CB/5209-E
V-0440025472 P15 - P7L
V-0440025470 P94 - P2L - P8L - P9L
COMUNICAZIONI AL CLIENTE
LA PRESENTE SCHEDA PRODOTTO DEVE ESSERE
CONSEGNATA AL CLIENTE UNITAMENTE ALLA MERCE
ACQUISTATA
Sgabello - Panca ( Fusto ): 'Stulle'
Tavolino ( Base ): 'Stulle'
Modello: CB2100-2101-2102-5208-5209
Materiali
Struttura in metallo opportunamente trattato per resistere
all'ambiente esterno e vernici adatte a resistere ai raggi UV
Istruzioni d'uso
Per il montaggio fare riferimento alle relative istruzioni
Al fine di garantire la stabilità e la durata nel tempo
dell'articolo, si consiglia di verificare periodicamente il
corretto serraggio delle viterie
Il prodotto è adatto ad uso esterno
Se il prodotto viene utilizzato vicino al mare o a piscine, si
consiglia un lavaggio periodico
Durante il periodo di non utilizzo, si consiglia di conservare
il prodotto in ambiente asciutto e riparato
Lo sgabello - la panca va utilizzato/a con le quattro gambe o
la base appoggiate/a sempre sul pavimento
Non sedersi sulla spalliera
Non salire in piedi sullo sgabello - sulla panca
Non salire sul tavolino
In caso di spostamento del tavolino sollevarlo
adeguatamente
Evitare la vicinanza alle fonti di calore
Per interventi di straordinaria manutenzione o di riparazione
rivolgersi al rivenditore di fiducia
Una volta dismessi il prodotto od i suoi componenti non
vanno dispersi nell'ambiente, ma conferiti ai sistemi
pubblici di smaltimento rifiuti
Consigli di manutenzione
I liquidi rovesciati devono essere assorbiti immediatamente
con un panno pulito e asciutto
Per la pulizia delle parti in metallo, utilizzare esclusivamente
prodotti specifici
Per garantire la massima durabilità del prodotto e
mantenere l'integrità della struttura di metallo nel tempo è
necessario effettuare lavaggi con acqua dolce a bassa
pressione almeno una volta al mese e detergere con un
panno morbido. Non usare mai candeggina
Non usare prodotti abrasivi
La Calligaris S.p.a. declina ogni responsabilità derivante da
un uso improprio dell'oggetto sopra descritto
c
CUSTOMER INFORMATION
MITTEILUNG AN DIE KUNDEN
THIS PRODUCT LIST MUST BE DELIVERED TO THE
DIE VORLIEGENDE KARTE MIT DEN TECHNISCHEN DATEN
CUSTOMER TOGETHER WITH THE PURCHASED MATERIAL
DES PRODUKTS IST DEM KUNDEN ZUSAMMEN MIT DEM
EINGEKAUFTEN PRODUKT ZU ÜBERGEBEN
Stool - Bench ( Frame ): 'Stulle'
Treserhocker - Bank ( Gestell ): 'Stulle'
Small table ( Base ): 'Stulle'
Tischgestell: 'Stulle'
Model: CB2100-2101-2102-5208-5209
Modell: CB2100-2101-2102-5208-5209
Materials
Materialien
Metal frame properly treated for outdoor use, with paints
Für Outdoor Anwendung zweckdienliche, wetterbeständige
resisting UV rays
Metallstruktur, und Lackierungen mit UV-Strahlen Schutz.
User instructions
Gebrauchsanweisung
Zur Montage die entsprechende Gebrauchsanweisung
Refer to the instructions for assembly
konsultieren
Zur Gewährleistung der Stabilität und der Beständigkeit des
In order to guarantee stability and life of the article,
Artikels, ist die regelmäßige Prüfung der korrekten
periodically check that the screws are correctly tightened
Schraubenbefestigung ratsam
The product is suitable for outdoor use
Das Produkt ist für die Außenanwendung geeignet
Wenn das Produkt in der Nähe des Meeres oder von
If the product is used near the sea or swimming pools,
Schwimmbädern verwendet wird, wird ein regelmäßiges
periodic washing is recommended
Waschen empfohlen
During the period of non-use, it is recommended to store
Während der Nichtbenutzung wird empfohlen, das Produkt
the product in a dry and sheltered environment
in einer trockenen und geschützten Umgebung zu lagern
The stool - the bench must be used with its four legs or its
Der Treserhocker - die Bank wird mit den vier ständig auf
base resting on the floor at all times
dem Boden aufliegenden Beinen, oder Sockel, verwendet
Do not sit on the back
Setzen Sie sich nicht auf die Seitenteile
Do not stand on the stool - the bench
Steigen Sie nicht mit den Füßen auf den Hocker - den Bank Ne pas monter sur le tabouret - le banc avec les pieds
Do not climb on the small table
Steigen Sie nicht auf das Tischchen
When moving the small table, make sure that it is lifted
Zum Verschieben des Tischchens, dieses entsprechend
properly
anheben
Please keep away from any heating source
Von Wärmequellen fernhalten
Wenden Sie sich für außerordentliche Wartungsarbeiten
For major maintenance or repairs, consult the retailer
oder Reparaturen an den Händler Ihres Vertrauens
Once the product or its components are no longer used,
Wenn das Produkt oder seine Komponenten keine
make sure that they are disposed of correctly through the
Verwendung mehr findet, dann muß es entsprechend über
public waste disposal services
öffentliche Müllesyteme entsorgt werden
Maintenance recommendations
Wartungshinweise
Any spills should be wiped up immediately with a clean, dry
Verschüttete Flüssigkeiten müssen sofort mit einem
cloth
sauberen und trockenen Tuch entfernt werden
To clean metal parts, use products that are specifically for
Verwenden Sie zur Reinigung der Metallteile ausschließlich
metal
Produkte, die speziell für Metall geeignet sind
Um eine maximale Haltbarkeit des Produkts zu
To ensure maximum durability of the product and maintain
gewährleisten und die Unversehrtheit der Metallstruktur
the integrity of the metal structure over time, it is necessary
über einen längeren Zeitraum aufrechtzuerhalten, muss
to wash with low pressure fresh water at least once a
letztere mindestens einmal im Monat mit sauberem
month and clean with a soft cloth. Never use bleach
Wasser sanft abgespült und mit einem weichen Tuch
gereinigt werden. Verwenden Sie niemals Bleichmittel.
Do not use abrasive products
Benutzen Sie keine Schleifmittel
Calligaris S.p.a. disclaims any responsibility deriving from
Die Calligaris S.p.a. übernimmt keine Haftung bei
incorrect use of the above mentioned object
unsachgemäßem Gebrauch des Produkts
F-2003 015 S
F-5209 015
b
COMMUNICATIONS AU CLIENT
COMUNICACIONES AL CLIENTE
LA FICHE PRODUIT DOIT ÊTRE REMISE AU CLIENT AVEC LA
LA FICHA DE PRODUCTO DEBE ENVIARSE AL CLIENTE
MARCHANDISE
JUNTO A LA MERCANCIA
Tabouret - Banc ( Structure ) : 'Stulle'
Taburete - Banco ( Cuerpo ) : 'Stulle'
Petite table ( Base ): 'Stulle'
Mesita ( Base ): 'Stulle'
Modèle: CB2100-2101-2102-5208-5209
Modelo: CB2100-2101-2102-5208-5209
Matériaux
Materiales
Structure en metal traité specifiquement pour resister à un
Estructura metálica adecuadamente tratada para resistir el
usage exterieur et vernis résistant aux UV
ambiente externo y pinturas aptas para resistir los rayos UV
Instructions
Instrucciones de uso
Pour l'assemblage voir les instructions
Para el montaje seguir las instrucciones al pie de la letra
Al fin de garantizar la estabilidad y la duración en el tiempo
Afin de garantir la stabilité et la durée de l'article il est
del artículo, se aconseja controlar periódicamente que los
conseillé de vérifier périodiquement le serrage des vis
tornillos sean correctamente apretados
Le produit est prévu pour l'extérieur
El producto es apto para el uso en exteriores
Si le produit est utilisé près de la mer ou des piscines, un
Si el producto se utiliza cerca del mar o piscinas, se
lavage périodique est recommandé
recomienda un lavado periódico
Pendant la période de non-utilisation, il est recommandé
Durante el período de no utilización, se recomienda
de stocker le produit dans un environnement sec et abrité
almacenar el producto en un lugar seco y entorno protegido
Le tabouret et le banc doivent toujours être utilisé avec les
El taburete - el banco deben ser utilizados con las cuatro
quatre pieds ou la base bien appuyés au sol
patas o la base apoyadas siempre al suelo
Ne pas s'asseoir sur le dossier
No sentarse sobre el respaldo
No subirse de pie sobre el taburete - el banco
Ne pas monter sur la petite table
No subirse sobre la mesita
En cas de déplacement la petite table doit être soulevée et
En caso de traslado de la mesita levantarla
non trainée au sol
adecuadamente
Eviter le contact avec les sources de chaleur
Rehuir las fuentes de calor
Pour toute intervention d'entretien extraordinaire ou de
En caso de reparaciones o de matenimiento extraordinario
réparation, contacter le revendeur
dirigirse al comercio vendedor
A la fin de son utilisation, le produit ou ses éléments ne
doivent pas etre abandonnés dans l'environnement, mais
Cuando se deseche el producto utilizar los canales
déposés auprès des centres de traitement et d'élimination
apropriados
des déchets
Conseils d'entretien
Consejos de mantenimiento
Les liquides renversés doivent être absorbés
Los líquidos derramados deben ser absorbidos
immédiatement avec un chiffon propre et sec
inmediatamente con un paño limpio y seco
Pour le nettoyage des parties en métal, utiliser
Para la limpieza de las partes metálicas, utilizar
exclusivement des produits spécifiques pour le métal
exclusivamente productos específicos para el metal
Pour assurer une durabilité maximale du produit et
Para asegurar la máxima durabilidad del producto y
maintenir l'intégrité de la structure métallique dans le
mantener la integridad de la estructura metálica en el
temps, il est nécessaire de laver à l'eau douce à basse
tiempo, es necesario lavar con agua dulce a baja presión al
pression au moins une fois par mois et de nettoyer avec un
menos una vez al mes y limpiar con un paño suave. Nunca
chiffon doux. N'utilisez jamais d'eau de Javel
use lejía.
Ne pas utiliser des produits abrasifs
No usar productos abrasivos
Calligaris S.p.a. décline toute responsabilité en cas
Calligaris S.p.a. declina toda responsabilidad derivada de
d'utilisation erronée de l'objet indiqué ci-dessus
una utilisacion inapropriada de los objectos arriba
descritos
F-5209
a
x n°4
c
x n°4
F-5209
c
x n°4
x n°4