Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
- EQUIPMENT -
Rauchmelder
Mod.-Nr.: 304948/20200827NB038
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brandson Equipment 304948

  • Página 1 User Manual - EQUIPMENT - Rauchmelder Mod.-Nr.: 304948/20200827NB038...
  • Página 2 Table of contents 1. Deutsch ....................... 3 2. English ....................... 19 3. Français ......................35 4. Italiano ......................51 5. Español ......................67 GER: Aktuelle Informationen, Treiber, Bedienungsanleitungen und Daten- blätter finden Sie auf www.ganzeinfach.de in unserem Download-Bereich. ENG: Latest information, drivers, user manuals and data sheets can be found at www.ganzeinfach.de in our download area.
  • Página 67 Muchas gracias por escoger un producto de Brandson. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. 1. Contenido • Detector de humo • Material de montaje • Instrucciones de uso 2.
  • Página 68 4. Indicaciones importantes sobre este detector de humo ¡Atención! Este detector de humo solo puede utilizarse en una vivienda indivi- dual. Esto quiere decir que únicamente debe usarse en el interior de una casa o vivienda unifamiliar. No está prevista su utilización en vestíbulos, pasillos, sótanos ni en viviendas de casas plurifamiliares, a menos que ya haya detectores en funcionamiento en cada unidad familiar.
  • Página 69 Instale un detector en cada planta en aquellas casas o viviendas que tengan varias plantas. Instale como mínimo dos detectores en cada hogar. Instale un detector de humo en cada dormitorio. Instale detectores de humo en ambos extremos del pasillo de un dormito- rio cuando el pasillo tenga una longitud superior a 12 metros (40 pies).
  • Página 70 Asegúrese de que ninguna puerta ni ningún otro obstáculo bloquean la trayectoria del humo hacia el detector. Además de en los dormitorios, instale también detectores adicionales en el salón, comedor, sala de estar, buhardilla, lavadero y almacén. Instale el detector de humo lo más cerca posible del centro del techo. Cuando esto no sea factible, monte el detector en el techo a una distancia que no sea inferior a 10 cm (4 pulgadas) respecto a la pared o la esquina.
  • Página 71 Ejemplos ilustrados: Recomendamos la protección total y el uso de detectores de humo adicionales. 5. Colocación del detector de humo en casas móviles y autocaravanas Las autocaravanas y caravanas fabricadas después de 1978, se construyeron y aislaron para ser eficientes energéticamente. En las autocaravanas y caravanas fabricadas después de 1978, los detectores de humo deben instalarse de la ma- nera indicada anteriormente.
  • Página 72: Lugares No Aptos Para Realizar La Instalación (Posible Falsa Alarma)

    Si no está seguro de si su autocaravana o caravana posee un buen aislamiento, instale el detector en una pared interior. Si las paredes o el techo están más cáli- dos o fríos de lo habitual, instale entonces el detector en una pared interior. Instale un detector lo más cerca posible de la zona de los dormitorios para garantizar una seguridad mínima.
  • Página 73 • En zonas muy frías o muy cálidas, incluidos los edificios sin calefacción o espacios exteriores. si la temperatura supera o queda por debajo del intervalo de funcionamiento del detector de humo, este no funcionará correctamente. El intervalo de funcionamiento de su detector de humo se sitúa entre 0 °C y 50 °C (de 32 °F a 120 °F).
  • Página 74: Instalación

    5.3 Instalación Los detectores de humo pueden montarse en el techo o en la pared. Dado que se trata de un detector de humo individual, no se puede conectar a otros detectores. ¡Atención! No conecte el detector de humo a otros dispositivos de alarma o auxi- liares.
  • Página 75 Evite las zonas siguientes: • Lugares en los que las temperaturas puedan bajar de los -10 °C o superar los 40 °C • Lugares con un entorno húmedo • Lugares con gran cantidad de polvo, suciedad o grasa • Detrás de cortinas o muebles •...
  • Página 76 ¡Atención! El detector de humo se ha concebido para un uso en interiores. No lo exponga a la humedad ni a la lluvia. El producto no advierte ante incendios ni formación de humo si las pilas se han acabado. No abra ni manipule el detector de humo, ya que podría causar un mal funcio- namiento.
  • Página 77: Prueba De Funcionamiento

    7.2 Prueba de funcionamiento Si mantiene pulsado el botón «Test/ Stumm», oirá un sonido continuo y el LED parpadeará mientras dure la prueba. Si deja de pulsar el botón «Test/Stumm», se desactiva la alarma acústica y óptica y el dispositivo pasa a modo silencio.
  • Página 78: Indicador Led (Led Rojo)

    7.4 Indicador LED (LED rojo) El LED rojo como indicador de ALARMA es uno de los componentes del detector de humo. Es visible a través del botón de prueba en la tapa del detector. Si el LED rojo parpadea una vez cada 344 segundos, indica que el detector funciona de manera normal.
  • Página 79: Comportamiento En Caso De Incendio

    7.6 Nivel de las pilas bajo Si el dispositivo detecta que la tensión de las pilas es baja, se emite un tono de alarma cada 43 segundos aproximadamente. No reemplace el aparato bajo ninguna circunstancia. 8. En caso de activación de la alarma Si la alarma se activa y no ha presionado el botón de prueba, es una advertencia ante una situación peligrosa debido a la presencia de fuego o humo.
  • Página 80 9. Mantenimiento Para mantener su detector en buenas condiciones de funcionamiento, debe pro- barlo semanalmente tal como se describe en la sección «7.5 Pruebe el funciona- miento del detector de humo». En caso de mal funcionamiento y de fin de vida útil, suena una señal cada 43 se- gundos.
  • Página 81 ¡ATENCIÓN! 11. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad No intente abrir el dispositivo para realizar reparaciones o modificaciones. Evi- te el contacto con la red eléctrica. El aparato solo está libre de tensión cuan- do está desenchufado. Tampoco produzca un cortocircuito en el producto. No olvide desenchufar el aparato si no va a usarlo o en caso de tormenta.
  • Página 82 Directiva WEEE: 2012/19/UE Número de registro WEEE: DE 67896761 La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 304948/20200827NB038 satisface los requisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes. Solicite una decla- ración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover (Alemania) Español...
  • Página 83 Notes...

Este manual también es adecuado para:

20200827nb038

Tabla de contenido