempo que proporciona colores más vibrantes y reales en la imagen.
  • Página 29: Espacio De Color

    Controles del usuario Si la temperatura se ajusta a caliente, la imagen parecerá más roja (imagen cálida) Espacio de color Seleccione un tipo de matriz de color apropiado para AUTO, RGB (0-255) RGB (16-235) o YUV. Config color (*) Solamente para ...
  • Página 30: Pantalla

    Controles del usuario PANTALLA Formato Puede utilizar esta función para establecer el tipo de relación de aspecto. 4:3: Este formato es para fuentes de entrada de 4 x 3.  16:9: este formato se utiliza con fuentes de entrada 16 x 9, ...
  • Página 31: Máscara De Borde

    Controles del usuario Si se selecciona este formato, el tipo de pantalla se con- vertirá automáticamente en 16:10 (1920 x 1200). Si la fuente es 4:3, se redimensionará automáticamente a 1600 x 1200. Automático 16:9 ó 16:10  Si la fuente es 16:9, se redimensionará automáticamente dependiendo de la a 1920 x 1080.
  • Página 32 Controles del usuario Trapezoidal H Pulse para ajustar la distorsión de la imagen horizontal- mente. Si la imagen presenta un aspecto trapezoidal, esta opción puede ayudarle a hacer la imagen más rectangular. Trapezoidal V Presione para ajustar la distorsión de la imagen vertical- mente.
  • Página 33: Pantalla | Pip

    Controles del usuario PANTALLA | PIP Pantalla Individual: Proyección de un pantalla  PIP: La pantalla principal es la pantalla grande; La  pantalla PIP es la pequeña y se muestra en la esquina de la pantalla principal. Pantalla Dividida: La pantalla principal y la pantalla PIP ...
  • Página 34: Setup

    Controles del usuario SETUP Idioma Puede mostrar el menú OSD multilingüe. Presione el submenú y, a continuación, utilice el botón para seleccionar su idioma preferido. Presione “Aceptar” para finalizar la selección. Posterior-Escritorio  y Posterior-Techo se utilizan con una pantalla traslúcida. Proyección ...
  • Página 35: Tipo De Pantalla

    Controles del usuario  Posterior-Escritorio Con esta opción la imagen aparecerá invertida. Frontal-Techo  Con esta opción la imagen aparecerá al revés. Posterior-Techo  Con esta opción la imagen aparecerá invertida y al revés. Tipo de Pantalla Seleccione el tipo de pantalla entre 16:10 (1920 x 1200) o 16:9 (1920 x 1080).
  • Página 36: Setup | Funcion De Lente

    Controles del usuario SETUP | Funcion de lente Enfoque Ajuste la función de enfoque en la imagen proyectada. Zoom (Zoom Óptico) Ajuste la función del zoom en la imagen proyectada. Movimiento de Lente Mueve la imagen proyectada. Bloqueo: Esta función no puede ser utilizada por el usuario. ...
  • Página 37: Setup | Security

    Controles del usuario SETUP | Security Seguridad Encendido: elija “Encendido” para utilizar la verificación de  seguridad cuando se encienda el proyector. Apagado: elija “Apagado” para encender el proyector sin la  verificación de la clave. Temporiz. Seg. Utilice esta función para configurar cuanto tiempo (Mes/Día/Hora) puede utilizarse el proyector.
  • Página 38 Controles del usuario 4. Introduzca otra vez la nueva contraseña y presione “ ” para confirmar. Si introduce la contraseña incorrecta 3 veces, el proyector se  apagará automáticamente. Si ha olvidado la contraseña, póngase en contacto con la  oficina local para obtener ayuda.
  • Página 39: Setup | Señal (Rgb)

    Controles del usuario SETUP | Señal (RGB) “Señal” solamente  se admite con la señal Analógica Frecuencia VGA (RGB). Cambia la frecuencia de datos de la pantalla para hacerla coincidir con la frecuencia de la tarjeta gráfica de su ordenador. Utilice esta función solamente si la imagen parece parpadear verticalmente.
  • Página 40: Setup | Señal (Vídeo)

    Controles del usuario SETUP | Señal (Vídeo) “Señal” no es  admitida cuando la fuente es HDMI o Nivel de Blanco DVI-D. Permite que el usuario ajuste el nivel de blancos cuando las se- ñales de entrada sean S-Video o Video/CVBS. Nivel de Negro Permite que el usuario ajuste el nivel de negros cuando las se- ñales de entrada sean S-Video o Video/CVBS.
  • Página 41: Setup | Advanced

    Use esta función para establecer la pantalla de inicio que desee. Los cambios realizados se aplicarán la próxima vez que encienda el proyector. Optoma: La pantalla de inicio por defecto.  Neutral: El logo no aparece en la pantalla de inicio.
  • Página 42: Setup | Estado De Red

    Controles del usuario SETUP | Estado de red Estado de Red Muestra el estado de la conexión de la red. DHCP Puede utilizar esta función para seleccionar la pantalla de inicio que desee. Si cambia la configuración, cuando salga del menú OSD, la nueva configuración entrará...
  • Página 43: Cómo Utilizar El Explorador Web Para Controlar El Proyector

    Controles del usuario Cómo utilizar el explorador Web para controlar el proyector 1. Active la opción DHCP para permitir que Tenga en cuenta que cada uno de los el servidor DHCP asigne automática- campos sólo puede contener un número mente una dirección IP, o especifique limitado de caracteres, como se muestra manualmente la información de red en la tabla siguiente.
  • Página 44 Controles del usuario Cuando realice una conexión directa entre su PC y el proyector Paso 1: Busque una dirección IP (192.168.0.100) en la función LAN del proyector. Paso 2: Seleccione Aplicar y presione el botón “Entrar” para hacer efectiva la función o presione el botón “Menú”...
  • Página 45: Opciones

    Controles del usuario OPCIONES Bloqueo de fuente Encendido: el proyector solamente buscará en la conexión de  entrada actual. Apagado: el proyector buscará otras señales si la señal de  Pulse la tecla de  entrada actual se pierde. fuente directa en el mando a distancia, Gran altitud cambiará...
  • Página 46: Color De Fondo

    Controles del usuario Color de fondo Use esta función para mostrar una pantalla en “Negro”, “Rojo”, “Azul”, “Verde” o “Blanco” cuando no hay señal disponible. Activador de 12V El activador de 12V ofrece un disparador estándar para pantallas motorizadas. Salida VGA Utilice esta característica para mostrar la pantalla desde la fuente de entrada.
  • Página 47: Opción | Ajustes Remotos

    Controles del usuario OPCIÓN | Ajustes remotos Función 1 Seleccione su función deseada de entre “Brillo”, “PIP”, “Patrón de prueba”, “Zoom”, “Proyección”, “V ARC+” o “H ARC+”. Función 2 Seleccione su función deseada de entre “Contraste”, “Fuente PIP”, “Cambio PIP”, “Color”, “V ARC-“, “H ARC-” o “Ajustes de lámpara”. Función IR Cuando esta función esté...
  • Página 48 Controles del usuario vez finalizado la configuración de código del mando, el indicador LED del mando a distancia se encenderá en color verde tres veces para confirmarlo.  IR 4: Pulse los botones Vídeo y Arriba a la vez para IR4. Una vez finalizado la configuración de código del mando, el indica- dor LED del mando a distancia se encenderá...
  • Página 49: Opción | Avanzadas

    Controles del usuario OPCIÓN | AVANZADAS Encendido Directo Elija “Encendido” para activar el modo Encendido directo. El proyector se encenderá automáticamente cuando se suministre alimentación CA, sin tener que presionar el botón “Encendido” del panel de control del proyector o el botón “ ” del mando a distancia.
  • Página 50: Opción | Config. Lámpara

    Controles del usuario OPCIÓN | CONFIG. LÁMPARA Modo de lámpara Seleccione el modo de lámpara individual / doble del proyector. Dual: Valor predeterminado para esta función.  Relay: Cuando la diferencia en la vida de la lámpara entre dos  lámparas alcance las 48 horas, el sistema cambiará...
  • Página 51: Opción | Información

    Controles del usuario Modo Brillo STD: Elija “STD” para atenuar la lámpara del proyector que  permitirá reducir el consumo de energía y extender la vida útil de la lámpara. BRILLO: Elija “BRILLO” para aumentar el brillo.  Image AI: La imagen AI mejora el contraste de la imagen optimi- ...
  • Página 52: Apéndices

    Apéndices Solucionar problemas Si detecta algún problema con el proyector, consulte la siguiente información. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. No aparece ninguna imagen en la pantalla Asegúrese de que todos los cables y conexiones de alimentación ...
  • Página 53 Apéndices 7.Haga clic en “Mostrar todos los dispositivos”. Después, selec- cione “Tipos de monitor estándar” bajo el cuadro SP; elija el modo de resolución que necesite bajo el cuadro “Modelos”. 8. Compruebe que la configuración de la resolución del monitor sea inferior o igual a WUXGA (1920 x 1200).
  • Página 54 Apéndices La imagen está desenfocada Asegúrese de que la tapa del proyector se encuentre abierta.  Adjust the Focus function on the projector lens.  Asegúrese de que la pantalla del proyector se encuentra a la  distancia requerida. Consulte la página 17 ~ 18. La pantalla se alarga al mostrarse en un título de DVD 16:9.
  • Página 55 Apéndices El proyector deja de responder a todos los controles Si es posible, apague el proyector y, a continuación, desenchufe  el cable de alimentación. Espere al menos 60 segundos antes de conectar de nuevo la alimentación. Compruebe que la opción “Bloqueo teclado” no está activada inten- ...
  • Página 56 Apéndices Mensajes en pantalla Advertencia de temperatura:  Fallo del ventilador:  Advertencia de la lámpara:  Imagen fuera de rango:  Si el mando a distancia no funciona Compruebe que el ángulo de operación del mando a distancia está ...
  • Página 57: Reemplazar La Lámpara

    Apéndices Reemplazar la lámpara El proyector detectará automáticamente la vida de la lámpara. Cuando la vida de la lámpara se aproxime a su final, aparecerá un mensaje de advertencia. Cuando aparezca este mensaje, póngase en contacto con su distribuidor local o con el centro de servicio local para cambiar la lámpara tan pronto como sea posible.
  • Página 58: Procedimiento Para Reemplazar La Lámpara

    Apéndices Los tornillos de la  tapa de la lámpara y la propia lámpara no se pueden quitar. El proyector  no se puede encender si la tapa de la lámpara no se ha vuelto a colocar en el proyector. No toque el área ...
  • Página 59: Modos De Compatibilidad

    Apéndices Modos de compatibilidad Compatibilidad con PC  Sincronización-V (Hz) Sincronización-H (KHz) Modo Resolución Anal Digital Anal Digital 640 × 350 31,50 31,50 640 × 400 37,90 37,90 640 × 480 31,50 31,50 640 × 480 640 × 480 37,90 37,90 640 ×...
  • Página 60: Compatibilidad De Vídeo

    Apéndices Sincronización-V (Hz) Sincronización-H (KHz) Modo Resolución Anal Digital Anal Digital SXGA+ 1400 × 1050 UXGA 1600 × 1200 75,00 75,00  (#1) Solo admite WUXGA 1920 × 1200 (#1) RB (Borrado 1280 × 720 Reducido). 1280 × 720 1920 × 1080 1920 ×...
  • Página 61: Compatibilidad Con Pc (Mac)

    Apéndices Compatibilidad con PC (MAC)  Macbook Macbook Pro Power Mac G5 Power Mac G4 Resolución Digital Anal Digital Anal Digital Anal Digital Anal 800 × 600 800 × 600 800 × 600 800 × 600 1024 × 768 1024 × 768 1024 ×...
  • Página 62: Comandos Y Lista De Funciones De Protocolo Rs232

    Apéndices Comandos y lista de funciones de protocolo RS232 Asignaciones de contactos del RS232  La carcasa del RS232 está eq- uipada con toma de tierra. Especificación Nº de (del lateral del contacto proyector) Español...
  • Página 63: Lista De Funciones De Protocolo Rs232

    Data Bits: 8 Parity: None 1. Hay un <CR> Stop Bits: 1 después de todos los Optoma EH7500 RS232 Command Table v1.0 comandos ASCII. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Flow Control : None Baud Rate : 9600 Note : There is a <CR> after all ASCII commands...
  • Página 64 Volume n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D Logo Optoma ~XX82 2 7E 30 30 38 32 20 32 0D User ~XX83 1 7E 30 30 38 33 20 31 0D...
  • Página 65 : Display mode 0/1/2/3/4/5/6/7/8 = None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User/ Blackboard/Classroom/User2 ~XX151 1 7E 30 30 31 35 31 20 31 0D Model name n: 10 = EH7500 ~XX108 1 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Lamp Hours OKbbbb bbbb: LampHour...
  • Página 66: Instalación Del Montaje En El Techo

    Apéndices Instalación del montaje en el techo 1. Para no dañar el proyector, utilice el soporte para el techo de Optoma. 2. Si desea utilizar un montaje de techo de otros fabricantes, asegúrese de que los tornillos utilizados para fijar el proyector cumplen las siguientes especificaciones: Tipo de tornillo: M8*4 ...
  • Página 67: Oficinas Globales De Optoma

    Apéndices Oficinas globales de Optoma Para obtener asistencia técnica póngase en contacto con su oficina local Estados Unidos 3178 Laurelview Ct. 888-289-6786 Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601 www.optomausa.com [email protected] Canadá 2420 Meadowpine Blvd., Suite #105 888-289-6786 Mississauga, ON, L5N 6S2, Canada 510-897-8601 www.optoma.ca...
  • Página 68 Apéndices América Latina 3178 Laurelview Ct. 888-289-6786 Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601 www.optoma.com.br www.optoma.com.mx Corea WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, +82+2+34430004 seoul,135-815, KOREA +82+2+34430005 Japón 東京都足立区綾瀬3-25-18 [email protected] 株式会社オーエスエム 0120-46-5040 www.os-worldwide.com サポートセンター: Taiwán 5F., No. 108, Minchiuan Rd. +886-2-2218-2360 Shindian City, +886-2-2218-2313 Taipei Taiwan 231, R.O.C.
  • Página 69: Regulaciones Y Avisos De Seguridad

    Apéndices Regulaciones y avisos de seguridad Este apéndice incluye los avisos generales del proyector. Aviso de la FCC Este equipo ha sido comprobado y se ha determinado que cumple con los límites de dispositivo digital Clase A, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites se crearon con el fin de proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
  • Página 70: Condiciones De Funcionamiento

    Apéndices Condiciones de funcionamiento Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1. Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y 2. TEste dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso si la interferencia puede provocar un funcionamiento no deseado.

Tabla de contenido