Battery Charger
1.
Collegare il caricabatterie (2) a una presa elettrica ap-
propriata. La spia di ricarica verde si accende.
2.
Inserire la batteria (1) sul caricabatterie tramite l'inter-
faccia batteria (5), la spia di ricarica rossa si accende.
3.
Durante la ricarica il caricabatterie potrebbe scaldarsi e
ronzare leggermente. Ciò è normale e non è sintomo di
anomalie.
Si prega di verificare che:
• I contatti sulla batteria e quelli sul caricabatterie
siano puliti e asciutti.
• La batteria si agganci sempre correttamente.
• Ricaricare del tutto la batteria prima di usarla per la
prima volta.
• Spingere la batteria nel porta-batteria fino a farlo ag-
ganciare (si sente uno scatto).
• Verificare che la batteria si fissi saldamente.
Rimozione della batteria
1.
Dopo una o due ore circa si accende la spia verde che
segnala che la ricarica è stata completata.
2.
Dopo la ricarica scollegare il caricabatterie dalla presa
elettrica.
3.
Sfilare la batteria dal relativo supporto sul dispositivo.
Istruzioni per la manutenzione
1.
Scollegare il caricabatterie da qualsiasi presa CA prima
della pulizia.
2.
Rimuovere polvere e detriti dalle prese d'aria del carica-
tore e dai contatti elettrici. Usare un panno umido.
3.
Non utilizzare detergenti liquidi o spray per la pulizia.
Non modificare o riparare il caricabatterie.
Per motivi di sicurezza, la manutenzione del caricabatterie
deve essere eseguita solo dal produttore o da fornitori di
servizi autorizzati.
Se si verifica una delle seguenti situazioni, far controllare il
caricabatterie dal produttore o dai fornitori di servizi autoriz-
zati.
a. Il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati.
b. Il liquido è penetrato nel caricatore.
c. Il caricabatterie è stato esposto all'umidità.
d. Il caricabatterie non funziona bene o non è possibile farlo
funzionare secondo quanto indicato nel manuale dell'utente.
e. Il caricabatterie è caduto ed è danneggiato.
f. Il caricabatterie presenta evidenti segni di rottura.
Simbolo
Leggere le istruzioni con attenzione prima di
avviare lo strumento.
T3.15A
Fusibile ritardato da 3,15 A
Utensile di classe II.
Questo utensile è idoneo solo per l'uso al chiuso.
Non lasciare mai l'utensile sotto la pioggia.
Informazioni utili
Paese di origine
People's Republic of China
Sito web
Il sito web Rodcraft offre informazioni su prodotti, accessori,
parti di ricambio e pubblicazioni.
Visita: www.rodcraft.com.
Scheda di sicurezza
Le schede di sicurezza descrivono i prodotti chimici venduti
da Rodcraft.
Consultare il sito Web di Rodcraft (qr.cp.com/sds) per ulteri-
ori informazioni.
Copyright
© Copyright 2023, Desoutter GmbH, Edmund-Seng-Str. 3-5,
63477 Maintal, Germany
Tutti i diritti riservati. Qualsiasi utilizzo o copia non autoriz-
zati dei contenuti o di parte di questi è vietato. Ciò vale in
particolare per marchi registrati, denominazioni dei modelli,
numeri di componente e diagrammi. Utilizzare solo compo-
nenti autorizzati. Un eventuale danneggiamento o difetto di
funzionamento causato dall'utilizzo di componenti non autor-
izzati non è coperto dalla garanzia o dalla responsabilità per
danno da prodotti difettosi.
Technische gegevens
Technische gegevens
Model
In
Uit
Gewicht
Gewicht
Stekker-
type
© Rodcraft - 8956002313
Safety Information
Non smaltire gli utensili elettrici nei rifiuti do-
mestici indifferenziati. Gli utensili elettrici e le
apparecchiature elettroniche che hanno rag-
giunto la fine della propria vita utile devono es-
sere conferiti in maniera distinta presso una
struttura di riciclaggio compatibile dal punto di
vista ambientale. Contattare l'autorità locale o il
rivenditore al dettaglio per informazioni sul rici-
claggio e sui punti di conferimento.
RC20CHEU
RC20CHUK
230-240 V ~ 50 Hz,
230-240 V ~ 50 Hz,
85 W
85 W
21,5 VDC, 3,5 A
21,5 VDC, 3,5 A
0,36 kg
0,36 kg
0,36 kg (0,79 lbs)
0,36 kg (0,79 lbs)
Eurostekker
BS 1363
21