Pfister 040-PF2L Guía De Mantenimiento Y Cuidado página 3

Maintenance & Care
Turn off water supplies and relieve pressure before working on your faucet!
¡Cierre los suministros de agua y alivie la presión antes de trabajar en el grifo!
Fermez les arrivées d'eau et dépressurisez avant de travailler sur le robinet!
Cartridge Removal
Retiro del Cartucho
Retirage de la Cartouche
IMPORTANT: do not disassemble
cartridge unit.
IMPORTANTE: no desensamble la
unidad del cartucho.
IMPORTANT : ne pas démonter la
cartouche.
For Warranty & Care Information or Ordering Replacement Parts:
Para información sobre la garantía y el mantenimiento o para
ordenar piezas de repuesto:
Pour renseignements sur la garantie et l'entretien ou pour
commander des pièces de rechange:
Mantenimiento y cuidado
Aerator Cleaning
Limpieza del aereador
Nettoyage de l'aérateur
English
Cleaning Instructions:
For all handles and decorative finishes, use only a soft damp cloth to clean and
shine. Use of polish, detergents, abrasive cleaners, organic solvents or acid may
cause damage. Use of anything other than a soft damp cloth will nullify the
warranty.
Español
Instrucciones para limpieza:
Para las manijas y acabados decorativos, utilice únicamente un paño suave
mojado para limpiar y pulir. El uso de pulimento, detergente, limpiadores abrasivos,
solventes orgánicos o ácido puede ocasionar daños. El uso de cualquier otro
método de limpieza distinto de un paño húmedo anulará
la garantía.
Français
Instructions de nettoyage:
Pour toutes les poignées et les finis décoratifs, utilisez seulement un chiffon doux
humide pour nettoyer et faire briller. L'utilisation des pâte à polir, de détergents,
de nettoyants abrasifs, de solvants organiques ou acides peuvent causer des
dommages. Utiliser autre chose qu'un chiffon doux humide annule la garantie.
Entretien et soin
1-800-340-7608
pfisterfaucets.com/international
loading