Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Placa de cocción
Placa de cozinhar
Pişirme bölümü
Βάση εστιών
PKB6..F17.,
PKD6..F17.,
PKF67.F17., PKN6..F17., PKG6..F17., PKG6..FB1., PKD7..FB1.
[es] Instrucciones de uso .......... 3
[pt] Instruções de serviço ...... 17
PKF6..F17.,
PKF6..F17G,
[tr] Kullanma kιlavuzu ............. 31
[el] Οδηγíες χρήσεως .............. 44
PKF65.F17.,
loading

Resumen de contenidos para Bosch PKD6 F17 Serie

  • Página 1 Placa de cocción Placa de cozinhar Pişirme bölümü Βάση εστιών PKB6..F17., PKD6..F17., PKF6..F17., PKF6..F17G, PKF65.F17., PKF67.F17., PKN6..F17., PKG6..F17., PKG6..FB1., PKD7..FB1. [es] Instrucciones de uso ..3 [tr] Kullanma kιlavuzu ..... 31 [pt] Instruções de serviço ..17 [el] Οδηγíες χρήσεως ....44...
  • Página 3 Encontrará más información sobre productos, accesorios, Seguro para niños..............9 piezas de repuesto y servicios en internet: Activar y desactivar el seguro para niños........9 www.bosch-home.com y también en la tienda online: Seguro para niños automático............9 www.bosch-eshop.com : Consejos y advertencias de seguridad Leer con atención las siguientes...
  • Página 4 aceite caliente y de la grasa. No apagar ¡Peligro de descarga eléctrica! nunca con agua un fuego. Apagar la zona Las reparaciones inadecuadas son ■ de cocción. Sofocar con cuidado las peligrosas.Las reparaciones solo pueden llamas con una tapa, una tapa extintora u ser efectuadas por personal del Servicio otro medio similar.
  • Página 5 Protección del medio ambiente Eliminación de residuos respetuosa con el El diámetro de la base de los recipientes debe ■ corresponderse con el tamaño de la zona de cocción. Un medio ambiente diámetro demasiado pequeño en relación con la zona de cocción puede producir un derroche de energía.
  • Página 6 Las zonas de cocción Zona de cocción Encender y apagar Zona de cocción simple Zona de cocción doble Seleccionar la zona de cocción y pulsar el símbolo ð ö Zona de cocción triple Seleccionar la zona de cocción y pulsar el símbolo para activar el segundo círculo de ò...
  • Página 7 Tabla de cocción En la tabla siguiente se presentan algunos ejemplos. Utilizar la posición de cocción 9 para el inicio de la cocción. El tiempo y las posiciones de cocción dependen del tipo, peso Remover de vez en cuando los platos espesos. y calidad de los alimentos.
  • Página 8 Nivel de cocción Duración de la coc- lenta ción lenta en minu- Asar** Escalope, normal o empanado 6-10 min Escalope, congelado 8-12 min Chuleta, normal o empanada*** 8-12 min Bistec (3 cm de grosor) 8-12 min Hamburguesa, filetes rusos (3 cm de grosor)*** 30-40 min Pechuga de ave (2 cm de grosor)*** 10-20 min...
  • Página 9 Plato compatible con el sistema electrónico de inicio rápido de coc- Cantidad Posición de coc- Tiempo de coc- ción ción ción total en minu- Cocer a fuego lento Pescado 300-600 g A 4-5* 20-25 min Hervir Arroz (con doble cantidad de agua) 125-250 g A 2-3 20-25 min...
  • Página 10 Reloj temporizador El reloj temporizador puede emplearse de 2 formas distintas: Nota: Se puede programar una duración del ciclo de cocción de hasta 99 minutos. Para apagar automáticamente la zona de cocción. ■ Reloj temporizador automático Como reloj temporizador de cocina. ■...
  • Página 11 Protección contra limpieza Si se limpia el panel de mando mientras la placa de cocción 30 segundos. De este modo se puede limpiar el panel de está encendida se pueden modificar los ajustes. mando sin riesgo de modificar los ajustes. A fin de evitar esto, la placa de cocción dispone de una función Nota: La función de protección contra limpieza no incluye el de protección contra limpieza.
  • Página 12 Indicación Función ™ˆ Conexión del circuito de calentamiento ‹ Desactivado. Activado. ‚ Último ajuste antes de desactivar la zona de cocción.* ƒ ™Š Tiempo de selección de la zona de cocción ‹ Sin límite: siempre se puede ajustar la última zona de cocción utilizada sin necesidad de volver a seleccionar.* Se puede ajustar la última zona de cocción utilizada 10 segundos después de la selección y, a continuación, se ‚...
  • Página 13 Solucionar averías Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse Para que el sistema electrónico no sufra un de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de llamar el sobrecalentamiento, las zonas de cocción se apagan Servicio de Asistencia Técnica deben tenerse en cuenta las automáticamente cuando es necesario.
  • Página 14 Platos testados Esta tabla ha sido elaborada para institutos de pruebas con el Cazo Ø 16 cm, 1,2 l, para zonas de cocción simple de ■ fin de facilitar los controles de nuestros aparatos. Ø 14,5 cm Los datos de la tabla hacen referencia a nuestros recipientes Olla Ø...
  • Página 15 Calentamiento/inicio rápido de cocción Cocción lenta Comidas normalizadas Nivel de inicio Duración (min:s) Tapa Posición de coc- Tapa rápido de ción lenta cocción Cocer arroz con leche - Cocción lenta con tapa Recipiente: olla Temperatura de la leche: 7 °C Receta: 190 g de arroz de grano 6:45 aprox.
  • Página 16 Calentamiento/inicio rápido de cocción Cocción lenta Comidas normalizadas Nivel de inicio Duración (min:s) Tapa Posición de coc- Tapa rápido de ción lenta cocción Asar solomillo de cerdo Recipiente: sartén Temperatura inicial del solomillo: 7 °C Cantidad: 3 filetes de solomillo (peso 2:40 aprox.
  • Página 17 Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, Fecho de segurança para crianças ........23 peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: Ligar e desligar o fecho de segurança para crianças ..... 23 www.bosch-home.com e na loja Online: Segurança automática para crianças.......... 23 www.bosch-eshop.com : Indicações de segurança Leia atentamente as presentes instruções.
  • Página 18 A zona de cozinhar aquece, mas a Perigo de incêndio! ■ indicação não está a funcionar. Desligue O óleo e a gordura quentes incendeiam- ■ o disjuntor no quadro eléctrico. Contacte se rapidamente. Nunca deixe óleo ou o serviço de assistência técnica. gordura quentes sem vigilância.
  • Página 19 Danos Causa Medida Lascas Açúcar, alimentos com elevado teor Remova imediatamente os alimentos derramados com um raspador para de açúcar vidros. Protecção do meio ambiente Eliminação ecológica O diâmetro do fundo do tacho e da frigideira deve ■ corresponder ao tamanho da zona de cozinhar. Sobretudo a Elimine a embalagem de forma ecológica.
  • Página 20 As zonas de cozinhar Zona de cozinhar Ativar e desativar Zona de cozinhar de circuito simples Zona de cozinhar de duplo cir- Selecione a zona de cozinhar, toque no símbolo ð ö cuito Zona de cozinhar de triplo cir- Selecione a zona de cozinhar, toque no símbolo , o 2.º...
  • Página 21 Tabela para cozinhar A tabela que se segue contém alguns exemplos. Para o início forte de cozedura utilize a potência de cozedura Os tempos e as potências de cozedura dependem do tipo, do peso e da qualidade dos alimentos, pelo que são possíveis Mexa os alimentos líquidos espessos de vez em quando.
  • Página 22 Potência de conti- Duração da conti- nuação de coze- nuação de cozedura dura em minutos Assar** Escalope, simples ou panado 6-10 min. Escalope, ultracongelado 8-12 min. Costeleta, simples ou panada*** 8-12 min. Bife (3 cm de espessura) 8-12 min. Hambúrgueres, almôndegas (3 cm de espessura)*** 4.-5.
  • Página 23 Prato com o sistema eletrónico de início forte de cozedura Quantidade Potência de coze- Tempo total de dura cozedura em minutos Cozer em lume brando Peixe 300-600 g A 4-5* 20-25 min. Cozer Arroz (com o dobro da quantidade de água) 125-250 g A 2-3 20-25 min.
  • Página 24 Temporizador O temporizador pode ser utilizado de dois modos diferentes: Nota: Pode regular um tempo de duração até 99 minutos. Para desligar automaticamente uma zona de cozinhar. ■ Temporizador automático Como despertador de cozinha. ■ Esta função permite-lhe predefinir um tempo de duração para todas as zonas de cozinhar.
  • Página 25 Proteção contra anulação acidental Se limpar o painel de comandos enquanto a placa de cozinhar comandos fica bloqueado durante 30 segundos. Pode limpar o estiver ligada, as regulações podem alterar-se. painel de comandos sem alterar as regulações. Para evitar que isso aconteça, a sua placa de cozinhar dispõe Nota: O interruptor principal está...
  • Página 26 Indicação Função ™ˆ Ligação dos circuitos de aquecimento ‹ Desligado. Ligado. ‚ Última regulação antes da desconexão da zona de cozinhar.* ƒ ™Š Tempo de seleção da zona de cozinhar ‹ Ilimitado: pode ajustar sempre a última zona de cozinhar selecionada sem ter de fazer nova seleção.* Pode ajustar a última zona de cozinhar selecionada 10 segundos após a seleção, em seguida tem de selecionar ‚...
  • Página 27 Procedimento em caso de anomalia As anomalias são, muitas vezes, simples de resolver. Antes de Para que o sistema eletrónico não sobreaqueça, as zonas de contactar o Serviço de Assistência Técnica, tenha em atenção cozinhar são desligadas automaticamente, quando necessário. as indicações da tabela.
  • Página 28 Refeições de teste Esta tabela foi elaborada para institutos de ensaio, de forma a Panela, Ø 16 cm, 1,7 l, para zona de cozinhar de um circuito ■ facilitar a realização de testes aos nossos aparelhos. com 14,5 cm Ø Os dados constantes da tabela referem-se ao nosso conjunto Panela, Ø...
  • Página 29 Aquecimento inicial/cozedura inicial Continuação da cozedura Refeições de teste Potência de Tempo de duração (min:seg) Tampa Potência de conti- Tampa cozedura ini- nuação de coze- cial dura Cozer arroz doce - Continuação de cozedura com tampa Recipiente: panela Temperatura do leite: 7 °C Receita: 190 g de arroz carolino, 90 g aprox.
  • Página 30 Aquecimento inicial/cozedura inicial Continuação da cozedura Refeições de teste Potência de Tempo de duração (min:seg) Tampa Potência de conti- Tampa cozedura ini- nuação de coze- cial dura Fritar bifes de lombo de porco Recipiente: frigideira Temperatura inicial dos bifes do lombo: 7 °C Quantidade: 3 bifes do lombo (peso total aprox.
  • Página 31 Produktinfo Kaynatma elektroniği ile ilgili öneriler .......... 36 Çocuk emniyeti .................37 Ürün, aksesuar, yedek parçalar ve hizmetler hakkında daha Çocuk emniyetinin açılması ve kapanması......... 37 fazla bilgi için: www.bosch-home.com ve Online-Mağaza: Otomatik çocuk emniyeti..............37 www.bosch-eshop.com Saat....................37 : Güvenlik uyarıları...
  • Página 32 Ocaklar çok sıcak olur. Pişirme Elektrik çarpma tehlikesi! ■ bölümünün üzerine asla yanıcı cisimler Usulüne aykırı onarımlar tehlike teşkil ■ koymayınız. Pişirme bölümünün üzerine eder. Onarımlar, sadece tarafımızdan hiçbir cisim koymayınız. eğitilmiş bir müşteri hizmetleri teknisyeni tarafından yapılmalıdır. Cihaz arızalıysa Cihaz sıcak olur.
  • Página 33 Çevre koruma Çevre kurallarına uygun şekilde imha Tencere ve tava tabanının çapı, ocak boyuna uygun olmalıdır. ■ Ocak üzerindeki çok küçük tencereler enerji kaybına yol açar. edilmesi Dikkat ediniz: Tencere üreticileri genellikle tencerenin üst Ambalaj malzemesini çevre kurallarına uygun şekilde imha çapını...
  • Página 34 Ocaklar Ocak Devreye alınması ve devreden çıkarılması Tek halkalı ocak İki halkalı ocak Ocağı seçiniz, sembolüne dokununuz ð ö Üç halkalı ocak Ocağı seçiniz, sembolüne dokununuz, 2. ısıtma devresi açılır ò ö ö sembolüneyeniden dokununuz, 3. ısıtma devresi açılır Kızartma bölümü Ocağı...
  • Página 35 Pişirmeye devam Dakika olarak kademesi pişirme devamı süresi Isıtma ve sıcak tutma Sebze yemeği (örneğin mercimek türlüsü) Süt** 1.-2. Sosisleri suda ısıtınız** Buz çözme ve ısıtma Dondurulmuş ıspanak 2.-3. 10-20 dak. Dondurulmuş gulaş 2.-3. 20-30 dak. Haşlama, kısık ateşte pişirme Hamur patates köftesi 4.-5.* 20-30 dak.
  • Página 36 Kaynatma elektroniği Kaynatma elektroniği ocağın en yüksek ısıtma gücüyle yemeği Ocağın istenilen pişirmeye devam etme kademesine ısıtacak ve daha sonra seçmiş olduğunuz pişirmeye devam ayarlayınız. kademesine düşecektir. sembolüne dokununuz. Ocağın ne kadar süreyle ısıtacağı, ayarlanan pişirmeye devam Kaynatma elektroniği etkinleştirildi. Göstergede ve pişirmeye ‘...
  • Página 37 Çocuk emniyeti Otomatik çocuk emniyeti Çocukların pişirme bölümünü açmasını, çocuk emniyeti ile önleyebilirsiniz. Pişirme bölümünü kapatırsanız, bu fonksiyon ile çocuk emniyeti daima otomatik olarak aktif hale geçer. Çocuk emniyetinin açılması ve kapanması Açılması ve kapanması Ocak kapalı olmalıdır. Temel Ayarlar bölümünde, otomatik çocuk emniyetini nasıl Açılması: sembolüne yakl.
  • Página 38 Otomatik zaman sınırlaması Bir ocak uzun süre ayarlarında herhangi bir değişiklik Eğer herhangi bir kumanda alanına dokunursanız gösterge olmaksızın açık kalırsa otomatik zaman sınırlaması devreye söner. Yeni ayar yapabilirsiniz. girer. Zaman sınırlamasının ne zaman devreye gireceği, ayarlanmış Ocağın ısıtma sistemi kapatılır. Ocak göstergesinde olan pişirme kademesine (1 - 10 saat) bağlıdır.
  • Página 39 Gösterge Fonksiyon ™† Otomatik zamanlayıcı ‹ Kapalı.* Süreyi ocaklardan sonra kapat ‚ ŠŠ Zamanlayıcı bitiş sinyali süresi ™‡ 10 saniye.* ‚ ƒ n 30 saniye 1 dakika. „ Isıtma devrelerinin açılması ™ˆ Kapalı. ‹ ‚ Açık. Ocak kapatılmadan önceki son ayar.* ƒ...
  • Página 40 Pişirme bölümü çerçevesi Kullanmadan önce yeni süngerinizi iyice yıkayınız. ■ Keskin veya aşındırıcı malzeme kullanmayınız. Pişirme bölümü çerçevesinde hasar oluşumunu önlemek için ■ lütfen aşağıdaki uyarılara uyunuz: Cam kazıyıcı kullanmayınız. ■ Sadece deterjanlı su kullanınız. ■ Arızanın giderilmesi Oluşan arızaların çoğu çok basit sorunlardan Ocak, elektroniğin aşırı...
  • Página 41 satıcından talep edilir. Satıcı, tüketicinin talebini Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili ■ reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur. bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir. Malın kullanım kılavuzunda yer alan hususlara aykırı...
  • Página 42 Isıtma /kaynatma Pişirmeye devam etme Test yemekleri Kaynatma Süre (Dak:San) Kapak Pişirmeye devam Kapak kademesi kademesi Süt sıcaklığı: 7°C Tarif: 190 g yuvarlak taneli pirinç, 90 g Yakl. 6:45 dak. Hayır Evet şeker, 750 ml süt (%3,5 yağ oranı) ve 1 Kaynayıncaya kadar sütü...
  • Página 43 Isıtma /kaynatma Pişirmeye devam etme Test yemekleri Kaynatma Süre (Dak:San) Kapak Pişirmeye devam Kapak kademesi kademesi Miktar: Her krep için 55 ml hamur, 18 Yakl. 2:40 dak. Hayır 6 veya kızartma Hayır cm veya 17 cm çaplı ocak için derecesine göre 6. Dondurulmuş...
  • Página 44 Περαιτέρω πληροφορίες για τα προϊόντα, τα εξαρτήματα, τα Ασφάλεια παιδιών ................. 50 ανταλλακτικά και το σέρβις θα βρείτε στο διαδίκτυο (Internet): Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της ασφάλειας παιδιών ...50 www.bosch-home.com και στο online-shop: www.bosch- Αυτόματη ασφάλεια παιδιών ..............50 eshop.com Χρονοδιακόπτης................50 : Υποδείξεις...
  • Página 45 Οι εστίες μαγειρέματος ζεσταίνονται πάρα Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! ■ Κίνδυνος πυρκαγιάς! πολύ. Μην ακουμπάτε ποτέ εύφλεκτα Οι ακατάλληλες επισκευές είναι ■ αντικείμενα πάνω στη βάση εστιών. Μην επικίνδυνες.Οι επισκευές επιτρέπεται να τοποθετείτε αντικείμενα πάνω στη βάση γίνονται μόνο από έναν τεχνικό του εστιών.
  • Página 46 Ζημιές Αιτία Μέτρα αντιμετώπισης Δημιουργία "αχι- Ζάχαρη, φαγητά με μεγάλη περιεκτικό- Απομακρύνετε τα υπερχειλισμένα φαγητά αμέσως με μια ξύστρα γυαλιού. βάδων" τητα σε ζάχαρη Προστασία περιβάλλοντος Απόσυρση σύμφωνα με τους κανόνες Η διάμετρος του πάτου της κατσαρόλας και του τηγανιού πρέπει ■...
  • Página 47 Οι εστίες μαγειρέματος Εστία μαγειρέματος Πρόσθετη ενεργοποίηση και απενεργοποίηση Εστία μαγειρέματος μίας ζώνης Εστία μαγειρέματος διπλής ð Επιλέξτε την εστία μαγειρέματος, ακουμπήστε το σύμβολο ö ζώνης Εστία μαγειρέματος τριπλής ò Επιλέξτε την εστία μαγειρέματος, ακουμπήστε το σύμβολο ö , το 2ο κύκλωμα θέρμανσης ενερ- ζώνης...
  • Página 48 Πίνακας μαγειρέματος Στον ακόλουθο πίνακα θα βρείτε μερικά παραδείγματα. Χρησιμοποιείτε για το αρχικό μαγείρεμα τη βαθμίδα μαγειρέματος Οι χρόνοι μαγειρέματος και οι βαθμίδες μαγειρέματος εξαρτώνται από το είδος, το βάρος και την ποιότητα των φαγητών. Για αυτό Ανακατεύετε κάπου-κάπου τα παχύρρευστα φαγητά. μπορούν...
  • Página 49 Βαθμίδα συνέχισης Διάρκεια συνέχισης του μαγειρέματος του μαγειρέματος σε λεπτά Τηγάνισμα στη φριτέζα (τηγάνισμα στη φριτέζα 150-200 γρ. ανά μερίδα συνεχόμενα σε 1-2 λίτρα λάδι**) Κατεψυγμένα προϊόντα, π.χ. τηγανητές πατάτες, νάγκετς κοτόπουλου Κροκέτες Κρέας, π.χ. κομμάτια κοτόπουλου Ψάρι πανέ ή σε ζύμη με μαγιά μπίρας Λαχανικά, μανιτάρια...
  • Página 50 Φαγητό με τον ηλεκτρονικό βρασμό Ποσότητα Βαθμίδα μαγειρέ- Συνολικός χρόνος ματος μαγειρέματος σε λεπτά Ψήσιμο** Σνίτσελ, φυσικό ή πανέ 1-2 κομμάτια A 6-7 8-12 λεπτά Κοτολέτα, φυσική ή πανέ 1-2 κομμάτια A 6-7 8-12 λεπτά Μπριζόλα (3 cm πάχος) 1-2 κομμάτια A 7-8 8-12 λεπτά...
  • Página 51 Υπόδειξη: Μπορείτε να ρυθμίσετε μια χρονική διάρκεια έως 99 Ενεργοποίηση του ρολογιού συναγερμού κουζίνας λεπτά. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε το ρολόι συναγερμού της κουζίνας με 2 διαφορετικούς τρόπους: Αυτόματος χρονοδιακόπτης Σε περίπτωση επιλεγμένης εστίας μαγειρέματος ακουμπήστε το ■ Με αυτή τη λειτουργία μπορείτε να επιλέξετε μια διάρκεια για όλες σύμβολο...
  • Página 52 Βασικές ρυθμίσεις Η συσκευή σας έχει διάφορες βασικές ρυθμίσεις.Αυτές τις ρυθμίσεις μπορείτε να τις προσαρμόσετε στις συνήθειές σας. Ένδειξη Λειτουργία Αυτόματη ασφάλεια παιδιών ™‚ Απενεργοποιημένη.* ‹ ‚ Ενεργοποιημένη. Ηχητικό σήμα ™ƒ Το σήμα επιβεβαίωσης και το σήμα εσφαλμένου χειρισμού είναι απενεργοποιημένα (το σήμα του κεντρικού διακόπτη ‹...
  • Página 53 Αλλαγή των βασικών ρυθμίσεων 3. Ακουμπήστε το σύμβολο τόσες φορές, μέχρι να εμφανιστεί στην αριστερή οθόνη ενδείξεων η επιθυμητή ένδειξη. Η βάση εστιών πρέπει να είναι απενεργοποιημένη. 4. Ρυθμίστε στην περιοχή ρυθμίσεων την επιθυμητή τιμή. 1. Ενεργοποιήστε τη βάση εστιών. 2.
  • Página 54 Άρση βλάβης Εάν παρουσιαστεί κάποια βλάβη, δε σημαίνει πως είναι κάτι το Για να μην υπερθερμανθεί το ηλεκτρονικό σύστημα, σοβαρό, συχνά η αιτία είναι ασήμαντη. Πριν καλέσετε την υπηρεσία απενεργοποιούνται, εάν χρειαστεί, αυτόματα οι εστίες τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών, προσέξτε παρακαλώ τις υποδείξεις μαγειρέματος.
  • Página 55 Φαγητά δοκιμών Αυτός ο πίνακας δημιουργήθηκε για τα εργαστήρια δοκιμών, για να Κατσαρόλα Ø 16 cm, 1,7 λίτρα, για 14,5 cm Ø´εστία ■ διευκολύνει τη δοκιμή των δικών μας συσκευών. μαγειρέματος μίας ζώνης Τα στοιχεία στον πίνακα αναφέρονται στα δικά μας μαγειρικά Κατσαρόλα...
  • Página 56 Θέρμανση /Αρχικό μαγείρεμα Συνέχιση μαγειρέματος Φαγητά δοκιμών Βαθμίδα αρχι- Διάρκεια (Λεπτά:Δευτερόλε- Καπάκι Βαθμίδα συνέχι- Καπάκι κού μαγειρέ- πτα) σης του μαγειρέ- ματος ματος Συνταγή: 190 γρ. στρογγυλόσπερμο ρύζι, περίπου 6:45 Όχι Ναι 90 γρ. ζάχαρη, 750 ml γάλα (3,5% ποσοστό Ζεστάνετε...
  • Página 57 Θέρμανση /Αρχικό μαγείρεμα Συνέχιση μαγειρέματος Φαγητά δοκιμών Βαθμίδα αρχι- Διάρκεια (Λεπτά:Δευτερόλε- Καπάκι Βαθμίδα συνέχι- Καπάκι κού μαγειρέ- πτα) σης του μαγειρέ- ματος ματος Ποσότητα: 3 φιλέτα (συνολικό βάρος περί- περίπου 2:40 Όχι Όχι που 300 γρ., περίπου 1 cm χοντρά), 15 γρ. ηλιέλαιο...
  • Página 60 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9000737690* 960414 9000737690...