Página 2
Contents Transmitter (Handheld Type) ---------------------------------01 On-off operation ---------------------------------------------------------------------01 The operation of mute function for transmitter ------------------------------01 Click one button to turn off all the receivers ---------------------------------01 The person in charge of the devices needs to know how to set the channel ------------------------------------------------------------01 Transmitter (Chest Model) -------------------------------------03...
Página 3
Transmitter (Handheld Type) On-off operation: ●Turn on:Keep pressing the“ " button for 1 second to turn on. ●Turn off:Keep pressing the “ ” button for 1 second to turn off. The operation of mute function for transmitter: When the transmitter is working ,click the “+”button to mute(the antenna icon "...
Página 4
that of the devices of the group, you need to set the channel of these added receivers to be the same as that of the group. ( The channel of the transmitter and the receivers in a group must be the same,or the receivers can not receive the signal from the transmitter) (2)The way of channel setting: 1.Wireless channel setting:...
Página 5
Transmitter (Chest Model) On-off operation: ●Turn on:Keep pressing the“M" button for 1 second to turn on. ●Turn off:Keep pressing the “M” button for 1 second to turn off. The operation of mute function for transmitter: When the transmitter is working ,click the "...
Página 6
these added receivers to be the same as that of the group.(The channel of the transmitter and the receivers in a group must be the same,or the receivers can not receive the signal from the transmitter) (4)The way of channel setting: 1.Wireless channel setting: Under the working condition,keep pressing both"...
Página 7
Receiver On-off operation: ●Turn on:Keep pressing the" "button for 1 second until the indicator light lights up to turn on. After it turns on 1.if there’s a transmitter with the same channel speaking nearby(within about 250 meters),it will hear what the transmitter says(When the receiver receives the signal from the transmitter, its indicator light will flash one time every 2.5 seconds;...
Página 8
The indicator light will be flashing as soon as the receiver is turned on, the battery level is full if the indicator light flashes 5 times, the battery level has only 80% left if the indicator light flashes 4 times, and the battery level has only 20% left if the indicator light flashes only once.
Página 9
Transmitter Receiver Frequency 50-18000Hz 50-18000Hz Frequency Response Response Electronical 300MA 68MA Electronical current (Mute status) current ≥90dB (Typical) ≥90dB (Typical) Distortion <0.3% <0.2% Distortion Battery 2000MA 520MA Battery capacity capacity working 7-8hours 8-9hours working hour hour Working 250 meters 250 meters Working distance distance...
Página 10
Your Retekess radio has a RF Exposure Product Label. Also, your Retekess user manual, or separate safety booklet includes information and operating instructions required to control your RF exposure and to satisfy compliance requirements.
Página 11
Unauthorized modification and adjustment Changes or modifications not expressly approved by the party responsi ble for compliance may void the user’s authority granted by the local government radio management departments to operate this radio and should not be made. To comply with the corresponding requirements, transmitter adjustments should be made only by or under the supervision of a person certified as technically qualified to perform transmitter maintenance and repairs in the private land mobile and fixed...
Página 12
EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.retekess.com. •Disposal The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, literature,or packaging reminds you that in the European Union, all electrical and electronic products,batteries,and accumulators(rechargeable batteries) must be taken to designated collection locations at the end of their working life.
Página 13
accessories used by this device should not contain any metallic components. Body-worn accessories that do not meet these requirements may not comply with RF exposure requirements and should be avoided. •DO NOT operate the transmitter in areas that are sensitive to electromagnetic radiation such as hospitals, aircraft, and blasting sites.
Página 14
Approved Accessories •This radio meets the RF exposure guidelines when used with the Retekess accessories supplied or designated for the product. Use of other accessories may not ensure compliance with the RF exposure guidelines and may violate WARNING regulations.
Página 15
Sender (Handheld) Ein-Aus-Betrieb: ●Öffnen: Drücken Sie die Taste" "für 1 Sekunde, um sie zu öffnen. ●Herunterfahren: Drücken Sie die Taste " " für 1 Sekunde, um das Gerät herunterzufahren. Verwendung der Senderstummschaltung: Wenn der Sender funktioniert, klicken Sie auf die Schaltfläche "+"...
Página 16
und Empfänger) eingestellt werden, um Störungen zwischen den Gruppen zu vermeiden. 2. Wenn Sie weitere Empfänger zu einer Gruppe hinzufügen müssen und die Kanäle dieser zusätzlichen Empfänger nicht mit denen dieser Gruppe von Geräten übereinstimmen, müssen Sie die Kanäle dieser zusätzlichen Empfänger auf die gleichen Kanäle wie die der Gruppe einstellen.
Página 17
Sender (Brustmodell) Ein-Aus-Betrieb: ●Einschalten: Drücken Sie weiterhin die "M" -Taste für 1 Sekunde, um sie zu öffnen. ●Schließen: Drücken Sie die Taste "M" kontin- uierlich für 1 Sekunde, um sie zu schließen. Verwendung der Senderstummschaltung: Wenn der Sender funktioniert, klicken Sie auf die Schaltfläche "...
Página 18
und Empfänger) eingestellt werden, um Störungen zwischen den Gruppen zu vermeiden. 2. Wenn weitere Empfänger zu einer Gruppe hinzugefügt werden müssen und die Kanäle dieser zusätzlichen Empfänger nicht mit denen der Gruppe von Geräten übereinstimmen, müssen die Kanäle dieser zusätzlichen Empfänger auf die gleichen Kanäle wie die der Gruppe eingestellt werden (die Kanäle des Senders und der Empfänger in der Gruppe müssen die gleichen sein, sonst...
Página 19
Empfänger Ein-Aus-Betrieb: ●Einschalten: Drücken Sie 1 Sekunde lang die Taste " ", bis die Kontrollleuchte eingeschaltet ist. Nach dem Einschalten 1. Wenn ein Sender mit dem gleichen Kanal in der Nähe (etwa 250 Meter entfernt) spricht, hört er den Sender sprechen (wenn der Empfänger das Signal des Senders empfängt, blinkt seine Anzeigeleuchte alle 2,5 Sekunden;...
Página 20
Status der Batterie: Der Empfänger blinkt, sobald die Kontrollleuchte eingeschaltet wird, die Kontrollleuchte blinkt 5 mal, die Batterie ist voll, die Kontrollleuchte blinkt 4 mal, die Batterie ist nur noch 80%, die Kontrollleuchte blinkt nur einmal, die Batterie ist nur noch 20%. Hinweis: 1、Wenn Sender und Empfänger für längere Zeit nicht verwendet werden, laden Sie sie bitte alle 3 Monate auf,...
Página 21
Transmitter Receiver Frequenzg- 50-18000Hz 50-18000Hz Frequenzg- Elektronis- 300MA 68MA(Stumm- Elektronis- cher Strom schaltung) cher Strom ≥90dB (Typisch) ≥90dB (Typisch) Verzerrung <0.3% <0.2% Verzerrung Kapazität 2000MA 520MA Kapazität der Batterie der Batterie Arbeitsst- 7-8 Stunden 8-9 Stunden Arbeitsst- unde unde Arbeitsab- 250 m 250 m Arbeitsa-...
Página 22
Benutzern über eine Entfernung bereitzustellen. HF-Energie, die bei unsachgemäßer Verwendung biologische Schäden verursachen kann. Alle Retekess-Funkgeräte wurden entwickelt, hergestellt und getestet, um sicherzustellen, dass sie den von der Regierung festgelegten HF-Expositionswerten entsprechen. Darüber hinaus empfehlen die Hersteller den Benutzern der Funkgeräte spezielle Betriebsanweisun- gen.
Página 23
Commerce Co., Ltd erklärt, dass der Funkgerätetyp den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der ROTEN Richtlinie 2014/53 / EU und der ROHS-Richtlinie 2011/65 / EU entspricht und die WEEE-Richtlinie 2012/19 / EU; Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: www.retekess.com. •Disposal...
Página 24
Das durchgestrichene Mülleimersymbol auf Ihrem Produkt, Ihrer Literatur oder Ihrer Verpackung weist Sie darauf hin, dass in der Europäischen Union alle elektrischen und elektronischen Produkte, Batterien und Akkus (wiederaufladbare Batterien) am Ende ihrer Abgabe zu bestimmten Sammelstellen gebracht werden müssen Arbeitsleben. Entsorgen Sie diese Produkte nicht als unsortierten Siedlungsabfall.
Página 25
Drittanbietern dürfen keine metallischen Komponenten enthalten. Am Körper getragenes Zubehör, das diese Anforderungen nicht erfüllt, entspricht möglicherweise nicht den Anforderungen an die HF-Exposition und sollte vermieden werden. • Betreiben Sie den Sender NICHT in Bereichen, die empfindlich gegenüber elektromagnetischer Strahlung sind, wie Krankenhäusern, Flugzeugen und Sprengstellen.
Página 26
Ladegerät abziehen. • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Wartungsarbeiten oder Reinigungen durchführen. • Wenden Sie sich an Retekess, um Unterstützung bei Reparaturen und Service zu erhalten. • Der Adapter muss in der Nähe des Geräts installiert und leicht zugänglich sein...
Página 27
Retekess-Zubehör verwendet wird. Die Verwendung von anderem Zubehör gewährleistet möglicherweise nicht die WARNING Einhaltung der Richtlinien zur RF-Exposition und verstößt möglicherweise gegen Vorschriften. • Eine Liste der von Retekess zugelassenen Zubehörteile für Ihr Funkmodell finden Sie auf der folgenden Website: http://www.Retekess.com...
Página 28
Émetteur (type portable) Opération marche-arrêt: ● Allumer:Appuyez sur le bouton " " pendant 1 seconde pour allumer. ● Éteindre:Appuyez sur le bouton " " pendant 1 seconde pour éteindre. Le fonctionnement de la fonction de sourdine pour l'émetteur: Lorsque l'émetteur fonctionne,cliquez sur le bouton "+"pour mettre en sourdine(l'icône d'antenne "...
Página 29
appareils (y compris les émetteurs et les récepteurs) des différents groupes. 2, Lorsque vous devez ajouter d'autres récepteurs à un groupe, et que le canal de ces récepteurs ajoutés n'est pas le même que celui des dispositifs du groupe, vous devez régler le canal de ces récepteurs ajoutés pour qu'il soit le même que celui du groupe.
Página 30
Transmetteur (modèle de poitrine) Opération marche-arrêt: ● Allumer:Appuyez sur le bouton "M" pendant 1 seconde pour allumer. ● Eteindre:Appuyez sur le bouton "M" pendant 1 seconde pour éteindre. Le fonctionnement de la fonction de sourdine pour l'émetteur: Lorsque l'émetteur fonctionne ,cliquez sur le "...
Página 31
appareils (y compris les émetteurs et les récepteurs) des différents groupes. 2,Lorsque vous devez ajouter d'autres récepteurs à un groupe, et que le canal de ces récepteurs ajoutés n'est pas le même que celui des appareils du groupe, vous devez régler le canal de ces récepteurs ajoutés pour qu'il soit le même que celui du groupe (le canal de l'émetteur et des récepteurs d'un groupe doit être le même,sinon les...
Página 32
Récepteur Opération marche-arrêt: ●Allumez:Appuyez sur le bouton " " pendant 1 seconde jusqu'à ce que le témoin lumineux s'allume pour allumer. Après qu'il se soit allumé 1.s'il y a un émetteur avec le même canal qui parle à proximité(dans un rayon d'environ 250 mètres), il entendra ce que l'émetteur dit(Lorsque le récepteur reçoit le signal de l'émetteur, son témoin lumineux...
Página 33
"-" pour régler le volume. État de la batterie: Le témoin lumineux clignote dès que le récepteur est mis sous tension. Le niveau de la batterie est plein si le témoin lumineux clignote 5 fois, il ne reste que 80 % du niveau de la batterie si le témoin lumineux clignote 4 fois, et il ne reste que 20 % du niveau de la batterie si le témoin lumineux ne clignote qu'une fois.
Página 34
Spécifications Émetteur Récepteur Gamme de US:902-928mhz Gamme de US:902-928mhz fréquences fréquences EU:863-865mhz EU:863-865mhz Numéro d'i- Numéro d'i- US:100 US:100 dentification dentification EU:36 EU:36 Tension d'a- DC 3.7V Tension d'- DC 3.7V limentation alimentation Réponse en Réponse en 50-18000Hz 50-18000Hz fréquence fréquence Courant Courant...
Página 35
Votre radio Retekess a une étiquette de produit d'exposition aux RF. De plus, votre manuel d'utilisation Retekess ou un livret de sécurité séparé comprend les informations et les instructions d'utilisation nécessaires pour contrôler votre exposition aux RF et pour satisfaire aux exigences de conformité.
Página 36
RED 2014/53 / UE et de la directive ROHS 2011/65 / UE et la directive DEEE 2012/19 / UE; le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante: www.retekess.com. •Disposition Le symbole de la poubelle à roulettes barrée sur votre produit, documentation ou emballage vous rappelle que dans l'Union européenne, tous les produits électriques et électroniques, les piles et...
Página 37
ces produits avec les déchets municipaux non triés. Éliminez-les conformément aux lois de votre région. Exigences IC: Appareils radio exempts de licence Cet appareil contient des émetteurs / récepteurs exempt (s) de licence qui sont conformes aux RSS exemptes de licence d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada.
Página 38
Évitez les risques d'étouffement Petites pièces. Pas pour les enfants de moins de 3 ans. Protégez votre audition: • Utilisez le volume le plus bas nécessaire pour faire votre travail. • Augmentez le volume uniquement si vous vous trouvez dans un environnement bruyant. •...
Página 39
• Débranchez le chargeur de la prise secteur avant d'entreprendre tout entretien ou nettoyage. • Contactez Retekess pour obtenir de l'aide concernant les réparations et l'entretien. • L'adaptateur doit être installé à proximité de l'équipement et doit être facilement accessible •...
Página 40
L'utilisation d'autres accessoires peut ne pas garantir la conformité avec les directives WARNING d'exposition aux RF et peut enfreindre les réglementations. • Pour obtenir une liste des accessoires approuvés par Retekess pour votre modèle de radio, visitez le site Web suivant: http://www.Retekess.com...
Página 41
Trasmettitore (tipo portatile) Funzionamento on-off: ● Accendere: tenere premuto il pulsante " " per 1 secondo per accendere. ● Tenere premuto il tasto " " per 1 secondo per spegnere. Il funzionamento della funzione mute per il trasmettitore: Quando il trasmettitore è in funzione, fare clic sul pulsante "+"...
Página 42
diversi. 2. Se si desidera aggiungere altri ricevitori a un gruppo e il canale dei ricevitori aggiunti non è uguale a quello dei dispositivi del gruppo, è necessario impostare il canale dei ricevitori aggiunti in modo che sia uguale a quello del gruppo.
Página 43
Trasmettitore (modello toracico) On-off funzionamento: ● Accendere: tenere premuto il pulsante "M" per 1 secondo per accendere. ● Tenere premuto il tasto "M" per 1 secondo per spegnere. Il funzionamento della funzione di silenziamento per il trasmettitore: Quando il trasmettitore funziona, fare clic sul pulsante “...
Página 44
2.Quando è necessario aggiungere altri ricevitori a un gruppo e il canale dei ricevitori aggiunti non è lo stesso dei dispositivi del gruppo, è necessario impostare il canale dei ricevitori aggiunti in modo che sia lo stesso del gruppo (il canale del trasmettitore e dei ricevitori in un gruppo deve essere lo stesso, altrimenti i ricevitori non possono ricevere il segnale dal trasmettitore).
Página 45
Recevitore On-off funzionamento: ●Accendere: tenere premuto il tasto“ " per 1 secondo fino a quando la spia si accende per accendere il dispositivo. Dopo l'accensione 1. Se c'è un trasmettitore con lo stesso canale che parla nelle vicinanze (entro circa 250 metri), sentirà ciò che dice il trasmettitore (quando il ricevitore riceve il segnale dal trasmettitore, la sua spia lampeggia una volta ogni 2,5 secondi;...
Página 46
Stato della batteria: La spia lampeggia non appena il ricevitore viene acceso; il livello della batteria è pieno se la spia lampeggia 5 volte, il livello della batteria è solo dell'80% se la spia lampeggia 4 volte e il livello della batteria è solo del 20% se la spia lampeggia una sola volta.
Página 47
Specifiche Trasmettitore Ricevitore Gamma di US:902-928mhz Gamma di US:902-928mhz frequenza frequenza EU:863-865mhz EU:863-865mhz Numero ID Numero ID US:100 EU:36 US:100 EU:36 Tensione di Tensione di DC 3.7V DC 3.7V alimentazione alimentazione Risposta in Risposta in 50-18000Hz 50-18000Hz frequenza frequenza Corrente Corrente 68MA(Stato di 300MA...
Página 48
La radio Retekess ha un'etichetta del prodotto per l'esposizione RF. Inoltre, il manuale utente Retekess o il libretto di sicurezza separato include le informazioni e le istruzioni operative necessarie per controllare l'esposizione RF e per soddisfare i requisiti di conformità.
Página 49
Direttiva RED 2014/53/EU e della Direttiva ROHS 2011/65/EU e la Direttiva WEEE 2012/19/EU; il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo web: www.retekess.com. • Smaltimento Il simbolo del bidone della spazzatura barrato sul prodotto, sulla...
Página 50
- Non smaltire questi prodotti come rifiuti urbani indifferenziati. - Smaltirli secondo le leggi della tua zona. Requisiti IC: Apparecchio radio esente da licenza Questo dispositivo contiene trasmettitori / ricevitori esenti da licenza conformi agli RSS esenti da licenza del Canada per innovazione, scienza e sviluppo economico.
Página 51
Evita il rischio di soffocamento Parti piccole. Non adatto per bambini sotto i 3 anni. Proteggi il tuo udito: • Usa il volume più basso necessario per svolgere il tuo lavoro. • Alzare il volume solo se ci si trova in un ambiente rumoroso. •...
Página 52
L'uso di altri accessori potrebbe non garantire la conformità con le linee guida sull'esposizione RF WARNING e potrebbe violare le normative. • Per un elenco degli accessori approvati da Retekess per il proprio modello di radio, visitare il seguente sito Web: http://www.Retekess.com...
Página 53
Transmisor (tipo de mano) Operación de encendido y apagado: ●Encender:Mantenga pulsado el botón" " durante 1 segundo para encenderlo. ●Apagar:Mantenga pulsado el botón " " durante 1 segundo para que se apague. El funcionamiento de la función de silencio para el transmisor: Cuando el transmisor está...
Página 54
2, Cuando necesite añadir más receptores a un grupo y el canal de estos receptores añadidos no sea el mismo que el de los dispositivos del grupo, deberá ajustar el canal de estos receptores añadidos para que sea el mismo que el del grupo.
Página 55
Transmisor (modelo de pecho) Operación de encendido y apagado: ●Encender: Mantenga pulsado el botón "M" durante 1 segundo para encenderlo. ●Apagar: Mantenga pulsado el botón "M" durante 1 segundo para que se apague. El funcionamiento de la función de silencio para el transmisor: Cuando el transmisor esté...
Página 56
2,Si necesita añadir más receptores a un grupo, y el canal de estos receptores añadidos no es el mismo que el de los dispositivos del grupo, debe ajustar el canal de estos receptores añadidos para que sea el mismo que el del grupo.
Página 57
Receptor Operación de encendido y apagado: ●Encender:Mantenga pulsado el botón " " durante 1 segundo hasta que el indicador luminoso se encienda. Después de que se encienda 1、Si hay un transmisor con el mismo canal hablando cerca (dentro de unos 250 metros), escuchará...
Página 58
ajustar el volumen. Estado de la batería: El indicador luminoso parpadeará en cuanto se encienda el receptor, el nivel de la batería está lleno si el indicador luminoso parpadea 5 veces, al nivel de la batería sólo le queda el 80% si el indicador luminoso parpadea 4 veces, y al nivel de la batería sólo le queda el 20% si el indicador luminoso parpadea sólo una vez.
Página 59
Especificación Transmisor Receptor Rango de US:902-928mhz Rango de US:902-928mhz frecuencia frecuencia EU:863-865mhz EU:863-865mhz Número de ID Número de ID US:100 EU:36 US:100 EU:36 Tensión de Tensión de DC 3.7V DC 3.7V alimentación alimentación Respuesta en Respuesta en 50-18000Hz 50-18000Hz frecuencia frecuencia Corriente Corriente...
Página 60
Su radio Retekess tiene una etiqueta de producto de exposición a RF. Además, su manual de usuario de Retekess o su folleto de seguridad independiente incluye información e instrucciones de funcionamiento necesarias para controlar su exposición a RF y satisfacer los requisitos...
Página 61
Directiva RED 2014/53 / EU y la Directiva ROHS 2011/65 / EU y la Directiva WEEE 2012/19 / EU ; el texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.retekess.com. •Disposición El símbolo del contenedor con ruedas tachado en su producto, literatura o embalaje le recuerda que en la Unión Europea,...
Página 62
como residuos municipales sin clasificar. Deséchelos de acuerdo con las leyes de su zona. Requisitos de IC: Aparatos de radio exentos de licencia Este dispositivo contiene transmisores / receptores exentos de licencia que cumplen con los RSS exentos de licencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá.
Página 63
Evite el peligro de asfixia Pequeñas partes. No apto para niños menores de 3 años. Proteja su audición: • Utilice el volumen más bajo necesario para hacer su trabajo. • Suba el volumen solo si se encuentra en un entorno ruidoso.
Página 64
WARNING exposición a RF y puede violar las regulaciones. • Para obtener una lista de los accesorios aprobados por Retekess para su modelo de radio, visite el siguiente sitio web: http://www.Retekess.com...
Página 65
Remarks: 1. 1.This guarantee card should be kept by the user, no replacement if lost. 2. Most new products carry a two-year manufacturer’s warranty from the date of purchase. 3. 3.The user can get warranty and after-sales service as below: •...
Página 67
FCC Warning This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.