Página 1
La información sobre la garantía contenida en la guía de usuario describe la cobertura limitada que ofrece ViewSonic Corporation, y también se encuentra en nuestro sitio web http://www.viewsonic.com en inglés o en otros idiomas usando la casilla de selección regional de la esquina superior derecha de nuestro sitio web.
Página 2
En ViewSonic® creemos que nuestros productos pueden tener potencialmente un impacto positivo en todo el mundo, y estamos seguros de que el producto ViewSonic® que usted ha escogido le será de mucha utilidad. Una vez más, ¡gracias por elegir ViewSonic®!
Página 3
Precauciones de seguridad - Generales Precauciones de seguridad Lea las siguientes antes de empezar a usar el proyector. • Guarde la guía de usuario en un lugar seguro para poder consultarla posteriormente. • Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones. •...
Página 4
(SAI). • Si sale humo, se siente algún ruido anormal o un olor extraño, apague inmediatamente el proyector y llame a su distribuidor o a ViewSonic®. Es peligroso seguir usando el proyector. • Utilice solo los acoplamientos/accesorios especificados por el fabricante.
Página 5
Precauciones de seguridad - Montaje en el techo Lea las siguientes Precauciones de seguridad antes de empezar a usar el proyector. Si tiene la intención de instalar el proyector en el techo, le recomendamos encarecidamente que utilice un kit adecuado para el montaje del proyector en el techo y que se asegure de que el proyector quede instalado de forma segura y protegida.
Página 6
Contenido Precauciones de seguridad - Generales ......3 Introducción ..............9 Contenido del paquete: LS711W ................9 Contenido del paquete: LS711HD.................10 Descripción del producto ..................11 Proyector ....................... 11 Teclado ........................12 Luces indicadoras ....................12 Puertos de E/S ....................... 13 Mando a distancia ....................14 Configuración inicial ..........
Página 7
Menú de información .................... 50 Apéndice ..............51 Especificaciones ....................51 Dimensiones de del proyector ................52 Tabla de frecuencias .....................53 LS711W ......................... 53 Temporización de PC HDMI ................... 53 Temporización 3D admitida .................. 54 LS711HD ........................ 55 Temporización de PC HDMI ................... 55 Temporización 3D admitida ..................
Página 8
Información reglamentaria y sobre servicios ..... 61 Información sobre conformidad normativa ............61 Declaración de conformidad FCC ................61 Declaración de conformidad con el Ministerio de Industria de Canadá ....61 Conformidad CE para países europeos ..............62 Declaración de conformidad con la directiva europea RUSP 2 ......62 Restricción de sustancias peligrosas en India............
Página 9
Introducción Contenido del paquete: LS711W LS711W Series DLP Projector Quick Start Guide クイックスタートガイド http://vsweb.us Download Link http://vsweb.us/q/dn.php ViewSonic Projector Números Descripción Proyector Mando a distancia Pilas Guía de inicio rápido Cable de alimentación Adaptador de alimentación NOTA: El cable de alimentación y el mando a distancia incluidos en el paquete pueden variar en función del país.
Página 10
Contenido del paquete: LS711HD LS711HD Series DLP Projector Quick Start Guide クイックスタートガイド http://vsweb.us Download Link http://vsweb.us/q/dn.php ViewSonic Projector Números Descripción Proyector Mando a distancia Pilas Guía de inicio rápido Cable de alimentación Adaptador de alimentación NOTA: El cable de alimentación y el mando a distancia incluidos en el paquete pueden variar en función del país.
Página 11
Descripción del producto Proyector Números Descripción Teclado Anillo de enfoque Infrarrojos frontal Infrarrojos superior Entrada de CC Lente Puertos de E/S Ventilación (entrada) Ventilación (salida) NOTA: No bloquee las rejillas de entrada y salida de ventilación del proyector.
Página 12
Teclado SOURCE ENTER AUTO MENU EXIT Clave Descripción ENTER AUTO Permite alternar el proyector entre los modos de espera y Alimentación ENCENDIDO. Distorsión Permiten corregir manualmente las imágenes trapezoidal distorsionadas a causa del ángulo de proyección. Permite seleccionar los elementos de menú que desea y SOURCE ENTER AUTO...
Página 13
Puertos de E/S USB 5V/1.5A (SERVICE) DC IN AUDIO OUT RS232 HDMI 2 HDMI 1 Puerto Descripción DC IN (ENTRADA de CC) Toma ENTRADA DE CC SALIDA DE AUDIO Toma de salida de la señal de audio. USB (salida de 5V/1,5 A) Puerto USB tipo A para alimentación y servicio.
Página 14
Mando a distancia Botón Descripción AV Mute Oculta la imagen de la pantalla y el silencio del (Silenciar AV) volumen. Alimentación Permite encender y apagar el proyector. Auto Sync Determina automáticamente las mejores frecuencias (Sincronización de imagen de la imagen mostrada. automática) Permite mostrar la barra de selección de fuente de Source (Fuente)
Página 15
Botón Descripción Brillo Muestra la barra de selección de modo de brillo. Subir volumen Subir el nivel de volumen. Distorsión Corregir manualmente las imágenes distorsionadas. trapezoidal Bajar volumen Baja el nivel de volumen Vídeo Botón no disponible Botón no disponible HDMI Selecciona la fuente de entrada HDMI 1 o HDMI 2.
Página 16
Mando a distancia: alcance del receptor Para garantizar un funcionamiento adecuado del mando a distancia, siga estos pasos: 1. El mando a distancia debe mantenerse en un ángulo inferior a 30° perpendicular a los sensores del mando a distancia de infrarrojos del proyector. 2.
Página 17
Mando a distancia: cambiar las pilas 1. Quite la cubierta de las pilas de la parte inferior del mando a distancia presionando el agarre para el dedo y deslizándolo. 2. Extraiga las pilas existentes (si es necesario) e instale dos pilas de tipo AAA. NOTA: Observe las polaridades de las pilas como se indica.
Página 18
Configuración inicial En esta sección se proporcionan instrucciones detalladas para la configuración inicial del proyector. Elegir una ubicación: orientación de la proyección La preferencia personal y la disposición de la sala decidirán la ubicación de la instalación. Tenga en cuenta lo siguiente: •...
Página 19
Dimensiones de proyección: LS711W Imagen en formato 16:10 en una pantalla de 16:10 NOTA: • (e) = Pantalla (f) = Centro de la lente (a) Tamaño de (b) Distancia de (c) Altura de la (d) Desplazamiento pantalla proyección imagen vertical 15.46...
Página 20
Imagen 16:10 en una pantalla 4:3 NOTA: • (e) = Pantalla (f) = Centro de la lente (a) Tamaño de (b) Distancia de (c) Altura de la (d) Desplazamiento pantalla proyección imagen vertical 14.59 17.50 2.17 1016 16.67 20.00 2.48 1270 20.84 25.00...
Página 21
Dimensiones de proyección: LS711HD Imagen de 16:9 en una pantalla de 16:9 NOTA: • (e) = Pantalla (f) = Centro de la lente (a) Tamaño de (b) Distancia de (c) Altura de la (d) Desplazamiento pantalla proyección imagen vertical 15.13 17.16 2.75 1016...
Página 22
Imagen 16:9 en una pantalla 4:3 NOTA: • (e) = Pantalla (f) = Centro de la lente (a) Tamaño de (b) Distancia de (c) Altura de la (d) Desplazamiento pantalla proyección imagen vertical 13.89 15.75 2.52 1016 15.87 18.00 2.88 1270 19.84 22.50...
Página 23
El tamaño de los tornillos puede variar en función del grosor de la placa de montaje. 1. Para garantizar la instalación más segura, utilice un soporte para pared o techo de ViewSonic®. 2. Asegúrese de que los tornillos utilizados para acoplar el soporte al proyector cumplen las siguientes especificaciones: •...
Página 24
Realizar las conexiones Conectar la alimentación 1. Conecte el cable de alimentación al adaptador de alimentación. 2. Inserte el adaptador de alimentación en la toma ENTRADA DE CC situada en la parte posterior del Proyector. 3. Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente. NOTA: Cuando instale el proyector, incorpore un dispositivo de desconexión al que se pueda acceder cómodamente en el cableado fijo o conecte el enchufe de alimentación a una toma cercana a la unidad a la...
Página 25
Conectar dispositivos externos Conexión HDMI Conecte un extremo de un cable HDMI al puerto HDMI del dispositivo de vídeo. A continuación, conecte el otro extremo del cable al puerto HDMI 1/2 de su proyector. USB 5V/1.5A (SERVICE) DC IN AUDIO OUT RS232 HDMI 2 HDMI 1...
Página 26
Conexión de audio Para reproducir audio del proyector a través de unos altavoces, conecte un extremo de un cable de audio al altavoz externo y el otro al puerto SALIDA DE AUDIO del proyector. USB 5V/1.5A (SERVICE) DC IN AUDIO OUT RS232 HDMI 2 HDMI 1...
Página 27
Conexión USB Conexión USB Tipo A El puerto USB es para suministrar energía (por ejemplo, llaves) y necesidades de servicio. NOTA: El puerto USB no suministra energía cuando el proyector está en modo de espera. USB 5V/1.5A (SERVICE) DC IN AUDIO OUT RS232 HDMI 2...
Página 28
Conexión RS-232 Cuando utilice un cable de puerto serie RS-232 para conectar el proyector a un equipo externo, determinadas funciones se pueden controlar remotamente mediante su PC, como el encendido y apagado de la alimentación, el ajuste del volumen, la selección de entrada, el brillo, etc. USB 5V/1.5A (SERVICE) DC IN...
Página 29
Usar el proyector Iniciar el proyector AUTO EXIT 1. Asegúrese de que el cable de alimentación del proyector está correctamente conectado a una toma de alimentación. 2. Presione el botón Encendido en el proyector o control remoto para encender el proyector.
Página 30
Seleccionar una fuente de entrada El proyector se puede conectar a múltiples dispositivos a la vez. Sin embargo, sólo puede mostrar una pantalla completa en cada momento. USB 5V/1.5A (SERVICE) DC IN AUDIO OUT RS232 HDMI 2 HDMI 1 Cuando la opción Auto Source (Fuente automática) esté establecida en On (Activada), el proyector buscará...
Página 31
Ajustar la imagen proyectada Ajustar la altura el ángulo de proyección del proyector El proyector está equipado con tres (3) patas de ajuste. El ajuste de los pies cambiará la altura del proyector y el ángulo de proyección vertical. Adjustment Feet Pies de ajuste Tilt-Adjustment Ring Anillo de Ajuste de Inclinación...
Página 32
Ajustar el enfoque y la corrección trapezoidal Puede mejorar y ajustar la claridad y la posición de la imagen mediante las opciones Focus Ring (Anillo de enfoque) o Keystone Keys (Botones de corrección trapezoidal). AUTO EXIT...
Página 33
Apagar el proyector 1. Presione el botón Encendido en el proyector o el mando a distancia y aparecerá un “mensaje de apagado”. 2. Presione el botón Encendido otra vez para confirmar y apagar el proyector. 3. La luz indicadora de encendido se iluminará en rojo fijo y entrará en el modo de espera.
Página 34
Utilizar el proyector Menú en pantalla (OSD) El proyector tiene menús en pantalla (OSD) que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar la configuración. Display Image Settings Aspect Ratio Zoom Keystone Select Exit Enter Menú Descripción Display Ajuste las configuraciones de imagen, 3D, relación de (Visualización) aspecto, zoom y distorsión trapezoidal.
Página 35
Menú de navegación El proyector tiene menús multilingües en pantalla que permiten ajustar la imagen y la configuración. 1. Para abrir el menú de visualización en pantalla (OSD), pulse el botón Menu/Exit (Menú/Salir) del proyector o del mando a distancia. 2.
Página 36
Árbol de menús OSD Menú Submenú Opción de menú principal Presentation (Presentación) Bright (Brillante) Display Mode Cinema (Modo de visualización) Gaming (Juegos) User (Usuario) Brightness (-/+, -50~50) (Brillo) Contrast (-/+, -50~50) (Contraste) Sharpness (-/+, 1~15) (Nitidez) Color (-/+, -50~50) Tint (Tono) (-/+, -50~50) Film (Película) Video (Vídeo)
Página 37
Menú Submenú Opción de menú principal Auto (Automático) Color Settings Color Space RGB (0~255) (Configuración (Espacio de color) del color) RGB (16~235) Image Settings Dynamic Black (Ajustes de (Negro dinámico) Brightness imagen) Eco. Mode (Modo Power 100%~50% brillo) (Potencia 100 %~50 %) Reset (Restablecer) Off (Desactivar)
Página 38
Menú Submenú Opción de menú principal Off (Desactivar) Mute (Silencio) On (Activar) Audio Volume (-/+, 0~10) (Volumen) Desk Front (Delante- Escritorio) Desk Rear (Detrás- Projection Escritorio) (Proyección) Ceiling Front (Delante-Techo) Ceiling Rear (Detrás-Techo) Direct Power Off (Desactivar) (Encendido On (Activar) directo) Power Settings Signal Power On...
Página 39
Menú Submenú Opción de menú principal Off (Desactivar) HDMI CEC HDMI CEC On (Activar) Off (Desactivar) Green Grid (Cuadrícula verde) Magenta Grid (Cuadrícula Test Pattern Test Pattern magenta) (Patrón de (Patrón de White Grid prueba) prueba) (Cuadrícula blanca) White (Blanco) Test Card (Probar tarjeta) English...
Página 40
Menú Submenú Opción de menú principal Auto Source Off (Desactivar) (Fuente On (Activar) automática) Off (Desactivar) High Altitude (Gran altitud) On (Activar) Options (Opciones) Off (Desactivar) Bloqueo del Setup teclado On (Activar) (Configuración) Default (Predeterminado) Logo User (Usuario) Reset to Default Reset (Restablecer (Restablecer)
Página 41
Operación de menús Display Menu (Menú de visualización) Display Image Settings Aspect Ratio Zoom Keystone Select Exit Enter Menú Descripción Display Mode (Modo de visualización) Hay varios modos de visualización predefinidos entre los que puede elegir para adaptarse a sus preferencias de visualización. Modo Descripción Adecuado para la mayoría de las...
Página 42
Menú Descripción Brightness (Brillo) Cuanto más alto sea el valor, más brillante será la imagen. Unos valores más bajos darán lugar a una imagen más oscura. Contrast (Contraste) Utilice esta configuración para establecer el nivel máximo de blanco después de haber ajustado previamente la configuración Brightness (Brillo) para que se adapte a la señal seleccionada y al entorno de visualización.
Página 43
Menú Descripción Color Settings (Configuración del color) Configuración Descripción Un algoritmo de procesamiento del color y mejoras que permiten un mayor brillo a BrilliantColor™ la vez que se proporcionan colores reales y más vibrantes en la imagen. Color Temperature Seleccione entre las opciones Warm (Temperatura color) (Cálida), Standard (Estándar) o Cold (Fría).
Página 44
Menú Descripción 3D Mode (Modo 3D) Habilita o deshabilita la función 3D. 3D Format (Formato 3D) Selecciona el formato de contenido 3D. NOTA: Se detectará automáticamente una fuente Blu-ray 3D y las opciones no se podrán seleccionar. Opción Descripción Cuando se detecta una señal de Auto (Automático) identificación 3D, el formato 3D se seleccionará...
Página 45
Menú Descripción Permite seleccionar la relación de aspecto de la imagen seleccionada. Relación de aspecto Descripción Aplica escala a una imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 4:3. Esta es la más adecuada para imágenes con relación de aspecto 4:3 como las de monitores de PC, televisores de definición estándar y películas en formato DVD con...
Página 46
Audio Menu (Menú Audio) Audio Mute Volume Select Exit Enter Menú Descripción Mute (Silencio) Apaga temporalmente el sonido. Volume (Volumen) Permite ajustar el nivel de volumen.
Página 47
Setup Menu (Menú de configuración) Setup Projection Power Settings Security HDMI CEC Test Pattern Options Reset Select Exit Enter Menú Descripción Permite seleccionar la ubicación de la proyección preferida: Desk Projection (Proyección) Front (Delante-Escritorio), Desk Rear (Detrás-Escritorio), Ceiling Front (Delante-Techo) o Ceiling Rear (Detrás-Techo). Direct Power On (Encendido directo) Enciende automáticamente el proyector cuando se suministra alimentación de CC, sin presionar el botón Power (Encendido)
Página 48
Menú Descripción Security (Seguridad) Habilita o deshabilita una solicitud de contraseña antes de usar el proyector. NOTA: La contraseña predeterminada es: 1234 Security Timer (Cont. de seguridad) Ajusta la cantidad de tiempo que se puede utilizar el proyector. Cuando haya pasado este tiempo se le pedirá que vuelva a Security (Seguridad) introducir su contraseña.
Página 49
Menú Descripción Language (Idioma) Selecciona el idioma del menú de visualización en pantalla (OSD). Auto Source (Fuente automática) Encuentra automáticamente una fuente de entrada disponible. Opción Descripción Permite buscar solamente la selección de entrada actual. Pulse el botón Off (Desactivar) Source (Fuente) para mostrar una lista de fuentes.
Página 50
Menú de información Vea la información sobre el número de serie, la fuente, la resolución, la frecuencia de actualización, el modo de visualización, las horas de la fuente de luz, el modo de brillo y la versión del firmware. Information 0000123456789 Serial Number HDMI...
Página 51
Apéndice Especificaciones Especificaciones Elemento Categoría LS711W LS711HD Tipo Láser Tamaño de la 35”~300” pantalla Proporción de 0,521 0,496 Proyector proyección (100”@1,12 m) (100”@1,10 m) Lente F=2,43-2,78, f=16,901-21,6076 mm Sistema de 1-CHIP DMD visualización Señal de HDMI (v. 1.4) : 15~102 kHz, f : 23~120 Hz, tasa de píxeles: 165MHz...
Página 52
Dimensiones de del proyector 286 mm (AN) X 129 mm (AL) X 216 mm (FO)
Página 53
Tabla de frecuencias LS711W Temporización de vídeo HDMI Frecuencia de actualización Frecuencia Resolución (Hz) SDTV 640 x 480 SDTV (480i) 720 x 480 SDTV (480p) 720 x 480 SDTV (576i) 720 x 576 SDTV (576p) 720 x 576 HDTV (720p)
Página 54
Temporización 3D admitida HDMI 3D Formato de embalaje de cuadros Frecuencia de Frecuencia Resolución actualización (Hz) 1080p 1920 x 1080 720p 1280 x 720 50 / 60 Formato En paralelo Frecuencia de Frecuencia Resolución actualización (Hz) 1080i 1920 x 1080 50 / 60 Formato Superior e inferior Frecuencia de...
Página 55
LS711HD Temporización de vídeo HDMI Frecuencia de actualización Frecuencia Resolución (Hz) SDTV 640 x 480 SDTV (480i) 720 x 480 SDTV (480p) 720 x 480 SDTV (576i) 720 x 576 SDTV (576p) 720 x 576 HDTV (720p) 1280 x 720 50 / 60 HDTV (1080i)
Página 56
Temporización 3D admitida HDMI 3D Formato de embalaje de cuadros Frecuencia de Frecuencia Resolución actualización (Hz) 1080p 1920 x 1080 720p 1280 x 720 50 / 60 Formato En paralelo Frecuencia de Frecuencia Resolución actualización (Hz) 1080i 1920 x 1080 50 / 60 Formato Superior e inferior Frecuencia de...
Página 57
Solucionar problemas En esta sección se describen algunos problemas comunes que puede experimentar al utilizar el proyector. Problema Soluciones posibles • Asegúrese de que el cable de alimentación está correctamente conectado al proyector y a la toma de alimentación. • Si el proceso de enfriamiento no se ha completado, El proyector no se espere hasta que finalice y, a continuación, intente enciende...
Página 58
Problema Soluciones posibles • Asegúrese de que no haya obstáculos entre el mando a distancia y el proyector y de que estén El mando a distancia no dentro del alcance: 8 m (26 ft). funciona. • Las pilas pueden estar agotadas. Compruébelas y reemplácelas si es necesario.
Página 59
Indicadores LED Cuando los indicadores de advertencia (ver a continuación) se enciendan o parpadeen, el proyector se apagará automáticamente. Desenchufe el cable de alimentación del proyector, espere 30 segundos y vuelva a intentarlo. Si los indicadores de advertencia se encienden o parpadean, póngase en contacto con el centro de reparaciones más cercano para obtener ayuda.
Página 60
• Asegúrese de que el proyector está apagado y que el cable de alimentación está desenchufado de la toma de corriente eléctrica. • Nunca quite ninguna pieza del proyector. Póngase en contacto con ViewSonic® o con un revendedor cuando sea necesario reemplazar alguna pieza del proyector.
Página 61
Información reglamentaria y sobre servicios Información sobre conformidad normativa Esta sección trata sobre todos los requisitos y declaraciones exigidos por las normas. Las solicitudes confirmadas correspondientes se referirán a las etiquetas de las placas de identificación y a los marcados pertinentes de la unidad. Declaración de conformidad FCC Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de EE.
Página 62
Conformidad CE para países europeos El dispositivo cumple la Directiva CEM 2014/30/UE y la Directiva de Baja Tensión 2014/35/UE. Directiva 2009/125/CE sobre diseño ecológico. La siguiente información es solo para los estados miembros de la UE: La marca que se indica a la derecha indica el cumplimiento de la Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos 2012/19/UE (RAEE).
Página 63
Anexo 2 de la norma. Eliminación del producto al final de su vida útil ViewSonic® respeta el medioambiente y se compromete a trabajar y a vivir en modo ecológico. Gracias por ser parte de una informática más inteligente y más verde.
Página 64
Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países. ViewSonic® y el logotipo de los tres pájaros son marcas comerciales registradas de ViewSonic® Corporation. VESA es una marca comercial registrada de Video Electronics Standards Association.
Página 65
NOTA: Necesitará el número de serie del producto. País/ Región Sitio web País/ Región Sitio web Asia-Pacífico y África Australia Bangladés www.viewsonic.com/au/ www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/ Hong Kong (Inglés) India www.viewsonic.com/hk-en/ www.viewsonic.com/in/...
Página 66
Si un producto presenta defectos en los materiales o de mano de obra durante el plazo de la garantía, ViewSonic, a su exclusiva discreción, reparará el producto o lo sustituirá con otro similar. Cuando se sustituyen productos o piezas, se pueden suministrar piezas o componentes regenerados o restaurados.
Página 67
Remoción o instalación del producto. g. Causas externas al producto, como fluctuaciones o falta de energía eléctrica. h. Uso de suministros o piezas que no cumplen las especificaciones de ViewSonic. i. Desgaste normal. j. Cualquier otra causa que no se refiera a un defecto del producto.
Página 68
Exclusión de daños: La responsabilidad de ViewSonic se limita a los costes de reparación o sustitución del producto. ViewSonic no asumirá ninguna responsabilidad por: 1. Daños a otros bienes causados por cualquier defecto en el producto, daños causados por inconvenientes, pérdida de uso del producto, pérdida de tiempo, lucro cesante, pérdida de oportunidades comerciales, pérdida de fondo de...
Página 69
Si un producto presenta defectos en los materiales o de mano de obra durante el plazo de la garantía, ViewSonic, a su exclusiva discreción, reparará el producto o lo sustituirá con otro similar. Cuando se sustituyen productos o piezas, se pueden suministrar piezas o componentes y accesorios regenerados o restaurados.
Página 70
Exclusión de daños: La responsabilidad de ViewSonic se limita a los costes de reparación o sustitución del producto. ViewSonic no asumirá ninguna responsabilidad por: 1. Daños a otros bienes causados por cualquier defecto en el producto, daños causados por inconvenientes, pérdida de uso del producto, pérdida de tiempo,...
Página 71
Tel.: (52) 999-925-1916 Tel.: 01(52)95-15-15-22-22 E-Mail: [email protected] Fax: 01(52)95-15-13-67-00 E-Mail. [email protected] Tijuana: PARA ASISTENCIA EN EE. UU.: ViewSonic Corporation Av. Ferrocarril Sonora #3780 L-C 14035 Pipeline Ave. Chino, CA 91710, USA Col 20 de Noviembre Tel.: 800-688-6688 Tijuana, México E-Mail: http://www.viewsonic.com Plantilla de las condiciones de la garantía del proyector para México en el manual de usuario...