Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

MiniAir
QUICK GUIDE &
INSTRUCTION MANUAL
GUÍA RÁPIDA Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
KURZANLEITUNG & BEDIENUNGSANLEITUNG
GUIDA RAPIDA e ISTRUZIONI PER L'USO
GUIA RÁPIDA E MANUAL DE INSTRUÇÕES
GUIDE RAPIDE ET MANUEL D'UTILISATION
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CSL MiniAir

  • Página 1 MiniAir QUICK GUIDE & INSTRUCTION MANUAL GUÍA RÁPIDA Y MANUAL DE INSTRUCCIONES KURZANLEITUNG & BEDIENUNGSANLEITUNG GUIDA RAPIDA e ISTRUZIONI PER L’USO GUIA RÁPIDA E MANUAL DE INSTRUÇÕES GUIDE RAPIDE ET MANUEL D’UTILISATION...
  • Página 2 INSTALLING CONFIDENCE At CSL we give you the right tools for maximum support and minimum hassle. It’s service that’s built around you. csl-group.com/installer 24/7 HELP DESK LIVE CHAT TRAINING VIDEOS COVERAGE MAPS APPS...
  • Página 3 Figure 1 - MiniAir Twist to fit Girar para conectar Drehen, um zu befestigen Avvitare per montare Torcer para encaixar Tourner pour connecter English Español Deutsch Italiano Português Français Fuente de 12v DC Power Alimentazione Fonte alimentação Alimentation alimentación de...
  • Página 4 There are no user serviceable parts No hay piezas de servicio del All’interno di MiniAir non within MiniAir usuario en el interior de MiniAir MiniAir enthält keine Benutzer sono presenti parti riparabili O MiniAir não possui peças Aucune pièce du MiniAir ne peut wartungsfähig teilen...
  • Página 5 Enter any PSTN receiver telephone number (ie 01) Enter any 4 Digit chip/account number (ie 1234) When using Fast Format, the MiniAir Installer App and My Home Alarm App are predefined with a standard Fast Format channel configuration. Please programme the below within your control panel:...
  • Página 6 Configure a programmable output from the panel to Activate (switch to ground) when the panel is armed and to deactivate when disarmed – refer to manufacturer’s guide Wire the programmable output to IN (white wire) on the MiniAir Please note: A relay may be required when configuring a panel with a latching keyswitch...
  • Página 7: Paso 2. Módem Captura

    Ponga cualquier número de 4 dígitos de abonado (ejem. 1234) Al utilizar Fast Format, la App MiniAir Installer y la App My Home Alarm vienen predefinidas con una configuración estándar de canal Fast Format. Por favor programe lo siguiente en su panel de control:...
  • Página 8: Paso 4. App De Usuario Final

    - consulte la guía del fabricante Conecte la salida programable a IN (cable blanco) en el MiniAir Tenga en cuenta: Es posible que necesite un relé al configurar un panel con una zona de armado por llave enclavado.
  • Página 9 Geben Sie eine beliebige 4-stellige Chip-/Kontonummer ein (z. B. 1234) Wenn Sie nutzen Fast Format, die MiniAir Installer-App und die My Home Alarm-App mit ein Standard Fast Format Kanalkonfiguration vordefiniert ist. Bitte programmieren Sie das Folgende darunter in Ihrem Control...
  • Página 10: Technische Unterstützung

    Erden) wenn das Panel scharfgeschaltet ist und deaktivieren wenn unscharfgeschaltet ist – siehe Herstellerhandbuch Verbinden Sie den programmierbaren Ausgang mit dem Eingang (IN, weißer Draht) am MiniAir Bitte Sie beacten: Bei der Konfiguration eines Panels mit einem arretierenden Schlüsselschalter kann ein Relais erforderlich sein.
  • Página 11 GUIDE RAPIDE Italiano In questa sezione vengono fornite le informazioni di base necessarie a installare e attivare con rapidità il MiniAir. Prima dell’installazione o della verifica, l’ARC deve essere contattato e il sistema deve essere sottoposto a una prova. PASSAGGIO 1. CABLAGGIO...
  • Página 12: Risoluzione Dei Problemi

    Disattiva quando il pannello è disattivato - consultare la guida del produttoret Cablare l’uscita programmabile su IN (cavo bianco) sul MiniAir Nota: Quando si effettua la configurazione con un interruttore a scatto potrebbe essere necessario un relè.
  • Página 13 Introduza qualquer chip/número de conta de 4 dígitos (por ex., 1234) Ao utilizar o Fast Format, as aplicações MiniAir e My Home Alarm estão predefinidas com uma configuração do canal Fast Format por padrão. Programe o seguinte no seu painel de controlo:...
  • Página 14: Resolução De Problemas

    Deactivate (Desativar) quando está desarmado – consulte o manual do fabricante Ligue a saída programável em IN (fio branco) no MiniAir Note: Ao configurar um painel com uma zona de chave, pode ser necessário um relé...
  • Página 15 Saisissez un numéro de téléphone de récepteur RTC (p.ex. 01) Saisissez un numéro de compte/puce à 4 chiffres (p.ex. 1234) Lors de l’utilisation de Fast Format, les applications MiniAir et My Home Alarm sont préconfigurées avec des canaux par défaut. Programmez les canaux suivants sur votre panneau de contrôle:...
  • Página 16: Avertissements

    – consultez pour cela le manuel du fabricant de votre alarme Connectez la sortie programmable vers le câble IN (blanc) du MiniAir Remarque : Un relais peut être nécessaire pour configurer un panneau avec un interrupteur à clé permanent Configurez ensuite l’application:...
  • Página 17 Deutsch Unterstuzung: +44 (0)1895 474 444 [email protected] Italiano Assistenza: +44 (0)1895 474 444 [email protected] Português Assistência Técnica: +44 (0)1895 474 444 [email protected] Français Les Secours: +44 (0)1895 474 444 [email protected] username/password CSL 1828V1 19112019 PD001828-001 © Copyright CSL Group...

Tabla de contenido