Rowenta RR7375WH Guia Del Usuario página 14

2.
BG
Ако искате да ограничите достъпа на робота до някои зони, използвайте магнитната лента.
Поставете магнитната лента на пода, за да отбележите зоната, в която роботът да не навлиза.
Можете да срежете магнитната лента на парчета, за да регулирате дължината й според вашите
нужди. Режете я винаги вертикално и никога по нейната дължина.
Chcete-li omezit přístup robota do některých prostor, použijte k tomu magnetickou pásku.
CS
Umístěte magnetickou pásku na podlahu, abyste označili zónu, kam robot nesmí.
Magnetickou pásku můžete nastříhat na kusy a přizpůsobit tak její délku Vašim potřebám. Stříhejte
pouze svisle a nikdy ne po délce pásky.
Ak by ste chceli obmedziť prístup robota do niektorých oblastí, použite magnetický prúžok.
SK
Položte magnetický prúžok na podlahu, aby ste vyznačili oblasť, kam robot nemôže ísť.
Magnetický prúžok môžete narezať na kúsky, aby ste podľa potreby upravili jeho dĺžku. Režte ho iba
vertikálne a nikdy nie pozdĺž prúžku.
Використовуйте магнітну стрічку, якщо хочете обмежити доступ робота до деяких зон.
UK
Закріпіть магнітну стрічку на підлозі для позначення зони, кордони якої робот не повинен перетинати.
Ви можете нарізати магнітну стрічку на відрізки потрібної довжини. Наріжте стрічку вертикально. Не
розрізайте її вздовж.
Αν θέλετε να περιορίσετε την πρόσβαση του ρομπότ σε ορισμένες περιοχές, χρησιμοποιήστε τη μαγνητική ταινία.
EL
Τοποθετήστε τη μαγνητική ταινία στο δάπεδο, για να οριοθετήσετε την απαγορευμένη ζώνη για το ρομπότ.
Μπορείτε να κόψετε τη μαγνητική ταινία σε κομμάτια, ανάλογα με τις περιοχές που θέλετε να οριοθετήσετε.
Κόψτε τη μαγνητική ταινία μόνο κάθετα και ποτέ κατά μήκος.
Ako želite ograničiti pristup robotu na neka područja, upotrijebite magnetsku traku.
HR
Stavite magnetsku traku na pod kako biste označili zabranjenu zonu robota. Možete izrezati magnetsku
vrpcu u komadima kako biste prilagodili njezinu duljinu vašim potrebama. Molim vas, izrežite ju samo
okomito i nikako uz prugu
Ha szeretné korlátozni a robot hozzáférését bizonyos területekhez, használja a mágnescsíkot.
HU
Helyezze a mágnescsíkot a padlóra, hogy megjelölje a robot számára a tilos területet. A mágnescsíkot
igényeinek megfelelően darabokra vághatja. Kérjük, csak függőlegesen vágja, soha ne hosszában.
Če želite omejiti dostop robota do določenih območij, uporabite magnetni trak. Magnetni trak položite na
SL
tla, da označite območje, kamor robot ne sme. Magnetni trak lahko poljubno režete po svojih potrebah.
Režite ga samo navpično in nikoli po dolžini.
Ako želite da ograničite robotu pristup nekim područjima, koristite magnetnu traku.
SR
Stavite magnetnu traku na pod kako biste označili zabranjenu zonu za robota.
Magnetnu traku možete iseći na komade kako biste prilagodili dužinu vašim potrebama. Secite isključivo
vertikalno i nikada ne secite duž trake.
Ako želite ograničiti pristup robot usisivaču na neka područja, koristite magnetsku traku.
BS
Stavite magnetnu traku na pod kako biste označili zonu u koju robot usisivač ne smije ići.
Možete izrezati magnetnu traku na komade kako biste njenu dužinu prilagodili njezinu vlastitim potrebama.
Režite je samo vertikalno i nikako horizontalno.
Доколку сакате да го ограничите пристапот на роботот до некои места, користете ја магнетната лента.
MK
Ставете ја магнетната лента на подот за да означите забранета зона за роботот.
Можете да ја исечете магнетната лента на парчиња за да ја прилагодите нејзината должина во
зависност од потребата. Лентата сечете ја само вертикално, а не по нејзината должина.
*
EN Sold Separately / FR Vendue séparément / ES Se vende por separado / IT Venduto separatamente / DE Separat erhältlich / NL Apart verkocht / PT Vendido
separadamente / RO Vandut separat / BG продава се отделно / CS Prodáno samostatně / SK Predáva sa osobitne / UK продається окремо / EL πωλείται χωριστά
/ HR Prodaje se zasebno / HU Külön kapható / SL Prodaja ločeno / SR Prodaje se zasebno / BS Prodaje se odvojeno / MK Се продава посебно
24
*
2.
EN
Do not put anything on top of the magnetic stripe.
FR
Ne posez rien sur la bande magnétique.
ES
No coloque nada encima de la cinta magnética.
IT
Non posizionare alcun oggetto sulla banda magnetica.
DE
Stellen Sie nichts auf das Magnetband.
NL
Plaats niets op de magneetstrip.
PT
Não coloque nada sobre a banda magnética.
RO
Nu așezați nimic deasupra fâșiei magnetice.
BG
Не поставяйте нищо върху магнитната лента.
CS
Na magnetickou pásku nic nepokládejte.
SK
Na povrch magnetického prúžku nikdy neklaďte žiadne predmety.
UK
Нічого не ставте на магнітну стрічку.
25
*
loading

Este manual también es adecuado para:

X-plorer 50 serie