HP Latex Plus Serie Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Latex Plus Serie:

Enlaces rápidos

Guía del usuario
de la cortadora HP Latex Plus
Traducción automática proporcionada por Microsoft Translator
RESUMEN
Cómo utilizar el producto.
loading

Resumen de contenidos para HP Latex Plus Serie

  • Página 1 Guía del usuario de la cortadora HP Latex Plus Traducción automática proporcionada por Microsoft Translator RESUMEN Cómo utilizar el producto.
  • Página 2 Nada de lo expuesto en este documento debe considerarse como una garantía adicional. HP no se hace responsable de los errores de editorial o técnicos u omisiones que contenga esta guía.
  • Página 3 Tipos de trabajo ............................................29 Tipos de corte............................................... 29 Edición y gestión de trabajos (RIP) ....................................32 Automatizar las tareas de corte.....................................36 Procesando trabajos largos .......................................37 OPOS origin ..............................................38 Lectura del código de barras HP ....................................39 Calibración del OPOS..........................................40...
  • Página 4 Atascos de sustrato ..........................................63 La cuchilla no puede detectar el código de barras HP o las marcas de registro ...............63 La cortadora no puede detectar que el sustrato está cargado o la carga no se inicia después de bajar las ruedas de sujeción ...........................................63...
  • Página 5 Índice....................................................69...
  • Página 6 (RIP), que debe ejecutarse en un equipo a parte. El software de RIP está disponible a través de varias compañías. En la caja se incluye una licencia para el HP FlexiPrint y Cut RIP, compatible con los flujos de trabajo de impresión y corte y corte directo.
  • Página 7 En el interior de la cortadora no existe ninguna pieza que el usuario pueda reparar, a excepción de las que cubre el programa de autorreparación por parte del cliente de HP. Deje la reparación del resto de piezas en manos de un representante del servicio técnico cualificado.
  • Página 8 (toma de alimentación trasladable) para conectar el cable de alimentación. ● Utilice únicamente el cable de alimentación que HP suministra con la cortadora. No utilice un cable de alimentación dañado. No utilice el cable de alimentación con otros productos. ●...
  • Página 9 ● Tenga cuidado de no derramar líquidos en la cortadora. Después de limpiar la cortadora, asegúrese de que todos sus componentes estén secos antes de volver a utilizarla. ● No utilice aerosoles que contengan gases inflamables dentro o cerca de la cortadora. No utilice la cortadora en una atmósfera explosiva.
  • Página 10 Etiquetas de advertencia DESCRIPCIÓN BREVE Tabla 1-2 Etiquetas de advertencia Etiqueta Explicación etiqueta de precaución con el fusible Para contar con una protección continua contra el riesgo de incendios, sustituya el fusible solo con uno de la misma potencia. Doble polo, fusión neutral. Esta etiqueta se encuentra cerca de la entrada de alimentación, en la parte trasera.
  • Página 11 Rodillos tensores: Los rodillos tensores fijan el sustrato al sistema de transmisión para garantizar un seguimiento preciso. Los dos rodillos centrales garantizan que un sustrato ancho quede liso en el centro; se pueden activar o desactivar. Panel frontal: Toda la actividad de la cortadora se puede iniciar desde esta pantalla táctil. Muestra información sobre el estado actual de la cortadora o sobre las acciones que deben realizarse.
  • Página 12 Rodillos tensores: Los rodillos tensores fijan el sustrato al sistema de transmisión para garantizar un seguimiento preciso. Los dos rodillos centrales garantizan que un sustrato ancho quede liso en el centro; se pueden activar o desactivar. Palanca del rodillo tensor: Esta palanca se utiliza para levantar y bajar los rodillos tensores para la carga del sustrato.
  • Página 13 Asegúrese de que tiene derechos administrativos en el equipo y ese Control de cuentas de usuario está desactivado o ajustado en su nivel más bajo. Haga clic en Instalar controlador USB y espere a que el controlador se instale. El HP FlexiPrint and Cut RIP también se instala automáticamente.
  • Página 14 Procedimiento para Mac OS X de Apple En los pasos siguientes se proporciona el procedimiento completo para este tema. Para conectar más de una cortadora al mismo equipo, consulte Puerto USB en la página Apague la cortadora. Conecte el otro extremo del cable USB al puerto USB del equipo. Este extremo del cable debería de disponer de un conector USB de 4 pines de la serie A.
  • Página 15 Tabla 1-3 Botones de control El icono de configuración proporciona acceso al menú principal. Al pulsar este botón, la cortadora se desconecta y suspende todas las operaciones en curso. El menú principal contiene todos los parámetros y submenús, así como acceso a las pruebas y rutinas de calibración. La herramienta elegida influirá en los ajustes que se muestran.
  • Página 16 (normalmente suele ser la compañía que le vendió el producto). Si este no es el caso de su país, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP en la web tal y como se muestra arriba.
  • Página 17 Véase http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html. Autoreparación por parte del cliente HP programa de autorreparación por parte del cliente ofrece a nuestros clientes el servicio más rápido en virtud de cualquier garantía o contrato. Permite a HP enviar directamente a los clientes (usuarios finales) piezas de sustitución para que puedan sustituirlas. Mediante este programa puede sustituir las piezas según le convenga.
  • Página 18 Carga del sustrato Puede cargar ambos rollos y hojas de sustrato en la cortadora. Las hojas se pueden cargar en la parte frontal o en la parte trasera; los rollos se deben cargar desde la parte trasera. El proceso de carga es el mismo, independientemente de si el trabajo es un trabajo de impresión y corte o de un trabajo de corte.
  • Página 19 Afloje las tuercas de las dos arandelas del sustrato. La ilustración siguiente muestra una arandela suelta (1) y una arandela demasiado apretada (2). Inserte una arandela suelta en un extremo del rollo de sustrato y apriete la tuerca. Verifique que la arandela está...
  • Página 20 Coloque el borde izquierdo del sustrato sobre la funda más a la izquierda de la unidad y compruebe que el borde derecho del sustrato esté colocado sobre la funda larga de la unidad. NOTA: Si dispone de la cortadora básica 54 más, cargue el sustrato como se muestra en la siguiente tabla.
  • Página 21 Coloque los rodillos tensores sobre las fundas de la unidad a entre 3 y 15 mm de los bordes exteriores del sustrato (1). A continuación, tire del sustrato mientras sujeta la arandela en la parte trasera, para que el sustrato esté tenso. Si este procedimiento no funciona, porque el sustrato es demasiado estrecho para alcanzar la funda larga de la unida, coloque el borde izquierdo del sustrato sobre la segunda funda izquierda de la unidad y coloque el borde derecho del sustrato en otro lugar sobre la funda larga de la unidad.
  • Página 22 Cargar una hoja En los pasos siguientes se proporciona el procedimiento completo para este tema. Coloque la hoja en la parte frontal de la cortadora y asegúrese de que está alineada correctamente, utilizando las marcas de alineación en la parte delantera y trasera. Levante los rodillos tensores con el brazo de la palanca del rodillo tensor, que se encuentra en el lado derecho de la cortadora, junto al panel frontal.
  • Página 23 Baje la palanca del rodillo tensor para presionar el sustrato firmemente contra las fundas de la unidad. Después de un segundo, el carro de la herramienta se mueve automáticamente de derecha a izquierda para medir la anchura útil del sustrato. NOTA: No se recomienda que desenrolle el sustrato manualmente del rollo.
  • Página 24 Cuando los rodillos tensores estén levantados durante un trabajo, la cortadora inmediatamente se detendrá y el carro se moverá al lado derecho. Calibrar el sustrato La calibración del sustrato garantiza que el sensor es capaz de reconocer el código de barras HP y los marcadores. Calibrar el sustrato...
  • Página 25 El OPOS viene calibrado de fábrica para trabajar en una amplia gama de sustratos. Sin embargo, determinados sustratos, como las que tienen un satinado o los translúcidos, pueden no funcionar con la configuración predeterminada. Antes de trabajar con dichos materiales, realice una calibración de sustrato.
  • Página 26 La cortadora se mueve en un círculo al medir el reflejo del sustrato. Utilice las flechas para mover la cuchilla por encima de una zona blanca. Cuando finalice, pulse el icono confirmar para continuar. La cortadora se mueve en un círculo al medir el reflejo de la marca. La cortadora muestra un valor que depende de la combinación de color del sustrato y color de marca.
  • Página 27 Establecimiento de la profundidad y la presión de la cuchilla En los pasos siguientes se proporciona el procedimiento completo para este tema. Encienda la cortadora y cargue el sustrato. Pulse el icono de presión en el panel frontal. Utilice las flechas para cambiar el valor o pulse en el valor nuevo. ●...
  • Página 28 ; es la velocidad de la cortadora cuando la herramienta está Este parámetro se denomina abajo. Si la rapidez aumenta o disminuye, los demás parámetros también lo hacen en consecuencia. Los parámetros se pueden cambiar individualmente, pero solo a través del programa HP Control de cortador. NOTA: La velocidad a la que la cortadora extrae el sustrato del rollo se fija a 200 mm/s.
  • Página 29 La cortadora puede ser tan precisa como la precisión de la calibración misma. Si la medición de la longitud es imprecisa, volver a calibrar puede reducir la precisión de la cortadora. Para obtener la máxima precisión, HP recomienda establecer la cortadora en unidades de medida métricas para la calibración.
  • Página 30 Para ajustar la sensibilidad, siga estos pasos: Inicie la cortadora. Pulse el icono de configuración. Desplácese por el menú y pulse Calibraciones. Pulse Configuración del sensor de material de impresión. Pulse Medir. Aparecerá un cuadro de diálogo indicando que inserte el sustrato sobre el sensor. Cargue una hoja de sustrato desde la parte frontal de la cortadora, cubriendo la mitad del sensor y debajo de los dos rodillos tensores exteriores.
  • Página 31 Baje los rodillos tensores, que deben colocarse sobre los rodillos de rejilla. Pulse el icono de confirmar para continuar. La cortadora mueve el sustrato hacia atrás y hacia delante para cubrir y dejar al descubierto el sensor. La pantalla también muestra el valor de reflexión del sensor cuando está...
  • Página 32 Pulse el icono de confirmar para confirmar la calibración. Desactivación del sensor del sustrato Opcionalmente, puede optar por desactivar el sensor del sustrato. A continuación, la cortadora asume que el sustrato está presente y no comprobará si el borde trasero del sustrato está. PRECAUCIÓN: Si apaga el sensor del sustrato se puede aumentar el riesgo de corte en la tira de corte, ya que el sustrato podría salirse de la cortadora.
  • Página 33 Pulse el nombre del usuario actual en el panel frontal. Seleccione otro usuario de la lista. Pulse el icono de confirmar para confirmar al nuevo usuario o el icono de cancelar para cancelar el cambio. Capítulo 3 Carga del sustrato...
  • Página 34 Por lo general, los trabajos de corte de contornos incluyen los pasos siguientes: Cree el gráfico y las líneas de corte de contorno. Imprima el gráfico utilizando la impresora HP y el software HP Flexi Print & Cut RIP. Cargue el gráfico en la cortadora.
  • Página 35 HP Flexi Print & Cut RIP puede reconocer la diferencia entre una línea de contorno y una línea de corte perforador. El software enviará primero los datos de las líneas de contorno a la cortadora, luego activará...
  • Página 36 Encienda la cortadora y cargue el sustrato. Pulse el icono de ajustes en el panel frontal. Pulse FlexCut. Seleccione el parámetro que desee establecer. Valores de los parámetros de corte La determinación de los valores de los parámetros se puede dividir en dos partes principales. La primera parte consiste en determinar los valores de presión "fijos";...
  • Página 37 Corte directo: Editar con HP Flexi Print y Cut Editor. Añadir líneas de contorno HP Flexi Print and Cut Editor le permite seleccionar las rutas de acceso al archivo de imagen y añadir las líneas de contorno. Haga clic en , a continuación, añada líneas de contorno >...
  • Página 38 El código de barras HP es el grupo de elementos que se imprimen en el sustrato que se va a cortar, que permiten que el sensor del OPOS de la cortadora identifique qué cortes deberían hacerse y dónde.
  • Página 39 Método de compensación HP Las opciones de flujo de trabajo del software HP Flexi Print & Cut ofrecen tres métodos de compensación para ayudar a corregir el sesgo y la deformación. Para cada opción elegida, se imprime un conjunto diferente de marcas en el sustrato.
  • Página 40 Defina el tipo de corte y los parámetros de corte para cada línea de contorno del trabajo de acuerdo con el sustrato que esté utilizando. Puede cambiar estos parámetros en el menú Contorno de HP Flexi Print and Cut Editor o en el menú Propiedades del trabajo en Production Manager HP Edition.
  • Página 41 Márgenes de impresión Cuando imprima en un rollo, asegúrese de que los la parte frontal de la impresora muestran un margen de 2 cm. En los trabajos más cortos, los márgenes del borde pueden ser más pequeños, pero deben ser al menos de 1 cm Cuando se imprime en una hoja, debería haber al menos 4 cm de sustrato después de la última marca del OPOS;...
  • Página 42 Antes de utilizar las funciones de automatización, tenga en cuenta la cantidad de RAM de la cortadora. Si la RAM de la cortadora es mayor que el tamaño del archivo del trabajo, se pueden utilizar las funciones de automatización. Si la RAM de la cortadora es menor que el tamaño del archivo del trabajo, no se deberían utilizar las funciones de automatización.
  • Página 43 Seleccione 2 o 4 marcas. Pulse el icono de confirmar para confirmar o el icono de cancelar para cancelar. OPOS origin This parameter was created to automate the start of the OPOS procedure. It has four settings. Its usage depends on the chosen OPOS mode. OPOS origin can be found in the system submenu OPOS parameters.
  • Página 44 (este es el caso normalmente, de lo contrario se desperdicia una gran cantidad de sustrato). Este método es algo más lento que el método anterior. Lectura del código de barras HP Algunos RIP pueden imprimir un código de barras junto con los marcadores OPOS. Este código de barras puede después utilizarse para identificar el trabajo y recuperar los datos de corte...
  • Página 45 NOTA: Aunque el sensor de OPOS se haya calibrado en la fábrica, HP recomienda probar si los parámetros de configuración de fábrica funcionan bien con los materiales que está utilizando. Si la precisión no es suficiente, realice la calibración OPOS.
  • Página 46 Desplácese hacia abajo y pulse Calibraciones > Calibrar OPOS. La cortadora recorta un cuadrado, midiendo aproximadamente 9,5 × 9,5 mm., y mueve el cuadrado hacia delante. El mensaje Desteñir el rectángulo aparece en el panel frontal. Retire con cuidado el cuadrado, asegurándose de que los bordes se mantienen intactos. Pulse el icono de confirmar.
  • Página 47 Pulse el icono de confirmar para confirmar o el icono de cancelar para cancelar. Carga ampliada La función de carga extendida le permite ampliar los límites del eje Y para que la cortadora pueda cortar fuera de los rodillos tensores. Se debe cargar el sustrato para poder utilizar esta función.
  • Página 48 Utilice las flechas para establecer el tamaño y pulse el icono confirmar para confirmar. Carga ampliada...
  • Página 49 Operación detallada de la cortadora Este capítulo contiene una lista detallada de todos los parámetros que se pueden cambiar y las pruebas que pueden iniciarse desde el panel frontal de la cortadora. Las operaciones del panel frontal utilizadas más frecuentemente ya se han descrito en esta guía. Este capítulo puede utilizarse como referencia para localizar la configuración de un parámetro o prueba concretos, incluidos los elementos que se utilizan con menos frecuencia.
  • Página 50 Figura 5-3 Menús subsidiarios Presión de la cuchilla Esta pantalla solo se utiliza para configurar la presión de la cuchilla. Presión de la cuchilla...
  • Página 51 Véase Establecimiento de la profundidad y la presión de la cuchilla en la página Offset de cuchilla Esta pantalla solo se utiliza para establecer el offset de la cuchilla. Véase Cambio del offset de cuchilla flotante en la página FlexCut El menú...
  • Página 52 a través del sustrato. Además, también permite que el material se mantenga unido por medio de los puentes de sustrato pequeños. ● Rápido es el modo más rápido, pero es menos preciso debido a los cambios de presión durante el proceso de corte.
  • Página 53 Código de barras OPOS: Tiene el mismo efecto que el icono del código de barras en la pantalla de inicio: véase Lectura del código de barras HP en la página ● Prueba de confianza: Una rápida prueba eléctrica y mecánica de la cortadora para asegurarse de que esté...
  • Página 54 Sobrecorte Este ajuste se puede utilizar para generar un sobrecorte para facilitar la esmerado del corte. Cada vez que la cuchilla pasa hacia arriba o hacia abajo, la cortadora corta un poco más lejos. La siguiente ilustración muestra lo que el sobrecorte puede hacer con una cuchilla tangencial. Un recorte de muestra con una cuchilla flotante mostraría menos sobrecortes dado que habría menos subidas y bajadas (normalmente solo una por curva o letra).
  • Página 55 Panel Este menú proporciona varios ajustes relacionados con el panelado. En el submenú Panel, hay cuatro parámetros: ● Panelado: este parámetro activa o desactiva la segmentación. NOTA: Con OPOS Xtra, el panelado siempre está activado. ● Tamaño de panel: este parámetro determina la longitud del panel. ●...
  • Página 56 ● Calibrar material de impresión (OPOS): La calibración del sustrato ayuda al sensor a reconocer los marcadores. Se explica en Calibrar el sustrato en la página ● Calibre OPOS: La calibración del OPOS calibra la distancia entre el sensor del OPOS y la punta de la cuchilla.
  • Página 57 Debido a los diferentes puertos USB, el equipo puede distinguir entre hasta cuatro cortadoras adjuntas a él. Pulse el icono de confirmar. Utilice el icono de flechas para cambiar el puerto USB. Pulse el icono de confirmar para confirmar o el icono de cancelar para cancelar.
  • Página 58 Sensor de materiales Esto activa o desactiva el sensor del sustrato. El sensor del sustrato detecta si se ha cargado sustrato. También detecta el fin del sustrato. El uso del sensor puede evitar daños en la tira de corte y en la punta de la cuchilla. La cortadora se detiene durante el procedimiento de carga o mientras está...
  • Página 59 Mantenimiento Cómo mantener la cortadora y sus componentes. Limpieza de la superficie de la cortadora La cortadora tiene un número de superficies deslizantes, fabricadas en metales y plásticos lisos. Prácticamente no tienen fricción y no requieren ninguna lubricación. No obstante, podrán acumular polvo y suciedad que pueden afectar al rendimiento de la cortadora.
  • Página 60 Tire del trozo de vinilo por debajo de los rodillos tensores. Repita varias veces hasta que se extraigan todos los residuos de las fundas de la transmisión. Limpieza del sensor del sustrato Con el paso del tiempo, es posible que el sensor del sustrato se ensucie con residuos acumulado del sustrato, lo que puede provocar que la cortadora no funcione correctamente.
  • Página 61 Con el paso del tiempo, puede haber algunos residuos acumulados en estas superficies deslizantes y en los rodillos del carro de la herramienta. Limpie las superficies deslizantes: Apague la cortadora. Tome un paño suave, humedecido con alcohol isopropílico o un detergente suave. NOTA: Si se encuentra en una zona (como California) donde los líquidos de limpieza y mantenimiento de COV están regulados, en lugar de alcohol isopropílico debe utilizar un limpiador...
  • Página 62 Afloje el tornillo de la abrazadera del cabezal (1), gire hacia atrás el brazo de la abrazadera y extraiga el soporte de la cuchilla de la abrazadera (2). Gire el botón de ajuste (3) en sentido horario para empujar la cuchilla (4) fuera del soporte (5). Extraiga con cuidado la cuchilla del soporte.
  • Página 63 Gire lentamente gire el botón estriado en sentido horario hasta que la punta de la cuchilla se extienda la distancia necesaria para el sustrato de corte deseado (t), tal y como se muestra en la siguiente figura. Inserte el soporte de la cuchilla en la abrazadera del cabezal y empújelo hacia abajo (1). Apriete el tornillo de la abrazadera (2).
  • Página 64 Para cambiar el offset: Encienda la cortadora, cargue el sustrato y monte la herramienta. Pulse el icono de configuración. Utilice el icono de las flechas para desplazarse por el menú hasta que llegue al offset de la cuchilla. Pulse el icono de confirmar.
  • Página 65 Ejecute HP Cutter Control haciendo doble clic en el icono correspondiente. En HP Cutter Control, busque la cortadora. La aplicación busca en la red LAN de forma predeterminada; si esto no funciona, puede conectarse mediante un cable USB. Los detalles de la cortadora deberían aparecer en la pantalla de información de la máquina.
  • Página 66 Haga clic en Acciones > Actualización de firmware. Descargue el fichero de la actualización del firmware. Reinicie la cortadora. También puede descargar el firmware más reciente de https://support.hp.com/us-en/drivers. Actualizar firmware...
  • Página 67 Resolución de problemas Cómo resolver los posibles problemas que pueda experimentar al utilizar la cortadora. La calidad de corte no es satisfactoria En los pasos siguientes se proporciona el procedimiento completo para este tema. Realice una la prueba de confianza y compruebe si los problemas de calidad también son visibles en esta prueba interna.
  • Página 68 Los trabajos pueden ser demasiado largos, provocando así problemas en la cesta. Pruebe a dividir los trabajos en segmentos más cortos, como por ejemplo en paneles de un metro. La cuchilla no puede detectar el código de barras HP o las marcas de registro En los pasos siguientes se proporciona el procedimiento completo para este tema.
  • Página 69 1UP45A Kit de cuchilla estándar de HP Latex HP Las cuchillas estándar de Latex se utilizan para cortar los sustratos más comunes de impresión y corte, como el vinilo autoadhesivo. Este kit contiene cinco cuchillas y una tira de corte.
  • Página 70 Especificaciones En las secciones siguientes se proporcionan detalles sobre este tema. Dimensiones de la cortadora Este tema proporciona un conjunto completo de información de referencia para este tema. Tabla 9-1 Dimensiones de la cortadora 54 cuchillas básicas más Dimensión 54 cuchillas más 64 cuchillas más Altura 1145 mm...
  • Página 71 Tabla 9-3 Dimensiones del sustrato 1 Dimensión 54 cuchillas básicas más 54 cuchillas más 64 cuchillas más Grosor mínimo de línea 11.0 pulgadas 180 mm 180 mm Ancho máximo 1.372 mm 1410 mm 1635 mm Rodillos tensores Anchura máxima de trabajo –...
  • Página 72 Rendimiento de la cortadora (continuación) Característica Especificación Anchura de corte 135 cm . para la cortadora HP Latex 64 158 cm . para la cortadora HP Latex 54 Velocidad de corte Hasta 113 cm/s en diagonal Hasta 84 cm/s para sustratos con una anchura mínima de 736 mm Aceleración...
  • Página 73 Tabla 9-8 Especificaciones ambientales (continuación) Característica Especificación Humedad relativa 35 a 75 %, sin condensación SUGERENCIA: El uso de sustrato dimensionalmente estable es un requisito previo esencial para obtener un corte de alta calidad. Además, se puede producir una expansión o una contracción del sustrato o como resultado de las variaciones de temperatura.
  • Página 74 55 impresión y corte 29 cortadora 1 rodillos tensores carga extendida 42 posición 18 Código de barras HP 33 Leer 39 líneas de contorno 32 código de barras no sensor del sustrato detectado 63 apagado 27...
  • Página 75 tipos de corte 29 trabajo alineación 35 corte directo 29 Edición 32 extenso 37 Flujos 32 gestión 32 impresión y corte 29 tipos 29 trabajos largos 37 usuario cambio 27 velocidad 22 vista frontal 5 vista posterior 6 Índice...

Este manual también es adecuado para:

Latex 54 plusLatex 64 plus54 plus