Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

Battery Charger
Valid from Serial No. A00001-202308 to Z99999-212308
Model:
RC20CHEU
RC20CHUK
To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, main-
taining, changing accessories on, or working near this tool MUST
read and understand these instructions before performing any such
task.
DO NOT DISCARD - GIVE TO USER
WARNING
Safety Information
Printed Matter No. 8956002313
Date: 2023-09 Issue No. 01
loading

Resumen de contenidos para RODCRAFT RC20CHEU

  • Página 1 Printed Matter No. 8956002313 Date: 2023-09 Issue No. 01 Battery Charger Valid from Serial No. A00001-202308 to Z99999-212308 Model: RC20CHEU RC20CHUK WARNING To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, main- taining, changing accessories on, or working near this tool MUST read and understand these instructions before performing any such task.
  • Página 2 Battery Charger Schema 1 Schema 2 Table 1 Battery Pack Red battery charge, status indicator light Battery charger Battery interface Green battery charge, status indicator light © Rodcraft - 8956002313...
  • Página 3 Informaţii privind siguranţa..................56 Güvenlik bilgileri...................... 59 Информация за безопасност .................. 62 Sigurnosne informacije..................... 65 Ohutus informatsioon ....................68 Saugos informacija ....................70 Drošības informācija....................73 安全信息 ........................76 安全情報 ........................78 안전 정보 ......................... 81 © Rodcraft - 8956 0023 13...
  • Página 4 UK Regulation(s): applicable threshold limit. Please consider local requirements on the disposal of lead at product end of life. © Rodcraft - 8956002313...
  • Página 5 • If you identify noise or extensive heat from a battery • Children should be supervised to ensure that they do not pack: play with the appliance. • Use the charger only to charge Rodcraft battery packs. © Rodcraft - 8956002313...
  • Página 6 • Push the battery into the battery holder until it en- Information concerning our Products, Accessories, Spare gages with an audible click. Parts and Published Matters can be found on the Rodcraft • Check that the battery is seated securely. website.
  • Página 7 à : https://www.p65warnings.ca.gov/ Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Re- nault, 38 rue Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France Sécurité Saint-Herblain, 2023/08/28 Signature NE PAS JETER - REMETTRE À L'UTILISATEUR Pascal ROUSSY © Rodcraft - 8956002313...
  • Página 8 2. Se mettre à l'écart du bloc-batterie. diquée sur la plaque signalétique du chargeur. 3. Laisser le bloc-batterie reposer pendant 12 heures. 4. Contactez votre représentant Rodcraft. • La tension du bloc-batterie doit correspondre à la tension mentionnée sur la plaque signalétique du chargeur et de Le produit doit être stocké...
  • Página 9 Les Fiches de données de sécurité décrivent les produits Consignes de maintenance chimiques vendus par Rodcraft. Débrancher le chargeur de toute alimentation CA avant Veuillez consulter le site Web Rodcraft pour plus d'informa- le nettoyage. tions qr.cp.com/sds. Nettoyer la poussière et les débris se trouvant sur l’évacuation d’air et les contacts électriques du...
  • Página 10 Weitere Informationen finden Sie unter tionen anfordern von: https://www.p65warnings.ca.gov/ Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Re- nault, 38 rue Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France Sicherheit Saint-Herblain, 2023/08/28 Unterschrift NICHT WEGWERFEN - AN BENUTZER WEITER- Pascal ROUSSY LEITEN © Rodcraft - 8956002313...
  • Página 11 • Trennen Sie das Ladegerät vor der Reinigung von der • Verwenden Sie das Ladegerät ausschließlich, um Akku- Stromversorgung. Verwenden Sie ein feuchtes Tuch. packs von Rodcraft zu laden. Verwenden Sie keine Flüssigkeiten oder Reini- gungssprays zur Reinigung. • Keine nicht wiederaufladbaren Aukkupacks (Primärzellen) aufladen;...
  • Página 12 Verwenden Sie keine Flüssigkeiten oder Reini- 3. Den Akkupack 12 Stunden ruhen lassen. gungssprays zur Reinigung. 4. Wenden Sie sich an Ihren Rodcraft-Vertreter. Nehmen Sie keine Modifikationen am Ladegerät vor und ver- Das Produkt sollte an einem trockenen, gut belüfteten Ort auf- suchen Sie nicht, dieses zu reparieren.
  • Página 13 útil del producto. nuestra única responsabilidad que el producto (con nombre, tipo y número de serie indicados en la primera página) es conforme a las sigu- ientes Directivas: 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU © Rodcraft - 8956002313...
  • Página 14 • Deberá supervisarse a los niños para evitar que jueguen con el dispositivo. ADVERTENCIA • Utilice el cargador solo para cargar baterías Rodcraft. Este producto le puede exponer al plomo, considerado • No cargue baterías no recargables (elementos primarios), por el Estado de California como causante de cáncer y de ya que existe el riesgo de que se produzca una explosión.
  • Página 15 Desconecte el cargador de la toma de corriente tras la vendidos por Rodcraft. carga. Estire de la batería para sacarla de su soporte en el dis- Consulte el sitio web Rodcraft para más información positivo. qr.cp.com/sds. © Rodcraft - 8956002313...
  • Página 16 Normas harmonizadas aplicadas: ros danos à reprodução. Para mais informações, visite EN 60335-1:2012 /A15:2021; EN 60335-2-29:2021/ https://www.p65warnings.ca.gov/ A1:2021; EN 62233:2008; EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021; EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021; EN 61000-3-3:2013 /A2:2021 © Rodcraft - 8956002313...
  • Página 17 2. Afaste-se das baterias. • A tensão da rede elétrica deve corresponder à tensão 3. Deixe as baterias em repouso por 12 horas. mencionada na placa de identificação do carregador. 4. Fale com seu representante Rodcraft. © Rodcraft - 8956002313...
  • Página 18 As Fichas de Informação de Segurança de Produto Químico regamento. descrevem os produtos químicos produzidos pela Rodcraft. Puxe a bateria para fora de seu suporte no dispositivo. Consulte o site da Rodcraft para obter mais informações qr.cp.com/sds. Instruções de manutenção Desconecte o carregador de qualquer tomada de CA Copyright antes da limpeza.
  • Página 19 • Destinato solo a un utilizzo professionale. Informazioni sullo Smaltimento di apparecchiature elet- triche ed elettroniche (WEEE): • Questo utensile e i suoi accessori non devono mai essere Questo prodotto e le informazioni a esso correlate sono con- modificati. © Rodcraft - 8956002313...
  • Página 20 3. Lasciare la batteria a riposo per 12 ore. • La tensione del pacco batteria deve corrispondere a quella 4. Contattare il rappresentante locale Rodcraft indicata sulla targhetta del caricabatterie e dell'utensile. Il prodotto va conservato in luoghi privi di umidità e ben ven- •...
  • Página 21 (si sente uno scatto). Sito web • Verificare che la batteria si fissi saldamente. Il sito web Rodcraft offre informazioni su prodotti, accessori, Rimozione della batteria parti di ricambio e pubblicazioni. Dopo una o due ore circa si accende la spia verde che Visita: www.rodcraft.com.
  • Página 22 “Customer dan onmiddellijk. Center” worden gestuurd. • Het product mag uitsluitend worden geïnstalleerd, ge- bruikt en onderhouden door bevoegde personeel in een industriële assemblage-omgeving. © Rodcraft - 8956002313...
  • Página 23 • Berg batterijdozen niet samen met metalen voorwerpen • Gebruik de oplader alleen om Rodcraft-batterijen op te op; kortsluitingsgevaar. laden. • Gooi batterijen niet in vuur en plaats ze niet bij het •...
  • Página 24 De veiligheidsinformatiebladen beschrijven de chemische en van de elektrische contacten. Gebruik een vochtige producten verkocht door Rodcraft. doek. Raadpleeg de Rodcraft-website voor meer informatie Gebruik geen vloeibare of verstuivende schoonmaak- qr.cp.com/sds. middelen voor het schoonmaken. Wijzig de oplader niet en probeer deze niet te repareren.
  • Página 25 (REACH) definerer blandt andet krav til kommu- RC20BA60 8951000469 nikation i forsyningskæden. Oplysningskravet gælder også for produkter, der indeholder såkaldte særligt problematiske stof- fer ("kandidatlisten"). Den 27. juni 2018 blev blymetal (CAS nr. 7439-92-1) føjet til kandidatlisten. © Rodcraft - 8956002313...
  • Página 26 • Børn bør overvåges for at sikre, at de ikke leger med ap- paratet. 1. Tag opladerens stik ud, hvis den er i gang med at oplade. • Brug kun opladeren til at oplade batterisæt fra Rodcraft. Batterisættet må ikke fjernes. • Uopladelige batterisæt (primærceller) må ikke geno- 2.
  • Página 27 Website 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU Information om vores produkter, tilbehør, reservedele og pub- Benyttede harmoniserte standarder: likationer kan findes på vores websted for Rodcraft. EN 60335-1:2012 /A15:2021; EN 60335-2-29:2021/ Gå ind på: www.rodcraft.com. A1:2021; EN 62233:2008; EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021;...
  • Página 28 • Barn skal være under tilsyn for å sikre at de ikke leker stid er utløpt. med apparatet. • Bruk kun laderen til å lade Rodcraft batteripakker. Regionale krav • Ikke lad ikke-oppladbare batterier (primærceller); fare for eksplosjon.
  • Página 29 Væske har trengt inn i laderen. 3. La batteripakken stå i 12 timer. c. Laderen har vært utsatt for fuktighet. 4. Kontakt din Rodcraft-representant. d. Laderen fungerer ikke bra, eller du kan ikke få den til å fungere i henhold til brukerhåndboken.
  • Página 30 Sikkerhetsdatabladet beskriver de kjemiske produktene solgt 61000-3-3:2013 /A2:2021 av Rodcraft. Viranomaiset voivat pyytää asiaan liittyvät tekniset tiedot seuraavasta osoitteesta: Vennligst se Rodcraft nettsider for mer informasjon Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Re- qr.cp.com/sds. nault, 38 rue Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France...
  • Página 31 • Lapsia täytyy valvoa varmistaen, että he eivät pääse 1. Irrota laturi virransyötöstä, jos se on lataustilassa. Älä irrota leikkimään laitteella. akkua. • Käytä laturia vain Rodcraft-akkujen lataamiseen. © Rodcraft - 8956002313...
  • Página 32 2. Siirry kauemmas akusta. mukaan. 3. Anna akun olla laturissa 12 tunnin ajan. e. Laturi on pudonnut ja vaurioitunut. 4. Ota yhteyttä Rodcraft-edustajaan. f. Laturissa on ilmeisiä rikkoutumisen merkkejä. Tuote tulee säilyttää kuivassa ja hyvin tuuletetussa tilassa. Symboli Tuotekohtaiset ohjeet Lue ohjeet huolellisesti ennen koneen käyn-...
  • Página 33 παρακάτω μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, EU), και πρέπει να χρησιμοποιούνται σύμφωνα με την πυρκαγιά ή/και σοβαρό τραυματισμό. οδηγία/τον κανονισμό. Φυλάξτε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες για Το προϊόν φέρει το ακόλουθο σύμβολο: να ανατρέξετε μελλοντικά σε αυτές. © Rodcraft - 8956002313...
  • Página 34 τάση που αναφέρεται στην πινακίδα τύπου του φορτιστή για καθαρισμό. και του εργαλείου. • Μην αποθηκεύετε τις μπαταρίες μαζί με μεταλλικά αντικείμενα - κίνδυνος βραχυκυκλώματος. • Μην απορρίπτετε τη συστοιχία μπαταριών, πετώντας τις στη φωτιά ή μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. © Rodcraft - 8956002313...
  • Página 35 μόνο από τον κατασκευαστή ή από εξουσιοδοτημένους 3. Αφήστε τη συστοιχία μπαταριών για 12 ώρες. παρόχους υπηρεσιών. 4. Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της Rodcraft. Εάν προκύψει μία από τις ακόλουθες καταστάσεις, ελέγξτε το Το προϊόν πρέπει να αποθηκεύεται σε ξηρό μέρος με καλό...
  • Página 36 Tillämpade harmoniserade standarder: EN 60335-1:2012 /A15:2021; EN 60335-2-29:2021/ https://www.p65warnings.ca.gov/ A1:2021; EN 62233:2008; EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021; EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021; EN Säkerhet 61000-3-3:2013 /A2:2021 KASSERA EJ – GE TILL ANVÄNDAREN © Rodcraft - 8956002313...
  • Página 37 • Om du lägger märke till oljud eller stark värme från ett batteri: • Laddaren ska endast användas för att ladda Rodcraft-bat- terier. 1. Dra ut laddaren om batteriet håller på att laddas. Ta inte • Ladda inte engångsbatterier (primärceller) – det finns risk bort batteriet.
  • Página 38 Efter cirka en till två timmars laddning tänds den gröna säljs av Rodcraft. laddningsindikatorn vilket visar att laddningen är klar. Besök webbplatsen för Rodcraft om du vill veta mer Koppla ur laddaren från eluttaget efter laddning. qr.cp.com/sds. Dra ut batteriet ur dess hållare.
  • Página 39 системы. Более подробная информация представлена Данное изделие и информация о нем отвечают на веб-сайте требованиям Директивы/нормам WEEE (2012/19/EU), и https://www.p65warnings.ca.gov/ оно должно утилизироваться в соответствии с директивой/нормами. На изделии имеется маркировка в виде следующего Безопасность значка: НЕ ВЫБРАСЫВАТЬ — ПЕРЕДАТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ © Rodcraft - 8956002313...
  • Página 40 • Необходимо присматривать за детьми, чтобы они не • Запрещается наливать какие-либо жидкости в играли с устройством. отверстие. Это может привести к возгоранию или • Зарядное устройство разрешается использовать поражению электрическим током. только для зарядки аккумуляторных блоков Rodcraft. © Rodcraft - 8956002313...
  • Página 41 2. Отойдите от аккумуляторного блока. авторизованном сервисном центре. 3. Оставьте аккумуляторный блок в покое на 12 часов. 4. Свяжитесь с представителем Rodcraft. Если возникает одна из следующих ситуаций, отдайте зарядное устройство на проверку производителю или в Храните продукт в сухом месте с достаточной...
  • Página 42 2 Страна происхождения Tylko do użytku w pomieszczeniach People’s Republic of China Веб-сайт Deklaracje На веб-сайте Rodcraft представлена информация о наших изделиях, принадлежностях, запасных частях, а также Deklaracja zgodności EU печатные материалы. Firma Desoutter GmbH, Edmund-Seng-Str. Посетите: www.rodcraft.com. 3-5, 63477 Maintal, Germany oświadcza na swoją...
  • Página 43 Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do ładowania • Nie przenoś ładowarki trzymając ją za przewód sieciowy. następujących akumulatorów RC. Używanie do innych celów • Zalecamy użytkownikom posługiwanie się ładowarką jest niedozwolone. w wyznaczonym chronionym i zabezpieczonym miejscu. © Rodcraft - 8956002313...
  • Página 44 2. Odsuń się od akumulatora. wis. 3. Pozostaw akumulator na 12 godzin. 4. Skontaktuj się z przedstawicielem firmy Rodcraft. W przypadku wystąpienia jednej z poniższych sytuacji należy zlecić sprawdzenie ładowarki producentowi lub autory- Produkt należy przechowywać w suchym miejscu z dobrą...
  • Página 45 že výrobok (s názvom, typovým a výrobným číslom, pozri prednú Informacje o naszych produktach, akcesoriach, częściach za- stranu), je v zhode s nasledovnou(ými) smerni- miennych i publikacjach można odnaleźć na stronie Rodcraft. cou(ami): Zapraszamy do odwiedzenia: www.rodcraft.com. 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU Uplatnené...
  • Página 46 • Dávajte pozor na deti, aby sa nehrali so zariadením. Regionálne požiadavky • Nabíjačku používajte len na nabíjanie batérií Rodcraft. VAROVANIE • Nenabíjajte nedobíjateľné batérie (hlavné články), Pri používaní tohto výrobku môžete byť vystavení...
  • Página 47 Nabíjačka spadla na zem a poškodila sa. 2. Odstúpte od batérie. f. Nabíjačka vykazuje zjavné známky poruchy. 3. Nechajte batériu odstáť 12 hodín. 4. Kontaktujte vášho zástupcu Rodcraft. Symbol Tento výrobok treba skladovať na suchom, dobre vetranom mieste. Pred zapnutím stroja si pozorne prečítajte návod.
  • Página 48 55014-2:2021; EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021; EN https://www.p65warnings.ca.gov/ 61000-3-3:2013 /A2:2021 Úřady si mohou vyžádat příslušné technické in- formace od: Bezpečnost Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Re- nault, 38 rue Bobby Sands, BP10273 44818 NEVYHAZUJTE – PŘEDEJTE UŽIVATELI Saint Herblain, France © Rodcraft - 8956002313...
  • Página 49 3. Nechejte bateriový zdroj v klidu po dobu 12 hodin. • Napětí bateriového zdroje musí odpovídat napětí uve- 4. Obraťte se na zástupce společnosti Rodcraft. denému na typovém štítku nabíječky a nástroje. Produkt by měl být skladován na suchém místě s dobrým větráním.
  • Página 50 Vytáhněte baterii z držáku v zařízení. společnost Rodcraft. Více informací získáte na webových stránkách společnosti Pokyny k údržbě Rodcraft na adrese qr.cp.com/sds. Před čištěním odpojte nabíječku za síťové zásuvky. Očistěte prach a nečistoty z odvětrávacích otvorů a elek- Copyright trických kontaktů nabíječky. Používejte vlhký hadřík.
  • Página 51 Használatra vonatkozó nyilatkozat sok előírásainak megfelelően kell kezelni. A terméket a következő szimbólummal láttuk el: • Kizárólag professzionális felhasználásra. • A terméket és tartozékait semmilyen módon nem szabad módosítani. • Ne használja a terméket, ha sérült. © Rodcraft - 8956002313...
  • Página 52 • A készüléket gyermekektől távol kell tartani. túlságosan felhevül, tegye a következőket: • A töltőt csak Rodcraft akkumulátorok töltésére használja. • Ne töltsön a töltővel nem újratölthető akkumulátorokat 1. Ha tölti az akkumulátort, húzza ki a töltőt. Ne távolítsa el (primer cellákat), ez robbanást okozhat.
  • Página 53 Látogasson el a következő címre: www.rodcraft.com. Karbantartási útmutató Biztonsági adatlap Tisztítás előtt válassza le a töltőt a hálózati csat- A Rodcraft által értékesített kémiai termékeket a biztonsági lakozóról. adatlapok írják le. Tisztítsa ki a port és a törmeléket a töltő szellőzőnyílá- További információkért, kérjük, tekintse meg a Rodcraft...
  • Página 54 («seznam kandidatov«). 27. 06. Varnostna navodila 2018 je bil na seznam kandidatov dodan svinec (CAS nr 7439-92-1). • Pred uporabo polnilnika preberite ta navodila. © Rodcraft - 8956002313...
  • Página 55 2. Odmaknite se proč od baterije. njenju (primarne celice); tveganje eksplozije. 3. Baterijo pustite pri miru 12 ur. 4. Obrnite se na svojega zastopnika za izdelke Rodcraft. • V držalo baterij polnilnika in orodja vstavite samo čiste in suhe baterije.
  • Página 56 © Avtorske pravice 2023, Desoutter GmbH, Edmund-Seng- Saint-Herblain, 2023/08/28 Semnătură Str. 3-5, 63477 Maintal, Germany Pascal ROUSSY Vse pravice pridržane. Vsaka nepooblaščena uporaba ali razmnoževanje vsebine ali delov vsebine je prepovedano. To še posebej velja za blagovne znamke, označbe modelov, © Rodcraft - 8956002313...
  • Página 57 • Tensiunea rețelei trebuie să fie aceeași cu cea specificată pe plăcuța pe care se specifică tipul încărcătorului. • Tensiunea acumulatorului trebuie să fie aceeași cu cea de pe plăcuța pe care se specifică tipul încărcătorului și unel- tei. © Rodcraft - 8956002313...
  • Página 58 2. Îndepărtați-vă de acumulator. pentru a fi verificat de producător sau de către furnizorii de 3. Nu atingeți acumulatorul timp de 12 ore. service autorizați. 4. Contactați-vă reprezentantul Rodcraft. a. Cablul de alimentare sau ștecherul este deteriorat. © Rodcraft - 8956002313...
  • Página 59 Fișele tehnice de securitate descriu produsele chimice vândute Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Re- de Rodcraft. nault, 38 rue Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France Pentru mai multe informații, consultați site-ul web Rodcraft qr.cp.com/sds. Saint-Herblain, 2023/08/28 İmza Pascal ROUSSY Drepturi de autor ©...
  • Página 60 • Çocukların cihazla oynamadıklarından emin olmak için alın. gözetim altında tutulmaları gerekir. • Şarj cihazını sadece Rodcraft pil paketlerini şarj etmek Bölgesel Gereklilikler için kullanın. • Şarj edilemeyen pil paketlerini (ana hücreler) şarj et- UYARI meyin;...
  • Página 61 Güç kablosu veya fişi hasar görmüş. 3. Pil paketini 12 saat kullanmadan bırakın. b. Şarj cihazına sıvı nüfuzu olmuş. 4. Rodcraft temsilcinizle iletişime geçin. c. Şarj cihazı neme maruz kalmış. d. Şarj cihazı iyi çalışmıyor veya kullanım kılavuzuna göre Ürün iyi havalandırılan kuru bir yerde saklanmalıdır.
  • Página 62 Güvenlik Bilgi Formları Rodcraft tarafından satılan kimyasal Приложени хармонизирани стандарти: ürünleri tanımlamaktadır. EN 60335-1:2012 /A15:2021; EN 60335-2-29:2021/ Daha fazla bilgi için lütfen Rodcraft web sitesini qr.cp.com/ A1:2021; EN 62233:2008; EN IEC 55014-1:2021; EN IEC ziyaret edin. 55014-2:2021; EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021; EN 61000-3-3:2013 /A2:2021 Властите...
  • Página 63 Калифорния е известно, че причинява рак и вродени с устройството. малформации или други вреди по отношение на • Използвайте зарядното устройство само за зареждане възпроизводителната способност. За допълнителна на пакети батерии Rodcraft. информация посетете • Не зареждайте непрезаредими пакети батерии https://www.p65warnings.ca.gov/ (първични елементи); съществува риск от експлозия.
  • Página 64 2. Отдръпнете се от пакета батерии. 3. Оставете пакета батерии за 12 часа. Не модифицирайте зарядното устройство и не се 4. Свържете се с вашия представител на Rodcraft. опитвайте да го ремонтирате. С цел безопасност зарядното устройство трябва да се...
  • Página 65 Primijenjene usklađene norme: химическите продукти, продавани от Rodcraft. EN 60335-1:2012 /A15:2021; EN 60335-2-29:2021/ A1:2021; EN 62233:2008; EN IEC 55014-1:2021; EN IEC Моля, консултирайте се с уебстраницата на Rodcraft за 55014-2:2021; EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021; EN допълнителна информация qr.cp.com/sds. 61000-3-3:2013 /A2:2021 Nadležna tijela mogu zahtijevati relevantne Авторско...
  • Página 66 • Ako podaci o proizvodu ili znakovi upozorenja o opas- nosti na proizvodu više nisu čitljivi ili otpadnu, odmah ih • Držite kabele daleko od topline, ulja, oštrih rubova ili zamijenite. pokretnih dijelova. • Ako se na baterijskom modulu nalazi zaštitni poklopac, skinite ga. © Rodcraft - 8956002313...
  • Página 67 Tekućina je prodrla u punjač. 3. Ostavite baterijski modul 12 sati. c. Punjač je bio izložen vlazi. 4. Obratite se predstavniku tvrtke Rodcraft. d. Punjač ne radi dobro ili ga ne možete osposobiti za rad prema korisničkom priručniku. Proizvod treba spremiti na suho mjesto s dobrom venti- e.
  • Página 68 Sigurnosno-tehnički list opisuje kemijske proizvode koje pro- A1:2021; EN 62233:2008; EN IEC 55014-1:2021; EN IEC daje Rodcraft. 55014-2:2021; EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021; EN Za više informacija o tvrtki Rodcraft posjetite web stranicu 61000-3-3:2013 /A2:2021 qr.cp.com/sds. Ametiasutused võivad nõuda asjakohast tehnilist teavet, mille peab saatma: Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Re-...
  • Página 69 Ärge akut eemaldage. • Kasutage laadijat ainult Rodcrafti akude laadimiseks. 2. Astuge akust eemale. 3. Jätke aku 12 tunniks seisma. • Ärge laadige mittelaetavaid akusid (ühekordselt kasu- 4. Võtke ühendust Rodcrafti esindajaga. tatavad akud); plahvatuse oht! © Rodcraft - 8956002313...
  • Página 70 • Veenduge, et aku läheks alati korralikult paika. Teavet meie toodete, tarvikute, varuosade ja avaldatud mater- • Laadige aku enne esimest kasutamist täiesti täis. jalide kohta leiate kaubamärgi Rodcraft veebisaidilt. • Lükake aku akuhoidikusse, kuni see lukustub klõp- Tutvuge lähemalt: www.rodcraft.com.
  • Página 71 EEĮA dalis galima išsiųsti į „Klientų • Jei nebeįžiūrimi arba atplyšo lipdukai su gaminio įspėja- priežiūros centrą“ tvarkyti. maisiais ženklais, juos iškart pakeiskite. • Gaminį gali diegti, naudoti ir techniškai prižiūrėti tik kvalifikuotas personalas pramoninio montažo aplinkoje. © Rodcraft - 8956002313...
  • Página 72 • Būtina prižiūrėti vaikus, kad jie nežaistų su prietaisu. • Jei išgirsite triukšmą ar pajusite per didelį karštį: • Įkroviklį naudokite tik „Rodcraft“ akumuliatorių pakuotėms įkrauti. 1. Jei tuo metu įkraunate, atjunkite įkroviklį nuo lizdo. • Nekraukite neįkraunamų akumuliatorių (pirminių ele- Nenuimkite akumuliatorių...
  • Página 73 Maždaug po valandos ar dviejų, užsidegs žalia akumu- duodami Rodcraft. liatoriaus įkrovimo indikacinė lemputė, rodanti, kad įkrovimas yra baigtas. Apsilankykite Rodcraft svetainėje ir sužinokite daugiau qr.cp.com/sds. Po įkrovimo atjunkite įkroviklį iš pagrindinio lizdo. Ištraukite akumuliatorių iš įrenginio laikiklio. Autorių teisės Techninės priežiūros instrukcijos...
  • Página 74 šo ierīci. vērā vietējās prasības attiecībā uz svina iznīcināšanu produkta • Bērni ir jāuzrauga, lai tie nerotaļājas ar ierīci. kalpošanas laika beigās. • Izmantojiet lādētāju tikai Rodcraft akumulatoru uzlādei. © Rodcraft - 8956002313...
  • Página 75 2. Atkāpieties no akumulatora. sausus akumulatorus. 3. Atstājiet akumulatoru uz 12 stundām. • Barošanas spriegumam jāatbilst spriegumam, kas norādīts 4. Sazinieties ar savu Rodcraft pārstāvi. uz lādētāja datu plāksnītes. Produkts jāuzglabā sausā vietā ar labu ventilāciju. • Akumulatora spriegumam jāatbilst spriegumam, kas norādīts uz lādētāja un elektroinstrumenta datu plāksnītes.
  • Página 76 Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Re- nault, 38 rue Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France Drošības datu lapa 签名 Saint-Herblain, 2023/08/28 Drošības datu lapās aprakstīti Rodcraft pārdotie ķīmiskie pro- Pascal ROUSSY dukti. Lai iegūtu plašāku informāciju, lūdzu, apmeklējiet Rodcraft tīmekļa vietni qr.cp.com/sds. WEEE Autortiesības...
  • Página 77 欧洲法规 (EU) No. 1907/2006 化学品的注册、评估、授权 非有可负责其安全的人士给予关于设备使用的监督或 和限制 (REACH) 定义了与供应链中通信相关的要求。信 指导。 息要求也适用于含有所谓高度关注物质(“候选列表”)的 • 儿童应受到监管,确保他们不玩弄设备。 产品。2018 年 6 月 27 日,铅金属(CAS 编号 7439-92-1) 被纳入候选列表。 • 仅使用充电器为 Rodcraft 电池组充电。 根据上述要求,特此通知您产品中的某些电气和机械部 • 请勿对非充电电池(原电池)充电;否则会有爆炸风 件可能含有铅金属。这符合现行的物质限制法规,并基 险。 于 RoHS 指令 (2011/65/EU) 中的合法豁免。在正常使用 • 请仅将干净的干蓄电池组插到充电器和工具的蓄电池 过程中,铅金属不会从产品中泄漏或突变,并且整个产 座上。...
  • Página 78 21.5 VDC、 3.5 A 21.5 VDC、 3.5 A 检查充电器。 重量 0.36 kg 0.36 kg a. 电源线或插头损坏。 b. 液体渗入充电器。 重量 0.79 ポンド 0.79 ポンド c. 充电器暴露于潮湿环境中。 プラグタ ユーロプラグ BS 1363 d. 充电器无法正常工作,或者您无法按照用户手册使用 イプ 它。 e. 充电器从高处跌落并损坏。 f. 充电器有明显损坏迹象。 © Rodcraft - 8956002313...
  • Página 79 • 本製品のツールデータ、危険性の警告サインの読み EU)の要件を満たしており、この指令/規制を遵守して 取りができなくなったり、外れている場合、即座に 取り扱う必要があります。 交換してください。 本製品には、以下の記号のマークが表示されていま • 本製品は、工業的環境において有資格の担当者のみ す。 が設置、操作、修理するようにしてください。 ゴミ箱に×(バツ)が付いたマークとそのの 警告 設置、運転、およびメンテナンスに関連す 下に一本の太い棒がある製品には、WEEE る、地域で制定された安全基準は常に順守されなけ 指令/規制に準拠して取り扱う必要のある部 ればなりません。 品が含まれています。製品全体、または WEEE部品は、取り扱いのために「お客様 センター」に送ることができます。 使用目的 この製品は、以下のRCバッテリーパックのみを充電す ることを目的としています。その他の用途での使用は REACH 第 33 条に関する情報 許可されていません。 化学物質の登録、評価、認可および制限に関する欧州 型式 部品番号 (EU)規制第1907/2006号(REACH)は、とりわけサ プライチェーンにおけるコミュニケーションに関する RC20BA20 8951000467 要件を定義しています。情報要件は、いわゆる「高懸 © Rodcraft - 8956002313...
  • Página 80 電中は、赤色のインジケーターライトが点灯します。 • 充電中は、バッテリーパックの近くに人がいないこ 充電が完了すると、緑色のインジケーターライトが点 とを確認してください。 灯し、赤色のインジケーターが消灯します。 • メインケーブルを熱、鋭いエッジ、油、機械の可動 部に対して保護します。 充電器(2)を適切な電源ソケットに接続します。 緑色の充電インジケーターライトが点灯します。 • ケーブルは、熱、油、鋭利な物の縁、パーツの可動 部に近づけないでください。 バッテリー(1)をバッテリーインターフェイス (5)とともに充電器にスライドさせると、赤色の • バッテリーパックに保護カバーを使用する場合は、 充電インジケーターライトが点灯します。 カバーが取り外されていることを確認してくださ 充電中に充電器が暖かくなり、少しブーンという い。 音が出ることがあります。これは正常であり、障 • メインケーブルを引っ張ってソケットからプラグを 害を示すものではありません。 引き抜かないでください。 • 電源ケーブルを持って充電器を持ち運ばないでくだ さい。 • 充電器は所定の保護された安全なエリアで操作する ようユーザーにお勧めします。 • ガソリンスタンドといった爆発性環境の近くで充電 器を操作しないでください。 © Rodcraft - 8956002313...
  • Página 81 0.79 lbs 플러그 유 유럽 플러그 BS 1363 このツールは屋内での使用にのみ適してい 형 ます。ツールを雨にさらさないでくださ い。 보관 및 사용 조건 보관 온도 -20 °C~+85 °C(-4 °F~+185 °F) 작동 온도 0 °C~45 °C(32 °F~113 °F) 보관 습도 10~95 % RH (비응축) © Rodcraft - 8956002313...
  • Página 82 • 어린이가 충전기를 갖고 놀지 않도록 감독해야 합니 물질 제한 법안에 적법하며 RoHS 지침(2011 / 65 / EU)의 다. 합법적 면제에 근거합니다. 납 금속은 정상적인 사용 중 • 충전기는 Rodcraft 배터리 팩 충전에만 사용해 주세 에는 제품에서 누출되거나 변이가 되지 않으며, 완제품에 요. © Rodcraft - 8956002313...
  • Página 83 리 홀더로 삽입해 주세요. 3. 배터리 팩을 12시간 동안 놓아두세요. • 주 전압은 충전기 명판에 명시된 전압과 일치해야 합 4. Rodcraft 담당자에게 문의해 주세요. 니다. 제품은 통풍이 잘되는 건조한 장소에 보관해야 합니다. • 배터리 팩 전압은 충전기 및 공구의 명판에 명시된 전...
  • Página 84 제품, 부속품, 예비 부품 및 게시된 사안에 관한 정보는 Rodcraft 웹 사이트에서 찾을 수 있습니다. 다음 자료 및 웹 사이트를 참조해 주세요. www.rodcraft.com. 안전 데이터 시트 안전 데이터 시트는 Rodcraft가 판매하는 화학 제품을 설 명합니다. 자세한 정보는 Rodcraft 웹사이트 qr.cp.com/sds을 참조하 십시오. 저작권...
  • Página 88 Превод на оригиналните инструкции Oversættelse af originalvejledning Prijevod originalnih uputa Oversettelse av originalinstruksjoner. Originaaljuhiste tõlge Käännös alkuperäisistä ohjeista Originalių instrukcijų vertimas Μετάφραση πρωτότυπων οδηγιών Oriģinālo instrukciju tulkojums Översättning av ursprungliga instruktioner 原始说明的翻译 Перевод оригиналов инструкций 使用説明書初出翻訳 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 원본 설명서의 번역문 www.rodcraft.com...

Este manual también es adecuado para:

Rc20chuk