Página 1
Por favor lea el manual detenidamente antes de la instalación el uso del producto. La instalación de su nueva puerta debe ser realizada por una persona técnicamente calificada o licenciada. Tratar de instalar o reparar el motor sin tener la calificación técnica puede resultar en severas lesiones personales, muerte y/o daños a la propiedad. ACCESSMATIC.com...
Página 2
Condor Manual de usuario Opening your life INDICE Condor 300 Uso previsto y Restricciones Uso previsto Restricciones Lista de empaque Descripción Características técnicas Dimensiones Descripción de las piezas Instalación Revisión Preliminar Herramientas y materiales Instalación estándar Instalación del operador Cableado del operador...
Página 3
8) Las partes mecánicas deben ajustarse de acuerdo a las normas En 12604 y En12605. 9) ACCESSMATIC no se hace responsable por fallas de construcción de los elementos de cierre a que van a ser motorizados o por cualquier deformación que pueda ocurrir durante el uso.
Página 4
Opening your life Uso Previsto y Restricciones Uso Previsto El motor reductor CONDOR 300 está diseñado para automatizar las puer- tas batientes de viviendas y bloques de apartamentos incluso en condicio- nes de uso continuo. Ancho de la hoja de la puerta (m)
Página 5
Opening your life Listado de Partes Asegúrese de que todas las piezas que se enumeran a continuación están incluidas. Su kit (un par de operadores) tiene estas partes: Descripción Cantidad Motores Soporte Posterior Soporte Frontal Llave Tornillo Corto Tornillo Largo ACCESSMATIC.com...
Página 6
El operador está equipado con interruptores de límite de apertura y cierre. El operador ACCESSMATIC no es reversible y se bloquea mecánicamente cuando el motor no está en uso, por lo tanto no es nece- sario instalar una cerradura.
Página 7
- La hoja debe jarse rmemente en las bisagras de los pilares y no debe ser exible durante el movimiento - Antes de la instalación del Condor 300, veri que todas las dimensiones, etc. - Las partes mecánicas deben ajustarse a las normas En12604 y En12605.
Página 8
La gura muestra algunos ejemplos de las herramientas del instalador. Instalación Estándar 1) Operador 2) Receptor 3) Tarjeta Lógica 4) Botón operado por llave 5) Fotocélulas 6) Lámpara intermitente 7) Transmisor 8) Mecanismo de Parada ACCESSMATIC.com...
Página 9
2. Asegúrese de que la puerta se mueve suavemente en las bisagras sin fricción excesiva al abrirla y cerrarla con la mano. Lubrique todas las piezas móviles de la puerta. 3. Coloque topes de paradas para las hojas de la puerta en las posiciones abierta y cerrada. ACCESSMATIC.com...
Página 10
3) Trace todos los ejes y dimensiones, je el soporte de anclaje del motor reductor a la pared o poste, así como el soporte de anclaje del brazo al portón. Nota: las ilustraciones son simples ejemplos, dependerá del instalador elegir la solución más adecuada de acuerdo al tipo y espesor de la hoja de la puerta. ACCESSMATIC.com...
Página 11
Duran- te las operaciones de jación, veri que si el soporte está perfectamente horizontal por medio de un nivel. 5) Monte la abrazadera trasera al operador como se muestra en la siguiente imagen. ACCESSMATIC.com...
Página 12
Ahora puede mover la hoja de la puerta de forma manual para abrir o cerrar la puerta. La operación manual de la hoja de la puerta es necesaria durante la instalación y es útil durante las fallas de energía. ACCESSMATIC.com...
Página 13
En caso de vibraciones o chirridos extraños, lubrique las uniones con grasa. Nota: Asegúrese de que no haya plantas dentro de la viga de la fotocélula, y que el movimiento de la compuerta esté libre de obstáculos. ACCESSMATIC.com...
Página 14
- Temperatura de funcionamiento: -10 ÷ 70 ° C - Op. Transmisores: 12-18 Montaneo o código rodante - Máximo almacenamiento de códigos TX: 150 (Código o Código PED) - Tamaño del envase: 190x140x70 mm. - Grado de protección: IP 56 110V 110V 110V ACCESSMATIC.com...
Página 15
Un comando adicional reinicia el movimiento en la dirección opuesta. Cierre automático: La unidad de control puede cerrar el obturador automáticamente sin enviar comandos adicionales. La selección de este modo de operación se describe en el modo de programación del tiempo de pausa. ACCESSMATIC.com...
Página 16
Tecla SET: programa la información de acuerdo con el tipo de función seleccionada con la tecla SEL. IMPORTAN- TE: La función de la tecla SET puede ser sustituida por el control por radio, si se ha programado previamente (CODE LED encendido). ACCESSMATIC.com...
Página 17
Para activar la función, siga este procedimiento: con la tecla SEL, vaya al LED INB.CMD.AP cuando parpadee, luego presione la tecla SET: el INB.CMD.AP se enciende. Repita la operación para restaurar la con guración anterior. ACCESSMATIC.com...
Página 18
LED RIT.ANTE se encenderá. Para restaurar la con guración inicial (sin el retraso de la puerta), vaya al LED RIT.ANTE cuando parpadee y presione la tecla SET dos veces en 2 segundos; El LED se apagara y la operación se completara. ACCESSMATIC.com...
Página 19
SEL vaya al LED CODE PED cuando parpadee y presione la tecla SET: el LED CODE PED se encenderá Y la programación se ha completara. De esta manera, la unidad de control enviará una orden de cierre al motor cada 2 horas durante 2 segundos. Repita la operación para restaurar la con guración anterior. ACCESSMATIC.com...
Página 20
Prueba de entrada de comandos: La unidad de control está provista de un LED para cada entrada de mando de bajo voltaje para monitorear el estado de forma inmediata. Principio de funcionamiento: LED encendido = entrada cerrada, LED apagado = entrada abierta. ACCESSMATIC.com...
Página 21
La unidad de control no se habilitara para funcionar. - Para el funcionamiento correcto del receptor de radio, si se utilizan dos o más unidades de control, le recomen- damos que instale los dispositivos a una distancia mínima de 3 metros entre sí. ACCESSMATIC.com ACCESSMATIC.com...