Página 1
• TOSTIERA - MANUALE DI ISTRUZIONI • SANDWICH MAKER - USE INSTRUCTIONS • MACHINE A’ SANDWICH - MANUEL D’INSTRUCTIONS • SANDWICHMAKER BETRIEBSANLEITUNG • SANDWICHERA - MANUAL DE INSTRUCCIONES • ΤΟΣΤΙΕΡΑ - ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ • SANDWICH MAKER - MANUAL DE INSTRUCȚIUNI Cod.: BT.200...
Página 2
ITALIANO pag. 3 ENGLISH pag. 9 FRANÇAIS pag. 15 DEUTSCH pag. 21 ESPAÑOL pag. 28 ΕΛΛΗΝΙΚΗ pag. 34 ROMÂNĂ pag. 39 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com Fig.A...
Página 3
Tostiera Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPAREC- CHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec- chio. In caso di dubbio non utiliz zare l’apparecchio e rivolgersi a per- sonale professionalmente qualificato.
Página 4
Tostiera Manuale di istruzioni Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone). Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compre- si i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte; da per- sone che manchino di esperienza e conoscenza del l’apparecchio, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo dell’apparecchio stesso da parte di una persona responsa- bile della loro sicurezza.
Página 5
Tostiera Manuale di istruzioni DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Fig.A 1 – Spia di funzionamento (luce rossa) 2 – Spia termostato raggiungimento temperatura (luce verde) 3 – Impugnatura termoisolante 4 – Gancio di chiusura 5 – Cavo di alimentazione 6 – Piastra superiore 7 –...
Página 6
Potenza: 700W Alimentazione: 220-240V ~ 50/60Hz In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine...
Página 7
La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso pro- fessionale. Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze”...
Página 8
Tostiera Manuale di istruzioni Ricette Toast con zucchine e scamorza Ingredienti: 8 fette di pane integrale per toast | 1 zucchina media | 1 scamorza | q.b. sale | q.b. pepe | q.b. olio | 1 spicchio aglio tritato | q.b. prezzemolo tritato Preparazione: •...
Página 9
Sandwich maker Use instructions GENERAL SAFETY ADVICE READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE FIRST USE OF THE APPLIANCE. Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about installation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible accidents. Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply cable.
Página 10
Sandwich maker Use instructions Before cleaning, always unplug the appliance. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any parts of the appliance into water or other fluids. Do not hold the appliance with wet hands or feet. Do not hold the appliance with naked feet.
Página 11
Sandwich maker Use instructions ATTENTION: do not cover the appliance when it is operating to avoid the risk of fires. (*) Competent qualified electrician: after-sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In case of need you should return the appliance to this electrician.
Página 12
TECHNICAL DATA Power: 700W Power supply: 220-240V ~ 50/60Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
Página 13
In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product TECHNICAL ASSISTANCE Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
Página 14
Sandwich maker Use instructions Tuna on Toast Ingredients (Serves: 4) 1 (185g) tin tuna, drained 1 (295g) tin condensed cream of celery soup 250ml milk 8 slices bread salt to taste pepper to taste Method In a medium saucepan over medium-low heat, mix tuna and soup. Gradually stir in the milk. Cook 5 to 10 minutes, stirring occasionally, until slightly thickened.
Página 15
Machine à sandwich Manuel d’instructions PRECAUTIONS GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
Página 16
Machine à sandwich Manuel d’instructions Le constructeur ne peut être tenu pour responsable en cas de dom- mages causés par une utilisation incorrecte, inappropriée et dérai- sonnable. Pour éviter tout risque d’échauffement il est recommandé de dérouler entièrement le câble d’alimentation et de débrancher l’appareil de la prise de courant en cas d’inutilisation.
Página 17
Machine à sandwich Manuel d’instructions DESCRIPTION DU PRODUIT Fig.A 1.Voyant de fonctionnement (voyant rouge) 2.Voyant thermostat d’obtention de la température (voyant vert) 3.Poignée thermo-isolante 4.Crochet de fermeture 5.Câble d’alimentation 6.Plaque supérieure 7.Plaque inférieure INSTRUCTION D’UTILISATION Préchauffage A la première utilisation, nettoyer les deux plaques (6-7) avec un chiffon ou une éponge humide. Graisser légèrement les plaques avec du beurre ou de l’huile de cuisine ;...
Página 18
Puissance 700W Alimentation 220-240V ~ 50/60Hz Dans un souci d’amélioration continuelle Beper se réserve le droit de modifier et d’améliorer ses produits sans préavis. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité...
Página 19
En outre la garantie est exclue dans tous les cas d’usage impropre de l’appareil et en cas d’usage professionnel. Beper S.R.L. décline chaque responsabilité pour des éventuels dommages qui peuvent directement ou indirectement dériver à des personnes, des choses et des animaux domestiques, en conséquen- ce au non-respect de toutes les prescriptions indiquées dans le «...
Página 20
Machine à sandwich Manuel d’instructions Toast à la courgette et au scamorza Ingrédients : 8 tranches de pain intégral pour toast / 1 courgette moyenne/ 1 scamorza/ sel/poivre/ huile/ 1 gousse d’ail haché/ persil haché Préparation : Couper la courgette en tranches et les faire griller des deux côtés pendant quelques minutes Les assaisonner avec du sel, du poivre un peu d’ail et de persil.
Página 21
7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht be- nutzen. 8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur eventuellen Reparatur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Originaler- satzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
Página 22
Sandwichmaker Betriebsanleitung 10. Gerät keinesfalls ins Wasser bzw. in andere Flüssigkeiten tau- chen. 11. Gerät nicht in der Nähe von Sprengstoffen, stark brennbaren Ma- terialien, Gasen oder Flammen bedienen. 12. Gerät nicht von Kindern oder Ungeschickten unbewacht bedie- nen lassen. 13.
Página 23
Sandwichmaker Betriebsanleitung SICHERHEITSHINWEIS Beim Nichtgebrauch ziehen Sie immer das Stromkabel des Sandwichmakers aus der Steckdose. Gerät genug entfernt von Wänden, Gegenständen, usw. halten. Stromkabel vom Gerät fernhalten. Sandwichmaker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Achten Sie auf die heißen Teilen des Geräts während des Betriebs. Benutzen Sie immer den geeigneten Handgriff bei der Handhabung.
Página 24
Sandwichmaker Betriebsanleitung Betrieb Stecker an der Steckdose ziehen. Bei der Einschaltung leuchten sie sich die Wärmeanzeige (rote Kontrolllampe – 1) und die Bereitschaftsanzeige (grüne Kontrolllampe – 2). Legen Sie die Sandwiches in das Gerät. Schließen Sie das Gerät mit leichtem Druck und klappen Sie den Verschluss (4) am Griff zu.
Página 25
TECHNISCHE DATEN Leistung: 700W Betriebsspannung: 220-240V ~ 50/60Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektro- nikgeräten.
Página 26
Die Garantie ist auch in allen Fällen von missbräuchlichen Verwendung des Gerätes und im Falle vom beruflichen Einsatz ausgeschlossen. Beper Srl übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt Personen, Gegen- stände und Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen und Warnungen”...
Página 27
Sandwichmaker Betriebsanleitung Toast mit Zucchini und Scamorza Zutaten: 8 Vollkorn-Toasbrot | 1 mittelgroßer Zucchino | 1 gerächerter Scamorza-Käse | etwa Salz | etwa Pfeffer | etwa Öl | 1 gepresste Knoblauchzehe | etwa gehackte Petersilie Zubereitung: • Zucchino waschen, der Länge nach in Scheiben hobeln und ein paar Minuten auf jeder Seite grillen.
Página 28
Sandwichera Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas pre- cauciones básicas. Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del artículo. En caso de duda, no utilizar el artículo y dirigirse a personal profesionalmente cualificado.
Página 29
Sandwichera Manual de instrucciones Para evitar calentamientos peligrosos, se recomienda estirar com- pletamente el cable de alimentación y desenchufarlo de la red eléc- trica cuando no esté siendo utilizado. No introducir nunca el aparato en agua u otros líquidos. No tocar el aparato con las manos o pies mojados o húmedos. No utilizar el aparato con los pies desnudos.
Página 30
Sandwichera Manual de instrucciones DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Fig.A 1 – Luz de funcionamiento (luz rosa) 2 – Luz de alcance de temperatura (luz verde) 3 – Mango termoaislante 4 – Gancho de cierre 5 – Cable de alimentación 6 – Plancha superior 7 –...
Página 31
Potencia: 700W Alimentación: 220-240V ~ 50/60Hz Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al producto sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al...
Página 32
La garantía se anula en cada caso de uso impropio del aparato y en caso de un uso profesional. Beper Srl declina toda responsabilidad por cualquier daño que puede directamente o indirectamen- te resultar de personas, cosas o animales domésticos en consecuencia de la falta de cumplimiento de todas las instrucciones indicadas en este “Manual de Instrucciones y Advertencias”...
Página 33
Sandwichera Manual de instrucciones Bocadillo casero Ingredientes: cebolla atun mahonesa Como prepararlo: partes un trozo de pan como para un bocadillo, lo metes en una tostadora para que se tueste un poco, luego lo untas con mahonesa. pornotro lado picas la cebolla y lo mezclas con el atun, lo pones ene el bocadillo y listo!!!
Página 34
Τοστιέρα Εγχειρίδιο οδηγιών ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Πριν χρησιμοποιήσετε την συσκευή διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες χρήσεως και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες, δεδομένου ότι θα σας δώσουν χρήσιμες πληροφορίες για την ασφάλεια σχετικά με την εγκατάσταση, τη...
Página 35
Μη κρατάτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια ή πόδια. Μη κρατάτε τη συσκευή με γυμνά πόδια. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε άλλα εξαρτήματα εκτός από εκείνα που προβλέπονται από Beper. Η χρήση εξαρτημάτων που δεν συνιστώνται από τον κατασκευαστή της συσκευής μπορεί να προκαλέσουν κίνδυνο ή τραυματισμό.
Página 36
Τοστιέρα Εγχειρίδιο οδηγιών ΓΕΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Fig.A 1 - Ένδειξη λειτουργίας (κόκκινο φως) 2 - Θερμοκρασία-θερμοστάτη Light (ανοιχτό πράσινο) 3 - Χειρισμός 4 – Άγκιστρο κλεισίματος 5 - Καλώδιο τροφοδοσίας 6 – Πάνω πλάκα 7 - Κάτω πλάκα ΠΡΟΣΟΧΗ: μην καλύπτετε τη συσκευή, όταν είναι σε λειτουργία, προκειμένου να αποφευχθεί ο κίνδυνος...
Página 37
ΤΕΧΝΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ Ισχύς: 700W Τροφοδοσία: 220-240V ~ 50 / 60Hz Για οποιουσδήποτε λόγους βελτίωσης, η Beper διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιήσει ή να βελτιώσει το προϊόν χωρίς καμία προειδοποίηση. Η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2011/65/EU σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και...
Página 38
Ελαττωμάτων σε οποιοδήποτε σύστημα με το οποίο έχει ενοποιηθεί ή χρησιμοποιείται το προϊόν. ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΟΝ ΕΠΙΣΗΜΟ ΔΙΑΝΟΜΕΑ ΤΗΣ BEPER ΣΤΗΝ ΧΩΡΑ ΣΑΣ Ή ME ΤΟ ΤΜΗΜΑ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΤΗΣ BEPER ΣΤΟ E-MAIL [email protected] TO ΟΠΟΙΟ ΘΑ ΠΡΟΩΘΗΣΕΙ ΤΟ ΑΙΤΗΜΑ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΕΠΙΣΗΜΟ ΔΙΑΝΟΜΕΑ ΤΗΣ BEPER ΤΗΣ ΧΩΡΑΣ ΣΑΣ.
Página 39
Sandwich maker Manual de instrucțiuni INSTRUCȚIUNI GENERALE PRIVIND SIGURANȚA CITIȚI CU ATENȚIE INSTRUCȚIUNILE DE FOLOSIRE ÎNAINTE DE PRIMA FOLOSIRE A APARATULUI. Citiți cu atenție următoarele instrucțiuni, deoarece ele vă oferă informații utile de siguranță în legătură cu instalarea, folosirea și întreținerea și vă...
Página 40
Sandwich maker Manual de instrucțiuni Pentru a evita orice risc de încălzire, se recomandă să derulați com- plet cablul de rețea și să scoateți ștecherul din priză când nu îl folosiți. Înainte de curățare scoateți ștecherul din priză. Pentru protecție împotriva electrocutării, nu cufundați cablul, ștecherul sau orice altă...
Página 41
- Este nevoie de un instrument special pentru a repune cablul de curent: duceți aparatul la un centru calificat after-sales. DATE TEHNICE Putere: 700W Tensiune: 220-240V – 50/60Hz În scopul îmbunătățirii perspectivei Beper își rezervă dreptul de a modifica produsul în cauză fără notificare sau reconstruire.
Página 42
Pentru orice defecțiune care nu poate fi reparată în perioada de garanție, aparatul va fi înlocuit gra- tuit. În orice caz, dacă partea care trebuie înlocuită din cauza defecțiunilor, ruperii sau funcționării eronate este un accesoriu și/sau o parte detașabilă a produsului, Beper își rezervă dreptul de a înlocui numai partea defectată și nu întreg produsul.