Resumen de contenidos para Horizon Hobby BLADE 230 S Smart RTF-Basic
Página 1
BLH12001, BLH1250 Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Escanee el código QR y seleccione los enlaces rápidos de Manuales y asistencia en la página del producto Manuel d'utilisation para obtener la información más actualizada. información del manual de fechas. Manuale di Escanee el código QR y seleccione en la Istruzioni página del producto los manuales y ayudas de Quicklinks para obtener la información más reciente.
Página 2
No lo utilice con componentes incompatibles ni altere este producto de ninguna manera fuera de las instrucciones proporcionadas por Horizon Hobby, LLC. Este manual contiene instrucciones de seguridad, funcionamiento y mantenimiento. Es esencial leer y seguir todas las instrucciones y advertencias del manual, antes del montaje, la puesta en marcha o el uso, para funcionar Recomendación de edad: No apto para menores de 14 años.
Página 3
Horizon Hobby para garantizan un producto Spektrum auténtico y de alta calidad. Horizon Hobby, LLC renuncia a todo apoyo y garantía con respecto, pero no limitado a, la compatibilidad y el rendimiento de los productos falsificados o productos que dicen ser compatibles con Tecnología DSM o Spektrum.
Página 4
Preparación del primer Lista de control vuelo de vuelo Preparación del primer vuelo .........4 Volar con el 230 S Smart..........12 Lista de control de vuelo..........4 Vuelo Trim ............15 Instalación de las baterías del transmisor DXs (RTF)...4 Procedimiento de calibración DXS (RTF)......16 Transmisor Indicaciones LED RGB (RTF) ......5 Orden de cableado en el receptor AR6250MHX ....16 Indicador de voltaje de la batería de vuelo ......5...
Página 5
producto y obtener información sobre el paquete Índice Powerstage recomendado, así como sobre otras baterías y cargadores compatibles.
Página 6
Preparación del primer Lista de control vuelo de vuelo ❏Retirar e inspeccionar el contenido. ❏ Encienda siempre primero el transmisor. ❏Comienza a cargar la batería de vuelo. ❏ Enchufa la batería de vuelo al cable del ESC. ❏Programa el transmisor de tu ordenador (sólo ❏...
Página 8
Tabla de configuración del Después de aterrizar, reinicie la advertencia de bajo voltaje de la batería de vuelo inteligente, ya sea encendiendo y apagando el ciclo transmisor (BNF) el transmisor DXS, o desconectando la batería de la aeronave durante más de 15 segundos o hasta que se apaguen los LED indicadores de tensión.
Página 10
Tabla de configuración del transmisor (BNF) DX6e, DX6, DX7, DX8, DX9, DX18, DXs, iX12, iX20, NX6, NX8, NX10 CONFIGURACIÓN DEL LISTA DE FUNCIONES SISTEMA Configuración del servo Tipo de HELI modelo Tipo Swash Normal Configuración del modo F Interruptor 1 Interruptor Chan Viajar...
Página 11
Instalación de la batería de vuelo 1. Baje la palanca del acelerador a la posición más baja. PRECAUCIÓN: Desconecte siempre la batería Li-Po de la aeronave cuando no esté 2. Encienda el transmisor. volando para 3. Centre todos los trims. Para el transmisor Spektrum evite la sobredescarga de la batería.
Página 12
Acelerador SMART (sólo BNF) La nueva línea de variadores Spektrum incorpora una Para activar la telemetría SMART: función de telemetría llamada SMART Throttle. La 1. Mantenga el vehículo encendido después de conectar tecnología SMART Throttle combina la señal del el transmisor al receptor. acelerador con los datos de telemetría del ESC en un 2.
Página 13
Su transmisor RTF viene preencuadernado al modelo. Si necesita volver a unirlo, siga las instrucciones que se indican a continuación. Es posible encuadernar este modelo con un tapón de Instalación de la batería de Procedimiento general de encuadernación Invertir para encuadernar vuelo 1.
Página 14
Retención La revolucionaria tecnología (Sensor Assisted Flight La tecnología SAFE ofrece: SAFE® acelerador Envelope) utiliza una innovadora combinación de • Protección de la envolvente de vuelo que puedes sensores multieje y software que permite al aeromodelo activar con sólo pulsar un interruptor. conocer su posición respecto al horizonte.
Página 16
Retención La retención del acelerador se utiliza para evitar que el La retención del acelerador también se utiliza para acelerador motor se encienda inadvertidamente. Por seguridad, active apagar el motor rápidamente si el helicóptero está fuera la retención del acelerador cada vez que necesite tocar el de control, en peligro de estrellarse, o ambas cosas.
Página 17
ADVERTENCIA: Manténgase al menos a 30 pies (10 metros) de distancia del helicóptero cuando el motor esté en marcha. No intente volar el helicóptero a Tecnología esta vez.
Página 18
Retención Si no está familiarizado con los controles de su avión, tómese unos minutos para familiarizarse con ellos antes de intentar su primer vuelo. acelerador Colectivo Vista lateral izquierda Vista lateral izquierda Descender Escala Acelerar Acelerar Timón Nariz Yaws Nose Yaws Right Timón izquierda Timón Izquierda...
Página 20
Antes de su primer vuelo Antes de intentar volar esta aeronave por primera También le animamos a que se ponga en contacto con vez, recomendamos encarecidamente utilizar el pilotos de RC experimentados de su zona a través de simulador de vuelo RC RealFlight Trainer Edition tiendas de aficionados o en campos de vuelo designados.
Página 21
Una vez que te sientas cómodo planeando, puedes pasar a volar el modelo a diferentes lugares, manteniendo la cola apuntando hacia ti en todo momento. También Comprender los mandos de vuelo puedes ascender y descender utilizando el stick del principales acelerador.
Página 22
Ajuste avanzado (programación no directa) Se aplica a transmisores Spektrum con capacidad de programación directa, incluidos DX6e, DX8e, DX6G2, DX7G2, DX8G2, DX9, iX12, DX18, iX20, DX20, NX6, NX8, NX10 Utilice su dispositivo Los ajustes por defecto del 230 S Smart son apropiados para la móvil en este mayoría de los usuarios.
Página 23
Sintonización avanzada (programación 1. Introducir la lista de funciones 5. Seleccione Aplicar avanzada) 2. Seleccionar programación de 6. Ejecute la función Setup->Swashplate->Sub Trim y asegúrese de que los servos están reenvío correctamente trimados. 3. Seleccione Configuración del 7. Siga el procedimiento de la lista de sistema comprobación previa al vuelo antes de volar 4.
Página 24
Ajuste avanzado (programación no directa) Se aplica a los transmisores Spektrum que no Utilice su son capaces de programar hacia adelante, dispositivo móvil en este código QR incluyendo que le enlazará a DX6i, DX6e, DX7s DX8 y DX8e un vídeo que le Su Blade 230 S Smart ha sido ajustado en fábrica y guiará...
Página 25
Vuelo Trim Realice este procedimiento si el modelo no funciona bien o ha El vuelo de ajuste se utiliza para determinar los ajustes sido reconstruido recientemente tras un accidente. óptimos de la tecnología durante el vuelo. SAFE® El procedimiento de vuelo trimado se realizó durante el El vuelo de ajuste debe realizarse en condiciones de calma.
Página 26
Procedimiento de calibración DXS (RTF) Si el Blade 230 S Smart experimenta problemas de Utilice su dispositivo deriva después de completar el procedimiento de vuelo móvil en este código trimado que se encuentra en www.blade- helis.com, QR que le guiará a realice la siguiente calibración.
Página 27
Servo oscilante central Smart ESC Bind/Prog/RX2 (acelerador) Vuelo Trim Servo oscilante Servo Swash Izquierdo central Sin conexión Servo Swash Servo oscilante derecho Izquierdo Servo oscilante derecho Sin conexión...
Página 28
Procedimiento de calibración DXS (RTF) √ Asegúrese de que el eslabón de plástico sujeta la bola de control, pero no está apretado (atascado) en la bola. Cuando un eslabón está demasiado suelto, puede separarse de la bola Enlaces de durante el vuelo y provocar un choque. Sustituya los eslabones desgastados antes de que bolas fallen.
Página 29
Lista de comprobación para la inspección y el mantenimiento tras el vuelo El LED del receptor No se ha mantenido pulsado el parpadea rápidamente y interruptor o el botón de Apague el transmisor y repita el proceso de la aeronave no responde conexión mientras el transmisor encuadernación al transmisor (durante la...
Página 30
Problema Posible causa Solución La clavija de fijación no se retiró Desconecte la batería de vuelo, retire la clavija de del receptor después de la unión del receptor y vuelva a conectar la batería fijación. de vuelo. Menos de 5 segundos de espera entre el primer Deje el transmisor encendido.
Página 31
Lista de comprobación para la inspección y el El modelo no se inicializó en un Reinicializar el modelo en una superficie plana y quieta La recuperación del pánico nivel, superficie inmóvil mantenimiento tras el vuelo o la vuelta al nivel no El modelo no se tomó...
Página 32
Piezas Listados Referencia Descripción Referencia Descripción BLH12001 230 S Smart RTF 18 BLH1516 Piñón 12t BLH1250 230 S Smart BNF 19 BLH1518 Soporte motor Blade 230s 1 BLH1401 Bastidor principal 230 S V2 20 BLH1555 Montaje del motor de cola: Night 230 S 2 BLH1402 Engranaje principal 230 S V2 21 BLH1577...
Página 33
Despiece Piezas opcionales Referencia Descripción Referencia Descripción BLH1404 Rotor trasero Blanco (2) 230 S Smart BLH1576 Cuchilla opcional (verde)t Cuchilla 230 S BLH1514 Aleta de cola vertical (blanca) 230 S SPMXC1080 Cargador CA Smart S 1100, 1x100W BLH1573 Toldo 230 S (verde) Cuchilla 230 S SPMXCA320 Adaptador de carga de iC2 a iC3 (SPMXCA320)
Página 35
Estas condiciones se rigen por la legislación de Illinois (sin Qué cubre esta garantía tener en cuenta los principios de conflicto de leyes). Esta Horizon Hobby, LLC, (Horizon) garantiza al comprador garantía le otorga derechos legales específicos, y también original que el producto adquirido (el "Producto") estará...
Página 36
su servicio, usted está aceptando los Términos y Condiciones de Horizon para responder mejor a sus preguntas y Horizon que se encuentran en nuestro sitio web atenderle en caso de que necesite ayuda. Si tiene http://www.horizonhobby.com/content/_ service- preguntas o necesita ayuda, visite nuestro sitio web center_render-service-center.
Página 37
Hanskampring 9 Unión Europea D 22885 Barsbüttel, Alemania Ventas: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100 FCC Información Contiene FCC ID: BRWKATY1T Contiene FCC ID: BRWWACO1T Este equipo cumple los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC y el IC para un entorno no controlado.
Página 39
2015/863. 2904 Research Road BLH 230 S Smart BNF (BLH1250); Por la presente, Champaign, IL 61822 USA Horizon Hobby, LLC declara que el dispositivo Importador registrado de cumple con lo siguiente: Directiva de equipos de radio la UE: Horizon Hobby,...
Página 40
Blade, el logotipo de Blade, E-flite, BNF, el logotipo de BNF, DSM, DSM2, DSMX, SAFE, el logotipo de SAFE, Spektrum AirWare y ModelMatch son marcas comerciales o marcas registradas de Horizon Hobby, LLC. La marca Spektrum se utiliza con permiso de Bachmann Industries, Inc.