Enlaces rápidos

MANUAL DEL PROPIETARIO
Receptor CAR DVD
Lea este manual detenidamente antes de utilizar su
equipo y guárdelo para referencias futuras.
MODELO
LDF900UNS
P/NO : MFL63284834
www.lg.com.mx
loading

Resumen de contenidos para LG LDF900UNS

  • Página 1 MANUAL DEL PROPIETARIO Receptor CAR DVD Lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para referencias futuras. MODELO LDF900UNS P/NO : MFL63284834 www.lg.com.mx...
  • Página 2 Información de seguridad Información de seguridad No desmonte la cubierta o el panel PRECAUCIÓN posterior de este producto a fi n RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA de reducir el riesgo de descargas NO ABRIR. eléctricas. No existen piezas reparables por el usuario en el interior de esta unidad. Delegue PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE todas las labores de reparación al personal de DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA...
  • Página 3 Es necesario ajustar la opción de formato de disco en [Mastered] para que los discos sean compatibles con los reproductores LG al formatear discos regrabables. Si se ajusta la opción en Live System, no podrá utilizarlos en un reproductor LG.
  • Página 4 Índice Índice Instalación Acerca del panel de control extraíble Fijación del panel de control Extracción del panel de Información de seguridad control Instalación básica Información de seguridad Instalación básica Extracción de la unidad receptora existente Instalación ISO-DIN Preparación Mando a distancia Instalación de la batería Introducción Conexión...
  • Página 5 Índice Funcionamiento Mantenimiento Funcionamiento básico Manipulación de discos Otras funciones Manejo de la unidad Para visualizar la información de archivos Disminuir la velocidad de reproducción Solución de problemas Reproducción fotograma a Solución de problemas fotograma Búsqueda rápida Usando el menú Func Utilización de la barra de Apéndice búsqueda de tiempo...
  • Página 6 Preparación Preparación Restablecer la unidad Introducción Usted puede restablecer la unidad cuando no opere apropiadamente. 1. Pulse y retire el panel frontal. Acerca del símbolo Consulte la página 12 para información pantalla sobre cómo extraer el panel de control. 2. Pinche en el agujero RESET con un objeto “...
  • Página 7 Preparación Requisitos de dispositivos UBS Compatibilidad de archivos reproducibles Archivos de música • Frecuencia de muestreo : entre 8 a 48 kHz • No extraiga el dispositivo USB durante el (MP3), debajo de 48 kHz (WMA) funcionamiento (reproducción, etc.). • Tasa de bits : entre 8 kbps to 320 kbps •...
  • Página 8 Preparación Discos reproducibles Derechos de autor DVD-VIDEO (disco de 12 cm) La ley prohíbe copiar, difundir, mostrar, emitir por cable, reproducir en público o alquilar material discos de películas que pueden bajo copyright sin permiso expreso. Este producto comprarse o alquilarse. dispone de la función de protección contra copia DVD-R (disco de 12 cm) desarrollada por Rovi.
  • Página 9 Preparación Panel frontal a SRC/ • OFF i Ranura USB • Cuando se presiona, selecciona las fuentes j Muestra información del archivo/disco. de función. k MENU • Cuando se mantiene presionado, se Activa o desactiva el menú de ajustes. enciende o apaga el equipo. l b[-/+[B b Vuelve al paso anterior.
  • Página 10 Preparación Control remoto ./> SKIP: Pasa al archivo/pista/capítulo anterior o siguiente. X : Pausa la lectura. N : Inicia la reproducción o la grabación. x: Detiene la lectura. • • • • • • • • • c • • • • • • • • • MENU: Activa o desactiva el menú...
  • Página 11 Instalación Instalación Acerca del panel de Fijación del panel de control control extraíble Usted deberá colocar el panel de control después de desempacar la caja a usar en la unidad del receptor. Y usted puede retirarlo de acuerdo a sus necesidades y mantenerlo en el estuche protector.
  • Página 12 Instalación Extracción del panel de control NOTA Extracción del panel de control Limpie regularmente los contactos de la parte posterior del panel de control con un algodón empapado en alcohol. Por seguridad, apague el encendido antes de la limpieza, y extraiga la llave del contacto.
  • Página 13 Instalación Extracción de la unidad Instalación básica receptora existente Si ya cuenta con una carcasa de instalación para la unidad receptora en el salpicadero, debe sacarla. Instalación básica Extracción de la unidad receptora existente Antes de la instación, asegúrese de que el interruptor de encendido se encuentre en OFF (APAGADO) y quite la terminal de la batería del automóvil para evitar un cortocircuito.
  • Página 14 Instalación Instalación ISO-DIN Mando a distancia Instalación de la batería Instalación ISO-DIN Instalación de la batería 1. Deslice la unidad en el armazón ISO-DIN. 2. Proceda a su fi jación con los 1. Saque el soporte de batería utilizando algo torni-llos de la unidad anterior.
  • Página 15 Instalación Conexión Conexión al automóvil Antes de la conexión asegúrese de que el interruptor de encendido se encuentre en OFF y desconecte el terminal de la batería para evitar cortocircuitos. Conexión 1 Antena de Relé de control potencia A H Antena de potencia (azul) A G Regulador (rosa) A B Al encendido (rojo) A A A la batería (+) (amarillo)
  • Página 16 Instalación Conexión a equipos opcionales Se pueden conectar equipos opcionales a los terminales correspondientes de la unidad. Conexión 2 Dispositivos auxiliares (TV del vehículo, monitor, etc.) Amplifi cador (opcional) Rear view Cámaras de visión trasera Señal trasera de cámara de visión trasera Entrada de mando a distancia por cable (opcional)
  • Página 17 Instalación Perspectiva general del ítem Realización de los MENU ajustes generales XDSS+ Puede cambiar los ajustes de la unidad Classic presionando MENU. Rock Jazz XDSS+ Vocal Salsa Samba Reggae Russy User EQ 1 User EQ 2 Balance/Fader Subwoofer User EQ 1/2 Los botones para el ajuste MENU Sound Auto-EQ...
  • Página 18 Instalación 5. Ajuste el nivel de atenuación (altavoz XDSS+/EQ izquierdo/derecho) con la perilla de volumen ( U/u en el control remoto). Esta función le ayuda a lograr un disfrute más pleno del sonido. Las luces indicadoras se iluminan en el orden siguiente. OFF t XDSS+ t Pop t Classic t Rock t Jazz t Vocal t Salsa t Samba t Reggae t Russy t User EQ 1 t User EQ 2 t ..
  • Página 19 Instalación [Full Screen] Display Muestra ambos textos e imágenes de carátulas de la etiqueta ID3 en pantalla Language completa. Selecciona un idioma del menú de confi guración y en la pantalla OSD. TV System TV Aspect Seleccione el modo de sistema apropiado para Seleccionar una relación horizontal/vertical de su monitor entre NTSC, PAL o Auto.
  • Página 20 Instalación Setup REC Bit Rate Puede ajustar la calidad del archivo grabado entre 96 Kbps, 128 Kbps, or 192 Kbps. DVD Audio / DVD Subtitle / DVD Menu Language Beep Seleccione el idioma preferido para la pista de audio (audio de disco), subtítulos, y el menú de disco durante la reproducción de un DVD.
  • Página 21 Funcionamiento Funcionamiento Funcionamiento Antes de ver un DVD DVD MOVIE básico Cuando intente ver un DVD, la pantalla se mostrará del modo siguiente. A continuación, seleccione [Yes] o [No] girando el control remoto o presionando I/ i en el 1. Encienda la unidad presionando cualquier tecla. control remoto.
  • Página 22 Funcionamiento Para hacer una pausa Otras funciones Presione (X en el control remoto) durante la reproducción. Presione (B en el control remoto) para continuar con la reproducción. Para visualizar la información de archivos Para buscar hacia delante o hacia atrás Si desea visualizar un archivo/disco que se esté...
  • Página 23 Funcionamiento Búsqueda rápida NOTA 1. Presione la perilla de volumen (LIST/ENTER • Si no se presiona ningún botón durante 10 en el control remoto). segundos, desaparece la pantalla OSD. • En algunos discos, no se puede escoger un número de título. •...
  • Página 24 Funcionamiento seleccionada. Utilización de la barra de búsqueda de tiempo [Audio] MOVIE DVD MOVIE Selecciona el idioma de audio o canal. Con esta barra puede encontrar fácilmente el [Subtitle] punto en el que desea iniciar la reproducción DVD MOVIE de los archivos de películas. Selecciona un idioma de subtítulos.
  • Página 25 Funcionamiento Ver fotografías Ajuste de la velocidad de presentación de diapositivas 1. Presione la perilla de volumen (LIST/ENTER Usted puede establecer la velocidad de la en el control remoto). presentación de fi lminas en el menú Func. 2. Presione (RETURN en el control remoto) 1.
  • Página 26 Funcionamiento Guardar las frecuencias Ajuste del Tuner deseadas manualmente 1. Presione MENU. 1. Presione BAND para seleccionar la banda 2. Seleccione Func y presione la perilla que desea almacenar. de volumen (LIST/ENTER en el control 2. Presione y sostenga b[-/+[B en la unidad remoto).
  • Página 27 Funcionamiento Disfrutar de la música o una película conectando un dispositivo externo Puede disfrutar de música o películas de un dispositivo externo conectándolo a la unidad. 1. Conecte un aparato externo en la toma AUX con el cable de entrada de línea. 2.
  • Página 28 Funcionamiento 5. Presione REC o (RETURN en el control Grabando a USB remoto) de nuevo para detenerlo. desde el Disco o el NOTA sintonizador FM • No extraiga el dispositivo USB durante la grabación o podría crearse un archivo incompleto o no borrarse en el PC. •...
  • Página 29 Mantenimiento Mantenimiento Manipulación de Manejo de la unidad discos Envío de la unidad Guarde el embalaje original y los materiales Manejo de discos de empaque. Si necesita enviar la unidad, para máxima protección, reempaque la unidad como fue empacada en la fábrica. Mantenimiento de las superfi cies exteriores limpias.
  • Página 30 Solución de problemas Solución de problemas Síntomas Solución La unidad no se enciende. • Confi rme una vez más que todas las La unidad no funciona. conexiones sean correctas. • Rectifi que el problema que causó el fusible fundido y cámbielo.
  • Página 31 Apéndice Apéndice Código del país Escoja un código de área de esta lista. País Código País Código País Código País Código Afganistán Fiji Mónaco Singapur Argentina Finlandia Mongolia Eslovaquia Australia Francia Marruecos Eslovenia Austria Alemania Nepal Sudáfrica Bélgica Gran Bretaña Holanda Corea del Sur Bután...
  • Página 32 Apéndice Control remoto de Volante Componentes Componentes • Selecciona fuentes de función. • Omitir / Búsqueda / Buscar / Sintonizar • Ajusta el nivel de volumen. NOTA • Presione y mantenga presionada SCR para apagar la unidad durante la operación. •...
  • Página 33 Apéndice Antes del uso NOTA Instalación de la batería • Utilice solamente una pila de litio CR2025 (3 Vcc). • Retire la pila si no piensa utilizar el mando a distancia durante un largo período de tiempo. • No recargue, desmonte, caliente o ponga la batería en el fuego.
  • Página 34 Apéndice Instalación Precaución Si instala en lugar distinto al ámbito de aplicación de la instalación, esta unidad no • Evite instalar esta unidad en una localidad funciona. donde el funcionamiento de los dispositivos de seguridad tales como airbags se ve impedido Ámbito de aplicación de instalación por esta unidad.
  • Página 35 Apéndice 3. Corte la porción extra de la cinta en el Instalación de la unidad en coches centro de la titular de la portada. con volantes en el lado izquierdo Cuando la unidad está instalada en un coche con volante en el lado derecho, la posición horizontal se invierte.
  • Página 36 Separación de canales (1 kHz): 55 dB Sistema de toma a tierra: Negativo Nivel máximo de entrada (1 kHz): Dimensiones (An x Al x Lg): 178 x 50 x 169 mm (sin el panel frontal) Peso neto (aprox.): 1.42 kg TUNER Version USB 1.1 y USB 2.0 a Velocidad Completa...
  • Página 37 Apéndice Marcas comerciales y licencias “DVD Logo” es una marca comercial del formato Fabricado bajo la licencia de Dolby Laboratories. DVD/logotipo de Licensing Corporation. “Dolby”, y el símbolo de la doble-D son marcas comerciales propiedad de Dolby Laboratories.
  • Página 38 Av. Sor Juana Inés de la Cruz No 555 Col. San Lorenzo Tlalnepantla, Estado de México CP 54033 Tel. (55) 5321-1919 Lada sin costo 01 (800) 347 1919 LG Electronics México S.A. de C.V.