Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
18V-200 0 601 9J2 204
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 8Y6 (2023.07) DOC / 225
1 609 92A 8Y6
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Elettroutensili
GDR | GDX | GDS Professional
18V-200
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr
Orijinal işletme talimatı
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
Bosch GDX
ru Оригинальное руководство по
lt
Originali instrukcija
эксплуатации
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
uk Оригінальна інструкція з
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
експлуатації
fa
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
‫دليل‬
‫دفترچه‬
loading

Resumen de contenidos para Bosch 0 601 9J2 204

  • Página 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Bosch GDX 18V-200 0 601 9J2 204 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettroutensili GDR | GDX | GDS Professional 18V-200 Robert Bosch Power Tools GmbH...
  • Página 2 Srpski ..........Strana 161 Slovenščina ..........Stran 167 Hrvatski ..........Stranica 173 Eesti..........Lehekülg 179 Latviešu ..........Lappuse 185 Lietuvių k..........Puslapis 192 한국어 ..........페이지 198 ‫502 الصفحة ..........عربي‬ ‫212 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 3 (1)(2) GDR 18V-200 Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 4 GDR... GDX... (1)(2) (13) (10) (10) (11) (12) (11) (12) (12) (12) GDS ... (13) 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 5 Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 6 Sie es ablegen. Das Einsatzwerk- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben zeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine über das Elektrowerkzeug führen. Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 7 0 ... +35 beim Laden erlaubte Umgebungstemperatur °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 beim Betrieb und bei Lagerung empfohlene Akkus GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 8 LED, ist der Akku defekt und muss ausge- Montage tauscht werden. Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektro- werkzeug (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) so- wie bei dessen Transport und Aufbewahrung aus dem 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 9 Dauerlicht 3× grün 40−60 % Akku einsetzen Dauerlicht 2× grün 20−40 % Verwenden Sie nur original Bosch Li-Ionen-Akkus mit der auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs an- Dauerlicht 1× grün 5−20 % gegebenen Spannung. Der Gebrauch von anderen Akkus Blinklicht 1× grün 0−5 %...
  • Página 10 Akku verbraucht ist und ersetzt werden wie bei dessen Transport und Aufbewahrung aus dem muss. Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigen des Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung. Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr. Gurthalteclip 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 11 Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektro- E-Mail: [email protected] nikgeräte von mindestens 400 m² sowie Vertreiber von Le- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens stellen oder Reparaturen anmelden. 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek- Anwendungsberatung: tro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereit-...
  • Página 12 Damaged or entangled cords increase the risk of electric Disconnect the plug from the power source and/or re- shock. move the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing ac- 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 13 Charging improperly or at and/or serious injury. temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire. Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 14 However, if the Impact tightening of fasteners of the maximum capacity of power tool is used for other applications, with different ap- the tool: plication tools or is poorly maintained, the vibration level 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 15 Slide the application tool (13) onto the square drive of the tool holder (1). Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 16 Inserting the battery steepness indicates the duration in which this is achieved. Use only original Bosch lithium-ion batteries with the A torque gradient depends on the following factors: voltage stated on the type plate of your power tool.
  • Página 17 You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 18 Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil Maintenir les enfants et les personnes présentes à électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une par- l’écart pendant l’utilisation de l’outil électrique. Les 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 19 Faire entretenir l’outil électrique par un réparateur moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange contrôler. identiques. Cela assure le maintien de la sécurité de l’ou- til électrique. Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 20 GDX 18V-200 GDS 18V-200 Référence 3 601 JJ2 1.. 3 601 JJ2 2.. 3 601 JJ2 3.. Tension nominale Régime à vide tr/min 0–3 400 0–3 400 0–3 400 Fréquence de frappe tr/min 0–4 000 0–4 200 0–4 200 Couple maxi Ø de vis M6–M16 M6–M16 M6–M16 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 21 Prévoyez des mesures de protection supplémentaires per- la touche de déverrouillage de l’accu (5). Tant que l’accu mettant de protéger l’utilisateur de l’effet des vibrations, par Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 22 80−100 % Montage de l’accu 4 LED allumées en vert 60−80 % N’utilisez que des accus Lithium-Ion Bosch d’origine 3 LED allumées en vert 40−60 % dont la tension correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif. L’utilisa- 2 LED allumées en vert...
  • Página 23 Une baisse notable de l’autonomie de l’accu au fil des re- Après avoir travaillé à une petite vitesse pendant une pé- charges effectuées indique que l’accu est arrivé en fin de vie riode relativement longue, faites tourner l’outil électroporta- Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 24 France En cas de non-respect des consignes d’élimination, les dé- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en chets d’équipements électriques et électroniques peuvent moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé...
  • Página 25 La vesti- El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra. Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 26 En el caso del contacto del portaútiles con con- la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas. ductores "bajo tensión", las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica pueden quedar "bajo tensión" y dar al operador una descarga eléctrica. 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 27 M6–M16 M6–M16 Portaherramientas Hexágono interior de ¼" Hexágono interior ∎ ½" de ¼" / ∎ ½" Peso según 1,1–2,5 1,1–2,5 1,1–2,5 EPTA-Procedure 01:2014 Temperatura ambiente recomenda- °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 da durante la carga Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 28 (5) y retire el acumulador de la herra- Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, conservar calientes las manos, organización de las secuen- mienta eléctrica. No proceda con brusquedad. cias de trabajo. 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 29 40−60 % Montaje del acumulador Luz permanente 2× verde 20−40 % Utilice solamente Bosch acumuladores de iones de li- Luz permanente 1× verde 5−20 % tio originales de la tensión indicada en la placa de ca- racterísticas de su herramienta eléctrica. El uso de Luz intermitente 1×...
  • Página 30 Si después de una recarga, el tiempo de funcionamiento del Tras un trabajo prolongado con pequeño número de revolu- acumulador fuese muy reducido, ello es señal de que éste ciones, debería dejar funcionar herramienta eléctrica duran- 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 31 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- sencia de sustancias peligrosas. mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
  • Página 32 Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 33 Manter o acumulador que não está sendo utilizado Espere que a ferramenta elétrica pare afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou completamente, antes de depositá‑la. A ferramenta de Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 34 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 recomendada durante o carregamento Temperatura ambiente admissível °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 em funcionamento e durante o armazenamento Baterias recomendadas GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 35 LED, a bateria troca de ferramenta etc.) e antes de transportar ou de tem defeito e tem de ser substituída. armazenar a mesma. Há perigo de ferimentos se o Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 36 40−60 % Colocar a bateria Luz permanente 2× verde 20−40 % Só utilizar baterias de lítio Bosch com a tensão indicada na placa de características da sua ferramenta Luz permanente 1× verde 5−20 % elétrica. A utilização de outras baterias pode levar a Luz intermitente 1×...
  • Página 37 Limpe o encabadouro  (1) e a bucha de travamento  Um tempo de funcionamento reduzido após o carregamento (2) periodicamente. indica que a bateria está gasta e que deve ser substituído. Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 38 à possível presença de www.bosch-pt.com substâncias perigosas. A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Baterias/pilhas: acessórios.
  • Página 39 Utilizzare sempre l’elettroutensile, gli accessori e gli utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istru- Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 40 La mancata osservanza delle avver- fettuata esclusivamente dal produttore o da fornitori di tenze e disposizioni di sicurezza può causare servizi appositamente autorizzati. folgorazioni, incendi e/o lesioni di grave entità. 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 41 106 dB(A). Grado d’incertezza K = 3 dB. GDS 18V-200: a  = 9,0 m/s , K = 1,5 m/s Indossare protezioni acustiche! Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica indi- cati nelle presenti istruzioni sono stati rilevati conformemen- Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 42 (1) e rila- no impedire che la batteria stessa cada all’esterno in caso di sciare la bussola di serraggio (2) per bloccare l’utensile ac- pressione accidentale del tasto di sbloccaggio batteria (5). cessorio. 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 43 – Tipo di supporto (rondella, molla a tazza, guarnizione) Utilizzare esclusivamente batterie al litio originali – Resistenza del materiale da avvitare Bosch, con la tensione indicata sulla targhetta – Stato della lubrificazione del raccordo a vite dell’elettroutensile. L’impiego di altri tipi di batterie può...
  • Página 44 3 minuti. sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Avvertenze per l’impiego ottimale della batteria Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Proteggere la batteria dall’umidità e dall’acqua. alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Página 45 Werk met het elektrische gereedschap niet in een om- dingen. geving met explosiegevaar waarin zich brandbare Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be- elektrische gereedschap uitgeschakeld is, voordat u Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 46 Pleeg onderhoud aan elektrische gereedschappen en Service accessoires. Controleer of bewegende delen van het Laat het elektrische gereedschap alleen repareren gereedschap correct functioneren en niet vastklem- door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 47 Technische gegevens Accuslagmoeraanzetter GDR 18V-200 GDX 18V-200 GDS 18V-200 Productnummer 3 601 JJ2 1.. 3 601 JJ2 2.. 3 601 JJ2 3.. Nominale spanning Onbelast toerental 0–3400 0–3400 0–3400 Aantal slagen 0–4000 0–4200 0–4200 Max. draaimoment Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 48 Dit kan de trillings- en geluidsemissies gedurende de De accu kan anders beschadigd worden. gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen. Neem de aanwijzingen met betrekking tot afvalverwijdering in acht. 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 49 Permanent licht 2× groen 20−40 % Accu plaatsen Permanent licht 1× groen 5−20 % Gebruik uitsluitend originele Bosch Li-Ion-accu's met de op het typeplaatje van uw elektrische gereedschap Knipperlicht 1× groen 0−5 % aangegeven spanning. Het gebruik van andere accu’s kan tot verwondingen en brandgevaar leiden.
  • Página 50 Aanwijzing: Let erop dat er geen kleine metaaldelen in het Bewaar de accu alleen bij een temperatuur tussen –20 °C en elektrische gereedschap binnendringen. 50 °C. Laat de accu bijvoorbeeld in de zomer niet in de auto liggen. 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 51 (zie „Vervoer“, Pagina 51). len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Dansk Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van het product.
  • Página 52 Hold håndtag og gribeflader tørre, rene og fri for olie Gør det til en vane altid at fjerne indstillingsværktøj og smørefedt. Hvis håndtag og gribeflader er glatte, kan eller skruenøgle, før el‑værktøjet startes. Hvis et styk- 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 53 Beskadigelse af en gasled- (10) Skruebit med kuglestop ning kan føre til eksplosion. Beskadigelse af en vandled- ning kan føre til materiel skade. (11) Universalbitholder (12) Skruebit Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 54 Kun disse ladeaggregater er afstemt i forhold til værktøj eller utilstrækkelig vedligeholdelse, kan svingnings- den lithium-ion-akku, der bruges på dit el-værktøj. og støjemissionsniveauet afvige. Dette kan føre til en betyde- 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 55 Ibrugtagning Lysdioder Kapacitet Isætning af akku Brug kun originale Bosch Li-ion-akkuer fra med en Konstant lys 5× grøn 80–100 % spænding svarende til den, der er angivet på dit el- Konstant lys 4× grøn 60–80 %...
  • Página 56 Bemærk: Sørg for, at små metaldele ikke trænger ind i Opbevar kun akkuen i et temperaturområde fra –20 °C til 50 el‑værktøjet. °C. Opbevar ikke akkuen i bilen f. eks. om sommeren. Når driftstiden pr. opladning forkortes væsentligt, er det 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 57 Läs alla säkerhetsvarningar, VARNING 2750 Ballerup instruktioner och specifikationer På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- som tillhandahålls med detta elverktyg. Fel som uppstår ler oprettes en reparations ordre. till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka Tlf.
  • Página 58 En kortslutning monterade och används på korrekt sätt. Användning av batteriets kontakter kan leda till brännskador eller av dammutsugning minskar de risker damm orsakar. brand. 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 59 Vid skador och felaktig användning av batteriet kan allt tillbehör som finns. ångor träda ut. Batteriet kan börja brinna eller Tekniska data Sladdlös slående skruvdragare GDR 18V-200 GDX 18V-200 GDS 18V-200 Artikelnummer 3 601 JJ2 1.. 3 601 JJ2 2.. 3 601 JJ2 3.. Märkspänning Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 60 Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören batteriet är insatt i elverktyget hålls den med en fjäder i rätt mot vibrationernas inverkan t. ex.: underhåll av elverktyget läge. och insatsverktygen, att hålla händerna varma, organisation av arbetsförloppen. 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 61 Lossning av skruvar och muttrar förlöper i omvänd ordningsföljd. Batterityp ProCORE18V... Driftstart Insättning av batteri Använd endast original-lithiumjonbatterier från Bosch Kapacitet med den spänning som anges på elverktygets typskylt. Används andra batterier finns risk för Fast ljus 5× grönt 80−100 %...
  • Página 62 är förbrukade och måste bytas mot nya. på elverktyget (t.ex. underhåll, verktygsbyte) samt Beakta anvisningarna för avfallshantering. före transport och lagring. Om strömställaren Till/Från Bältesclips oavsiktligt påverkas finns risk för personskada. 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 63 Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det Sikkerhetsanvisninger 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Svenska Generelle sikkerhetsanvisninger for Bosch Service Center elektroverktøy Telegrafvej 3 Les alle sikkerhetsanvisningene, ADVARSEL 2750 Ballerup instruksjonene, illustrasjonene og Danmark spesifikasjonene som følger med dette...
  • Página 64 Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås av for høye temperaturer. Eksponering for ild eller eller på, er farlig og må repareres. temperaturer over 130 °C kan føre til eksplosjon.. 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 65 Resultat kan bli intern kortslutning, og det tilbehørsprogram. Tekniske data Akku-slagskrutrekker GDR 18V-200 GDX 18V-200 GDS 18V-200 Artikkelnummer 3 601 JJ2 1.. 3 601 JJ2 2.. 3 601 JJ2 3.. Nominell spenning Tomgangsturtall o/min 0–3400 0–3400 0–3400 Slagtall slag/min 0–4000 0–4200 0–4200 Maks. dreiemoment Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 66 GAL 36… GAL 36… A) Målt ved 20−25 °C med batteri GBA 18V 5.0Ah. B) Målt med GBA 18V 1.5Ah og GBA 18V 12Ah. Verdiene kan variere avhengig av produktet, bruksområdet og miljøforholdene. Du finner mer informasjon på www.bosch-professional.com/wac. Støy-/vibrasjonsinformasjon Montering Støyemisjon målt i henhold til EN 62841-2-2.
  • Página 67 Skruer eller muttere løsnes på omvendt måte. Batteritype ProCORE18V... Igangsetting Innsetting av batteriet Bruk bare originale Bosch li-ion-batterier med spenning som angitt på typeskiltet til Lysdioder Kapasitet elektroverktøyet. Bruk av andre batterier kan medføre Kontinuerlig lys 5× grønt 80−100 %...
  • Página 68 Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og et belte. Du har da begge hender ledig og elektroverktøyet er vedlikehold av produktet ditt og reservedelene. Du finner alltid lett tilgjengelig. også sprengskisser og informasjon om reservedeler på 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 69 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet Norsk Lue kaikki tämän sähkötyökalun VAROITUS Robert Bosch AS mukana toimitetut varoitukset, oh- Postboks 350 jeet, kuvat ja tekniset tiedot. Alla mainittujen ohjeiden 1402 Ski noudattamisen laiminlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun, tu- Tel.: 64 87 89 50...
  • Página 70 Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät koke- korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain al- mattomat henkilöt. kuperäisiä varaosia. Näin varmistat, että sähkötyökalu säilyy turvallisena. 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 71 Tyhjäkäyntikierrosluku 0–3 400 0–3 400 0–3 400 Iskuluku 0–4 000 0–4 200 0–4 200 Suurin vääntömomentti Koneruuvin Ø M6–M16 M6–M16 M6–M16 Käyttötarvikkeen pidin ¼":n kuusiokolo ¼":n kuusiokolo/ ∎ ½" ∎ ½" Paino 1,1–2,5 1,1–2,5 1,1–2,5 EPTA-Procedure 01:2014 -ohjeiden mukaan Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 72 LED-valoa, akku on viallinen ja täytyy vaihtaa. Irrota akku, ennen kuin alat tehdä sähkötyökaluun liit- tyviä töitä (esim. huolto, käyttötarvikkeen vaihto, jne.). Irrota akku myös sähkötyökalun kuljetuksen ja säilytyksen ajaksi. Käynnistyskytkimen tahaton painal- lus aiheuttaa loukkaantumisvaaran. 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 73 Akkutyyppi ProCORE18V... sesti. Käyttöönotto Akun asennus LED-valot Kapasiteetti Käytä vain alkuperäisiä Bosch-litiumioniakkuja, joiden 5 vihreä valoa palaa jatkuvasti 80−100 % jännite vastaa sähkötyökalun laitekilvessä ilmoitettua 4 vihreä valoa palaa jatkuvasti 60−80 % jännitettä. Muunlaisten akkujen käyttö saattaa johtaa 3 vihreää...
  • Página 74 Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta hön. Tällöin molemmat kätesi ovat vapaina ja sähkötyökalu Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- on aina nopeasti käyttövalmiina. raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 75 Ελληνικά | 75 Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Ελληνικά vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä. Υποδείξεις ασφαλείας Suomi Robert Bosch Oy Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά Bosch-keskushuolto εργαλεία Pakkalantie 21 A Διαβάστε...
  • Página 76 κειωμένοι με το εργαλείο. Ένας απρόσεκτος χειρισμός κά σχεδιασμένες μπαταρίες. Η χρήση άλλων μπαταριών μπορεί μέσα σε κλάσματα του δευτερολέπτου να οδηγήσει μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς και να δημιουργήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς. κίνδυνο πυρκαγιάς. 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 77 Υποδοχή εξαρτήματος σει σε πυρκαγιά και ηλεκτροπληξία. Η πρόκληση ζημιάς σ’ Δακτύλιος ασφάλισης έναν αγωγό φωταερίου (γκαζιού) μπορεί να οδηγήσει σε Κλιπ ζώνης έκρηξη. Το τρύπημα ενός υδροσωλήνα προκαλεί υλικές ζη- Μπαταρία μιές. Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 78 B) Μετρημένη με GBA 18V 1.5Ah και GBA 18V 12Ah. Οι τιμές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και υπόκεινται σε συνθήκες εφαρμογής καθώς και περιβάλλοντος. Περισσότερες πληροφορίες κάτω από www.bosch-professional.com/wac. Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις θούν στη σύγκριση των διαφόρων ηλεκτρικών εργαλείων. Εί- ναι...
  • Página 79 Πατήστε το πλήκτρο για την ένδειξη της κατάστασης φόρτισης Σπρώξτε το εξάρτημα (13) πάνω στο καρέ της υποδοχής ή , για να εμφανίσετε την κατάσταση φόρτισης. Αυτό εί- εξαρτήματος (1). ναι επίσης δυνατό σε περίπτωση που έχει αφαιρεθεί η μπατα- ρία. Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 80 φανίζονται σε μια σειρά κρούσεων και μεταφερθούν σε ένα Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες ιόντων λιθίου διάγραμμα, λαμβάνει κανείς την καμπύλη εξέλιξης της ροπής Bosch με την τάση που αναφέρεται πάνω στην πινακίδα στρέψης. Το ύψος της καμπύλης αναλογεί στη μέγιστη ροπή τύπου του ηλεκτρικού σας εργαλείου. Η χρήση άλλων...
  • Página 81 Υποδείξεις για την ιδανική χρήση της μπαταρίας www.bosch‑pt.com Προστατεύετε την μπαταρία από την υγρασία και το νερό. Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Αποθηκεύετε την μπαταρία μόνο σε μια περιοχή θερμοκρασίας τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Página 82 Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan "elektrikli el aleti" taşımadan önce elektrikli el aletinin kapalı terimi, akım şebekesine bağlı (elektrikli) aletlerle akü ile olduğundan emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız çalışan aletleri (akülü) kapsamaktadır. 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 83 Tespit elemanları "içinden elektrik geçen" bir kabloya olanağı sağlarlar. temas ettiğinde elektrikli el aletinin metal parçaları Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 84 ¼" altıgen şaft vidalama ¼" altıgen şaft vidalama ∎ ½" ucu/ ∎ ½" EPTA-Procedure 01:2014 1,1–2,5 1,1–2,5 1,1–2,5 uyarınca ağırlık Şarj sırasında önerilen ortam °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 sıcaklığı 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 85 GAL 36… A) 20−25 °C'de akü GBA 18V 5.0Ah ile ölçülmüştür. B) GBA 18V 1.5Ah ve GBA 18V 12Ah ile ölçülmüştür. Değerler ürüne bağlı olarak değişebilir ve uygulama ve çevre koşullarına tabidir. Daha fazla bilgi için: www.bosch-professional.com/wac. Gürültü/Titreşim bilgisi Akünün şarjı Gürültü emisyon değerleri EN 62841-2-2 uyarınca Sadece teknik veriler bölümünde belirtilen şarj...
  • Página 86 Sürekli ışık 5× yeşil %80−100 Sadece elektrikli el aletinizin tip plakası üzerinde Sürekli ışık 4× yeşil %60−80 belirtilen gerilime uygun, orijinal Bosch Lityum İyon Sürekli ışık 3× yeşil %40−60 aküler kullanın. Başka akülerin kullanımı yaralanmalara Sürekli ışık 2× yeşil %20−40 ve yangınlara neden olabilir.
  • Página 87 şu sayfada da bulabilirsiniz: olur ve elektrikli el aletini istediğiniz an kullanabilirsiniz. www.bosch-pt.com Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 88 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Página 89 Nieprzestrzeganie poniższych wskazó- prądem elektrycznym. wek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycz- nym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 90 Przechowywanie lub użytkowanie akumulatora w nie- włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym odpowiednich warunkach może spowodować wyciek nie można sterować za pomocą włącznika/wyłącznika, elektrolitu. Należy unikać kontaktu z elektrolitem, a w stwarza zagrożenie i musi zostać naprawione. 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 91 Przycisk odblokowujący akumulator stąpić wysokie momenty reakcji. Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowa- Oświetlenie „PowerLight” nie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub Przełącznik kierunku obrotów imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku. Włącznik/wyłącznik Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 92 Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań i poziom emisji jące na celu ochronę osoby obsługującej przed skutkami eks- hałasu zostały zmierzone zgodnie ze znormalizowaną proce- pozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i na- 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 93 (1); fakt ten nie ma żadnego wpływu na funkcjonowanie nie świeci się żadna dioda LED, oznacza to, że akumulator elektronarzędzia ani na bezpieczeństwo pracy. jest uszkodzony i należy go wymienić. Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 94 Stosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory li- wego. Wysokość krzywej odpowiada maksymalnemu mo- towo-jonowe firmy Bosch o napięciu podanym na ta- mentowi obrotowemu, a jej nachylenie odpowiada czasowi, bliczce znamionowej elektronarzędzia. Zastosowanie w jakim zostanie on osiągnięty.
  • Página 95 Wskazówki dotyczące właściwego postępowania z aku- Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie mulatorem na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Akumulator należy chronić przed wilgocią i wodą. oraz ich osprzętem. Akumulator należy przechowywać wyłącznie w temperaturze Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- od -20°C do 50°C.
  • Página 96 V upozorněních použitý pojem „elektrické nářadí“ se sluchátka, podle aktuálních podmínek, snižuje riziko vztahuje na elektrické nářadí napájené ze sítě (se síťovým poranění. 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 97 Při kontaktu spojovacího prvku se živým vodičem Používejte elektrické nářadí, příslušenství, nástroje může nechráněnými kovovými částmi elektrického nářadí apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom vést elektrický proud a způsobit úraz obsluhy. pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 98 ∎ ½" ∎ ½" Hmotnost podle 1,1–2,5 1,1–2,5 1,1–2,5 EPTA-Procedure 01:2014 Doporučená teplota prostředí při °C 0 až +35 0 až +35 0 až +35 nabíjení Dovolená teplota prostředí při °C –20 až +50 –20 až +50 –20 až +50 provozu a při skladování 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 99 Trvale svítí dvě zelené 30−60 % Používejte pouze nabíječky uvedené v technických Trvale svítí jedna zelená 5−30 % údajích. Jen tyto nabíječky jsou přizpůsobené pro Bliká jedna zelená 0−5 % lithium-iontový akumulátor používaný s vaším elektronářadím. Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 100 100 | Čeština Typ akumulátoru ProCORE18V... Uvedení do provozu Nasazení akumulátoru Používejte pouze originální lithium-iontové akumulátory Bosch s napětím uvedeným na typovém Kapacita štítku vašeho elektronářadí. Používání jiných Trvale svítí pět zelených 80−100 % akumulátorů může vést ke zraněním a k nebezpečí požáru.
  • Página 101 Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 Údržba a servis 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Údržba a čištění Tel.: +420 519 305700 Pravidelně čistěte ventilační štěrbiny elektronářadí. Fax: +420 519 305705 Ventilátor motoru vtahuje do nářadí...
  • Página 102 Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za a s elektrickým náradím pracujte uvážlivo. Nepracujte následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké s elektrickým náradím, ak ste unavení alebo ak ste poranenie. pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Krátka nepo- 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 103 Poškodené alebo upravované aku- odoberte akumulátor, ak je to možné. Toto preventívne mulátory môžu neočakávane reagovať a spôsobiť požiar, výbuch alebo zranenie. opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrické- ho náradia. Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 104 Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatrí do štan- dardného rozsahu dodávky. Kompletné príslušenstvo náj- dete v našom sortimente príslušenstva. Technické údaje Akumulátorový impulzový GDR 18V-200 GDX 18V-200 GDS 18V-200 skrutkovač Vecné číslo 3 601 JJ2 1.. 3 601 JJ2 2.. 3 601 JJ2 3.. Menovité napätie 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 105 Pracovný nástroj sa už nepohybuje. vibrácií a hluku počas celého pracovného času výrazne zní- Po automatickom vypnutí elektrického náradia už viac žiť. nestláčajte vypínač. Akumulátor by sa mohol poškodiť. Dodržiavajte upozornenia týkajúce sa likvidácie. Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 106 5–20 % Vloženie akumulátora Blikanie 1× zelená 0–5 % Používajte len originálne lítiovo-iónové akumulátory Bosch s napätím uvedeným na typovom štítku vášho Výmena nástroja elektrického náradia. Používanie iných akumulátorov Pred všetkými prácami na elektrickom náradí (naprí- môže mať za následok poranenie a nebezpečenstvo klad údržba, výmena nástroja a podobne), ako aj pri...
  • Página 107 Pokyny pre optimálne zaobchádzanie s akumulátorom Chráňte akumulátor pred vlhkosťou a vodou. Upozornenie: Dávajte pozor na to, aby sa do elektrického Akumulátor skladujte iba pri teplote v rozsahu od -20 °C do náradia nedostali drobné kovové predmety. Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 108 Magyar dielov uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Slovakia Biztonsági tájékoztató Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Általános biztonsági előírások az elektromos Tel.: +421 2 48 703 800 kéziszerszámok számára Fax: +421 2 48 703 801 Olvassa el valamennyi biztonsági...
  • Página 109 üzembe helyezését. Viseljen védőfelszerelést. Viseljen mindig védőszem- A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat üveget. A védőfelszerelések, mint a porvédő álarc, csú- olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyermekek nem Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 110 Sohase használjon egy akkumulátort vagy szerszá- Ne nyissa fel az akkumulátort. Ekkor fennáll egy rövid- mot, ha az megrongálódott, vagy ha változtatásokat zárlat veszélye. hajtottak végre rajta. A megrongálódott vagy megvál- 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 111 A) 20–25 °C hőmérsékleten a GBA 18V 5.0Ah akkumulátorral mérve. B) A GBA 18V 1.5Ah és a GBA 18V 12Ah akkumulátorral mérve. Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, valamint környezeti feltételektől is. További információk a www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 112 60−80 % ra. Az akkumulátor teljes teljesítményének biztosítására az Tartós fény, 3× zöld 40−60 % első alkalmazás előtt töltse fel teljesen az akkumulátort a töl- Tartós fény, 2× zöld 20−40 % tőkészülékben. 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 113 5−20 % Az akkumulátor beszerelése Villogó fény, 1× zöld 0−5 % Csak az Ön elektromos kéziszerszámának a típustáb- láján megadott feszültségű, eredeti Bosch-gyártmá- Szerszámcsere nyú Li‑ion-akkumulátort használjon. Más akkumuláto- rok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat. Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden Állítsa be a középső...
  • Página 114 Ekkor mindkét ke- sen válaszol. A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- ze szabad, és az elektromos kéziszerszám mindig rendelke- rák és egyéb információk a következő címen találhatók: zésre áll. 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 115 Русский | 115 www.bosch-pt.com lálható veszélyes anyagok következtében káros hatással le- hetnek a környezetre és az emberek egészségére. A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Akkumulátorok/elemek: segítséget. Li-ion: Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, Kérjük vegye figyelembe a Szállítás fejezetben található...
  • Página 116 Всегда носите защитные очки. Использование средств индивидуальной защиты, как то: защитной Во время работы с электроинструментом не допус- маски, обуви на нескользящей подошве, защитного кайте близко к Вашему рабочему месту детей и по- 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 117 устройствах, рекомендуемых изготовителем. За- отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если рядное устройство, предусмотренное для определен- они не находятся под контролем или не проинструкти- ного вида аккумуляторов, может привести к пожарной Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 118 и отпуска гаек в указанном диапазоне размеров. вести к удару электрическим током. Используйте соответствующие металлоискатели для нахождения спрятанных в стене труб или про- водки или обращайтесь за справкой в местное ком- мунальное предприятие. Контакт с электропровод- 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 119 B) Измерения проведены с GBA 18V 1.5Ah и GBA 18V 12Ah. Значения могут варьироваться в зависимости от инструмента, способа применения и условий окружающей среды. Более подробная ин- формация представлена на сайте www.bosch-professional.com/wac. Данные по шуму и вибрации Завинчивание шурупов и гаек с максимально допустимы- ми...
  • Página 120 тора при непреднамеренном нажатии на кнопку разбло- GDR 18V-200 / GDX 18V-200: кировки (5). Пока аккумулятор находится в элек- Оттяните фиксирующую втулку (2) вперед, вставьте ра- бочий инструмент до упора в патрон (1) и отпустите фик- 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 121 Установка аккумулятора Закручивание винтов в жесткие, пружинящие или Применяйте только оригинальные литиево-ионные мягкие материалы аккумуляторы Bosch с напряжением, указанным Если достигнутые опытным путем в течение серии ударов на заводской табличке электроинструмента. Ис- крутящие моменты замерить и по ним составить диаграм- пользование...
  • Página 122 ются обе руки и электроинструмент в любое время под Продавец (изготовитель) обязан предоставить покупате- рукой. лю необходимую и достоверную информацию о продук- ции, обеспечивающую возможность её правильного вы- бора. Информация о продукции в обязательном порядке 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 123 также по адресу: – неисправности, возникшие в результате перегрузки www.bosch-pt.com электроинструмента. (К безусловным признакам пере- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий грузки инструмента относятся: появление цвета побе- консультации на предмет использования продукции, с жалости, деформация или оплавление деталей и узлов удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- электроинструмента, потемнение...
  • Página 124 Безпека на робочому місці або ліків. Мить неуважності при користуванні Тримайте своє робоче місце в чистоті і забезпечте електроінструментом може призвести до серйозних добре освітлення робочого місця. Безлад або погане травм. 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 125 та/або витягніть акумуляторну батарею. Ці нею. При випадковому контакті промийте попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують відповідне місце водою. Якщо рідина потрапила в ризик випадкового запуску електроінструмента. очі, додатково зверніться до лікаря. Акумуляторна Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 126 (10) Біта з шаровим фіксатором Перед тим, як покласти електроінструмент, зачекайте, поки він не зупиниться. Адже робочий (11) Універсальний утримувач біт інструмент може зачепитися за що‑небудь, що (12) Біта призведе до втрати контролю над електроприладом. 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 127 Зазначені в цих вказівках рівень вібрації і рівень емісії Визначте додаткові заходи безпеки для захисту шуму вимірювалися за визначеною в стандартах оператора електроінструмента від вібрації, напр.: процедурою; ними можна користуватися для порівняння технічне обслуговування електроінструмента і робочих Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 128 тим, щоб він добре сів на патрон. Якщо робочий Натисніть кнопку індикатора зарядженості акумуляторної інструмент не буде добре сидіти на затискачі, він може батареї або , щоб відобразити ступінь зарядженості. зіскочити в процесі закручування. 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 129 Встановлення акумуляторної батареї Гвинтові з’єднання з жорсткою, пружною або м’якою Використовуйте лише оригінальні літієво-іонні посадкою акумулятори Bosch з напругою, що відповідає Якщо експериментальним способом вимірювати і зазначеній на заводській табличці переводити в графічну форму обертальні моменти, що електроінструмента. Використання інших...
  • Página 130 акумулятором Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Захищайте акумулятор від вологи і води. запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Зберігайте акумулятор лише за температури від –20 °C до 50 °C. Зокрема, не залишайте акумулятор влітку в Команда співробітників Bosch з надання консультацій...
  • Página 131 – сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан Будь ласка, зважайте на вказівки в розділі қорғау керек Транспортування (див. „Транспортування“, Сторінка 131). – орамасыз сақтау мүмкін емес – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 132 мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін арқылы тартылуы мүмкін. төмендетеді. Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 133 Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті емес зарядтау немесе белгіленген ауқымнан тыс болады. температурада зарядтау батареяны зақымдап өрт Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты қауіпін жоғарылатуы мүмкін. күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 134 Толық керек-жарақтарды біздің керек-жарақтар бағдарламасынан табасыз. Техникалық мәліметтер Аккумуляторлық қағатын GDR 18V-200 GDX 18V-200 GDS 18V-200 бұрауыш Өнім нөмірі 3 601 JJ2 1.. 3 601 JJ2 2.. 3 601 JJ2 3.. Номиналды кернеу Бос жүріс күйіндегі айналу жиілігі мин 0–3 400 0–3 400 0–3 400 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 135 B) GBA 18V 1.5Ah және GBA 18V 12Ah арқылы өлшенген. Мәндер өнімге байланысты өзгешеленуі мүмкін, сондай-ақ пайдалану және қоршаған орта шарттарына бағынуы мүмкін. Қосымша ақпаратты мына мекенжай бойынша қараңыз: www.bosch-professional.com/wac. Шуыл және діріл туралы ақпарат Дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәнін нақты есептеу...
  • Página 136 Аспап патроны (1) алмалы-салмалы аспаппен электр қозғалтқыштан беріліс пен қағу механизмі арқылы жүргізіледі. Жұмыс барысы екі фазаға бөлінеді: Жарық диодтары Қуаты Бұрап бекіту және Тарту (қағу механизмі жұмыс істейді). Үздіксіз жарық 5× жасыл 80−100 % 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 137 шығады. Максималды айналу моментіне 6–10 секундтық Электр құралыңыздың зауыттық тақтайшасында қағу ұзақтығынан кейін қол жеткізіледі. Осы уақыттан белгіленген кернеуге ие түпнұсқа Bosch литий- кейін тарту моменті минималды шамаға ғана көтеріледі. иондық аккумуляторларын ғана пайдаланыңыз. Қағу ұзақтығын әрбір талап етілген тарту моменті үшін...
  • Página 138 тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз. қолжетімді: Қосқыш/өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін www.bosch-pt.com тудырады. Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және Жақсы әрі сенімді жұмыс істеу үшін электр құралы олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап мен желдеткіш тесікті таза ұстаңыз. береді.
  • Página 139 Қазақстан Ұсынылған литий-иондық аккумуляторлар қауіпті Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау тауарларға қойылатын талаптарға бағынады. орталығы: Пайдаланушы аккумуляторларды көшеде қосымша “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС құжаттарсыз тасымалдай алады. Алматы қ., Үшінші тұлғалар (мысалы, әуе көлігі немесе жіберу) Қазақстан Республикасы 050012 орамаға...
  • Página 140 întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de reparată. electrocutare. 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 141 înrăutăţeşte. Vaporii pot irita căile respiratorii. acumulator poate produce iritaţii ale pielii sau arsuri. Nu deschideţi acumulatorul. Există pericol de Nu folosiţi un acumulator sau o sculă electrică cu scurtcircuit. acumulator deteriorat sau modificat. Acumulatorii Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 142 Temperatură ambiantă admisă în °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 timpul funcţionării şi pe perioada depozitării Acumulatori recomandaţi GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 143 încărcare, nu se aprinde niciun LED, înseamnă că şi în timpul transportului şi depozitării acesteia acumulatorul este defect şi trebuie înlocuit. extrageţi acumulatorul din scula electrică. În cazul acţionării involuntare a întrerupătorului pornit/oprit există pericol de rănire. Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 144 Introducerea acumulatorului Aprindere intermitentă o dată cu 0−5 % Utilizaţi numai acumulatori litiu-ion Bosch originali iluminare de culoare verde care au aceeaşi tensiune ca cea specificată pe plăcuţa cu date tehnice a sculei dumneavoastră electrice. Înlocuirea accesoriului Utilizarea de alţi acumulatori poate duce la răniri şi pericol...
  • Página 145 Observaţie: Aveţi grijă ca în scula electrică să nu pătrundă –20 °C şi 50 °C. Nu lăsaţi acumulatorul în interiorul unui piese metalice mici. autovehicul, de exemplu, pe timpul verii. O durată de funcţionare considerabil redusă după încărcare Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 146 În cazul eliminării necorespunzătoare, aparatele electrice şi www.bosch-pt.com electronice pot avea un efect nociv asupra mediului şi Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie sănătăţii din cauza posibilei prezenţe a substanţelor pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi periculoase.
  • Página 147 вач за утечни токове. Използването на предпазен вайте електроинструментите само съобразно тях- прекъсвач за утечни токове намалява опасността от ното предназначение. Ще работите по‑добре и възникване на токов удар. по‑безопасно, когато използвате подходящия електро- Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 148 роинструмента и това да предизвика токов удар. батерии, съществува опасност от възникване на по- Използвайте подходящи прибори, за да откриете жар. евентуално скрити под повърхността тръбопрово- ди, или се обърнете към съответното местно снаб- 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 149 –1 Честота на ударите 0–4000 0–4200 0–4200 Макс. въртящ момент Диаметър на машинни винтове M6–M16 M6–M16 M6–M16 Гнездо за работен инструмент ¼" вътрешен шестос- ¼" вътрешен шестос- ∎ ½" тен тен/ ∎ ½" Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 150 мента не продължавайте да натискате пусковия Предписвайте допълнителни мерки за предпазване на прекъсвач. Акумулаторната батерия може да бъде работещия с електроинструмента от въздействието на повредена. вибрациите, например: техническо обслужване на елект- 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 151 0−5 % Поставяне на акумулаторната батерия Използвайте само оригинални литиево-йонни бате- Смяна на работния инструмент рии на Bosch с посоченото на табелката на Вашия Преди да извършвате каквито и да е дейности по електроинструмент номинално напрежение. Изпол- електроинструмента (напр. техническо обслужва- зването...
  • Página 152  = 0,12). За контрол винаги трябва да се проверява с динамометричен ключ. общ Класове на якост Обикновени винтове Високояки винтове по DIN 267 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 153 ция за резервните части ще откриете и на: ровини. www.bosch-pt.com При неправилно изхвърляне старите електрически и Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще електронни уреди поради възможното наличие на опасни Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 154 прашина може да ги намали опасностите Не ги изложувајте електричните алати на дожд или предизвикани од неа. влажни услови. Ако влезе вода во електричниот алат, ќе се зголеми ризикот од струен удар. 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 155 електрични кабли може да доведе до пожар и струен тип сет на батерии може да предизвика опасност од удар. Оштетувањето на гасоводот може да доведе до пожар ако се користи за друг сет на батерии. Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 156 Број на удари 0–4 000 0–4 200 0–4 200 Макс. вртежен момент Машински завртки-Ø M6–M16 M6–M16 M6–M16 Прифат на алатот ¼" завртка со ¼" завртка со ∎ ½" внатрешна шестаголна внатрешна шестаголна глава глава/ ∎ ½" 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 157 B) Мерено со GBA 18V 1.5Ah и GBA 18V 12Ah. Вредностите може да варираат во зависност од производот и зависат од примената и условите на животната средина. Повеќе информации може да најдете на www.bosch-professional.com/wac. за вметнување, одржување на топлината на дланките, Информации за бучава/вибрации...
  • Página 158 Трајно светло 1× зелено 5−20 % Вметнување на батеријата Трепкаво светло 1× зелено 0−5 % Користете само оригинални Boschлитиум-јонски батерии со напон кој е наведен на Промена на алат спецификационата плочка на Вашиот електричниот Пред било каква интервенција на електричниот...
  • Página 159 Класи на цврстина Стандардни завртки Завртки со висока според DIN 267 отпорност 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 160 вон употреба и дефектните или искористените батерии на: www.bosch-pt.com според директивата 2006/66/EC мора одделно да се Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви соберат и да се рециклираат за повторна употреба. помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Página 161 Izvucite utikač iz utičnice i/ili izvadite akumulatorsku pogodni za upotrebu na otvorenom. Upotreba kabla bateriju iz električnog alata, ukoliko je to moguće, pre Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 162 Oštećene ili modifikovane Akumulator koristite samo u proizvodima akumulatorske baterije mogu se ponašati nepredvidivo, proizvođača. Samo tako se akumulator štiti od opasnog što može rezultirati požarom, eksplozijom ili povredom. preopterećenja. 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 163 Pod A klasifikovan nivo buke električnog alata po pravilu iznosi: nivo zvučnog pritiska 95 dB(A); nivo zvučne snage Vrednosti emisije buke utvrđene u skladu sa EN 62841-2-2. 106 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosite zaštitu za sluh! Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 164 čuvanja. Kod slučajnog aktiviranja Nakon automatskog isključivanja električnog alata prekidača za uključivanje/isključivanje postoji opasnost više ne pritiskajte prekidač za uključivanje/ od povrede. isključivanje. Akumulator se može oštetiti. Obratite pažnju na uputstva za uklanjanje đubreta. 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 165 Puštanje u rad ovo postignuto. Postavljanje akumulatora Kriva obrtnog momenta zavisi od sledećih faktora: Koristite samo originalne Bosch litijum-jonske – Čvrstine zavrtanja/navrtanja akumulatore sa naponom koji je naveden na tipskoj – Vrste podloge (podloška, tanjirasta opruga, zaptivka) pločici vašeg električnog alata. Upotreba nekih drugih –...
  • Página 166 ćete i pod: www.bosch-pt.com električni alat ostaviti da se okreće radi hlađenja otpr. 3 Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, minuta pri maksimalnom broju obrtaja u praznom hodu. ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Informacije za optimalno ophođenje sa akumulatorom...
  • Página 167 Nered in neosvetljena delovna mesta povečajo možnost nesreče. nezgod. Odstranite vse ključe in izvijače za prilagajanje orodja, preden orodje vključite. Ključ ali izvijač, ki ga ne Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 168 Ročaji in površine za prijemanje naj bodo suhe, čiste Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov uporabljajte in brez olja ali maščobe. Gladki ročaji in površine za ustrezne iskalne naprave ali se o tem pozanimajte pri 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 169 ∎ ½" ∎ ½" Teža po 1,1–2,5 1,1–2,5 1,1–2,5 EPTA-Procedure 01:2014 Priporočena zunanja temperatura °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 med polnjenjem Dovoljena zunanja temperatura med °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 delovanjem in med skladiščenjem Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 170 Če po pritisku tipke za prikaz stanja napolnjenosti LED-diode ne zasvetijo, je akumulatorska baterija okvarjena in jo je treba zamenjati. 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 171 Uporaba Namestitev akumulatorske baterije Uporabljajte samo originalne litij-ionske LED-diode Napolnjenost akumulatorske baterije Bosch z napetostjo, ki je navedena na tipski ploščici električnega orodja. 5 zelenih LED-diod neprekinjeno sveti 80−100 % Uporaba drugih akumulatorskih baterij lahko pripelje do 4 zelene LED-diode neprekinjeno svetijo 60−80 % poškodb in nevarnosti požara.
  • Página 172 Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede električno orodje pa bo dosegljivo v vsakem trenutku. popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 173 Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno Sigurnosne napomene sporočite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. Slovensko Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne Robert Bosch d.o.o. alate Verovškova 55a Pročitajte sva sigurnosna UPOZORENJE 1000 Ljubljana upozorenja, upute, ilustracije i Tel.: +00 803931...
  • Página 174 Ovim mjerama opreza propisane i navedene u uputama. Nepravilno punjenje izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata. 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 175 Kataloški broj 3 601 JJ2 1.. 3 601 JJ2 2.. 3 601 JJ2 3.. Nazivni napon –1 Broj okretaja u praznom hodu 0–3400 0–3400 0–3400 –1 Broj udaraca 0–4000 0–4200 0–4200 Maks. zakretni moment Strojni vijci Ø M6–M16 M6–M16 M6–M16 Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 176 Za vađenje aku-baterije (4) pritisnite tipku za deblokadu (5) nastavaka, održavanje toplih ruku, organizacija tokova rada. i izvucite aku-bateriju iz električnog alata. Pritom ne primjenjujte silu. 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 177 Tip aku-baterije ProCORE18V... otpuštanja vijaka i matica ovaj se proces odvija obrnuto. Puštanje u rad Umetanje aku-baterije Kapacitet Koristite samo originalne Bosch litij‑ionske aku- Stalno svijetli 5× zelena 80−100 % baterije s naponom navedenim na tipskoj pločici Stalno svijetli 4× zelena 60−80 %...
  • Página 178 Pridržavajte se uputa za zbrinjavanje u otpad. transporta i spremanja, aku-bateriju treba izvaditi iz Kopča remena za nošenje 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 179 Crteže u rastavljenom obliku i informacije o Stranica 179). rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Eesti obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
  • Página 180 Akukontaktide vahel tekkiva lühise tagajärjeks võivad olla hooletuks ja ärge eirake ohutusnõudeid. Hooletus võib põletused või tulekahju. sekundi murdosa jooksul kaasa tuua raskeid vigastusi. Väärkasutuse korral võib akuvedelik välja voolata; vältige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokkupuute 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 181 Lisavarustuse täieliku loetelu leiate meie Aku vigastamise ja ebaõige käsitsemise korral võib lisavarustusprogrammist. akust eralduda aure. Aku võib põlema süttida või Tehnilised andmed Akulöökmutrikeeraja GDR 18V-200 GDX 18V-200 GDS 18V-200 Tootenumber 3 601 JJ2 1.. 3 601 JJ2 2.. 3 601 JJ2 3.. Nimipinge Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 182 Järgige kasutusressursi ammendanud seadmete käitlemise rakendamata. See võib kogu tööaja vibratsioonitaset ja juhiseid. mürapäästu tunduvalt vähendada. 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 183 80−100 % Aku paigaldamine pidev valgus 4× roheline 60−80 % Kasutage ainult teie elektrilise tööriista tüübisildil toodud pingega originaalseid Bosch Li-ioonakusid. pidev valgus 3× roheline 40−60 % Teiste akude kasutamine võib põhjustada vigastusi ja pidev valgus 2× roheline 20−40 % tulekahjuohtu.
  • Página 184 3 pidevalt haardeulatuses. minutit tühikäigul maksimaalse pöörlemiskiirusega. Suunised aku optimaalseks kasutamiseks Kaitske akut niiskuse ja vee eest. Hoidke aku temperatuuril –20 °C kuni 50 °C. Ärge jätke akut 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 185 Darbinot elektroinstrumentu, neļaujiet bērniem un nepiederošām personām tuvoties darba vietai. Citu Ärge käidelge elektrilisi tööriistu ja akusid/ personu klātbūtne var novērst uzmanību, kā rezultātā jūs patareisid koos olmejäätmetega! varat zaudēt kontroli pār elektroinstrumentu. Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 186 ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir gadījums. vieglāk vadāmi. Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas izņemiet no tā Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus, regulējošos rīkus vai atslēgas. Regulējošais rīks vai piederumus, darbinstrumentus utt., kas atbilst šeit 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 187 ūdens bojāts, kā arī var pieaugt aizdegšanās risks. un mitruma. Tas var radīt sprādziena un īsslēguma briesmas. Apkalpošana Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu kvalificēts personāls, nomaiņai izmantojot vienīgi Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 188 EN 62841-2-2. Pēc A raksturlīknes izsvērtās elektroinstrumenta radītā pieskrūvējot maksimālā pieļaujamā izmēra skrūves un trokšņa parametru tipiskās vērtības ir šādas: skaņas uzgriežņus: spiediena līmenis 95 dB(A); skaņas jaudas līmenis 106 dB(A). Mērījumu izkliede K = 3 dB. 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 189 Šādas rīcības dēļ var tikt bojāts akumulators. Ieslēdzēja nejauša nospiešana var izraisīt savainojumu. Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 190 Izmērot griezes momentu, kas veidojas triecienu fāzes laikā, un ievietojot iegūtās vērtības diagrammā, veidojas griezes Akumulatora ievietošana momenta raksturlīkne, kas ilustrē skrūvēšanas procesu. Lietojiet vienīgi oriģinālos Bosch litija-jonu Raksturlīknes augstums atbilst maksimālajam iegūtajam akumulatorus, kuru spriegums atbilst uz Jūsu griezes momentam, bet raksturlīknes stāvums parāda, cik elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes norādītajai...
  • Página 191 Jūs varat atrast interneta vietnē: izstrādājumiem. www.bosch-pt.com Turētājs stiprināšanai pie jostas Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Izmantojot turētāju (3), elektroinstrumentu var piekarināt, rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piemēram, pie jostas. Tas ļauj izbrīvēt darbam abas rokas, piederumiem.
  • Página 192 Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke, naudokite tik tokius ilginamuosius laidus, kurie tinka ir lauko dar- bams. Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgina- muosius laidus, sumažėja elektros smūgio pavojus. 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 193 Vykdykite visas įkrovimo instrukcijas ir nekraukite Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra akumuliatoriaus arba įrankio temperatūroje, neati- pavojingas ir jį reikia remontuoti. tinkančioje instrukcijose nurodyto temperatūros diapazono ribų. Netinkamai kraunant arba jeigu tempera- Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 194 Akumuliatorinis smūginis GDR 18V-200 GDX 18V-200 GDS 18V-200 suktuvas Gaminio numeris 3 601 JJ2 1.. 3 601 JJ2 2.. 3 601 JJ2 3.. Nominalioji įtampa Tuščiosios eigos sūkių skaičius 0–3 400 0–3 400 0–3 400 Smūgių skaičius 0–4 000 0–4 200 0–4 200 Maks. sukimo momentas 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 195 (5), akumuliatorius neiškristų. Į elektrinį prietaisą įstatytą įrankių techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos orga- akumuliatorių tinkamoje padėtyje palaiko spyruoklė. nizavimą. Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 196 Paruošimas naudoti Šviečia nuolat 5× žalias 80−100 % Akumuliatoriaus įdėjimas Šviečia nuolat 4× žalias 60−80 % Naudokite tik originalius Bosch ličio jonų akumuliato- Šviečia nuolat 3× žalias 40−60 % rius, kurių įtampa atitinka Jūsų elektrinio įrankio fir- Šviečia nuolat 2× žalias 20−40 % minėje lentelėje nurodytą...
  • Página 197 Akumuliatorių sandėliuokite tik nuo –20 °C iki 50 °C tem- Reguliariai valykite savo elektrinio įrankio ventiliaci- peratūroje. Pvz., nepalikite akumuliatoriaus vasarą automo- nes angas. Variklio ventiliatorius traukia dulkes į korpusą, bilyje. Pastebimas įkrauto akumuliatoriaus veikimo laiko sutrumpė- Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 198 (žr. „Transportavimas“, Puslapis 198). sarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. 한국어 Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- tinai nurodyti dešimtženklį...
  • Página 199 가동 부위에 말려 사고를 초래할 수 있습니다. 십시오. 다른 종류의 배터리를 사용하면 상해를 분진 추출장치나 수거장치의 조립이 가능한 경 입거나 화재를 초래할 수 있습니다. 우, 이 장치가 연결되어 있는지, 제대로 작동이 Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 200 전동공구를 내려놓기 전에 기기가 완전히 멈추었 a) 도면이나 설명서에 나와있는 액세서리는 표준 공급부 는지 확인하십시오. 삽입공구가 걸리거나 전동공 품에 속하지 않습니다. 전체 액세서리는 저희 액세서 구에 대한 통제가 어려워질 수 있습니다. 리 프로그램을 참고하십시오. 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 201 A) 배터리 GBA 18V 5.0Ah 장착 시 20−25 °C에서 측정됨. B) GBA 18V 1.5Ah 및 GBA 18V 12Ah 와 함께 측정. 값은 제품별로 편차가 있을 수 있으며, 진행하는 작업 및 환경 조건에 따라 달라질 수 있습니다. 보다 자세한 정보는 www.bosch-professional.com/wac에서 확인할 수 있습니다. 배터리 분리하기 조립...
  • Página 202 연속등 3× 녹색 40−60 % 배터리 장착하기 반드시 해당 전동공구 형식판에 나와 있는 전압 연속등 2× 녹색 20−40 % 등급의 Bosch 순정 리튬이온 배터리만을 사용하 연속등 1× 녹색 5−20 % 십시오. 다른 배터리를 사용하면 상해를 입거나 점멸등 1× 녹색 0−5 % 화재가...
  • Página 203 아 놓을 수 있습니다. 그러면 두 손을 자유로이 사 에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 용할 수 있으며 어느 때나 이 전동공구를 사용할 수 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 있습니다. 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세...
  • Página 204 전동공구, 배터리, 액세서리 및 포장은 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도 록 분류하십시오. 전동공구와 충전용 배터리/배터리를 가 정용 쓰레기로 처리하지 마십시오! 충전용 배터리/배터리: 리튬이온: 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 (참조 „운반“, 페이지 204). 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 205 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 206 ‫يتعرض لالنفجار. أمن توفر الهواء النقي وراجع‬ ‫االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في‬ ‫الطبيب إن شعرت بشكوى. قد تهيج هذه األبخرة‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ .‫المجاري التنفسية‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 207 0 ... +35 0 ... +35 ‫بها عند الشحن‬ ° ‫م‬ ‫درجة الحرارة المحيطة المسموح‬ –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 ‫بها عند التشغيل وعند التخزين‬ ‫المراكم الموصى بها‬ GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 208 ‫من خالل حامل اللقم العام مع التعشيق الكروي‬ ‫بالسالمة فإنه ال يمكن االستعالم عن حالة الشحن إال‬ .(11) .‫والعدة الكهربائية متوقفة‬ ‫لعرض حالة‬ ‫أو‬ ‫اضغط على زر مبين حالة الشحن‬ .‫الشحن. يمكن هذا أيضا والمركم مخرج‬ 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 209 ‫بدء التشغيل‬ .‫الميل إلی الفترة المطلوبة للوصول إليه‬ ‫تركيب المركم‬ :‫يتعلق الرسم البياني لعزم الدوران بالعوامل التالية‬ Bosch ‫استخدم فقط مراكم إيونات ليثيوم‬ ‫متانة اللوالب/الصواميل‬ – ‫األصلية بالجهد المذكور علی الفتة طراز عدتك‬ (‫نوع القاعدة )قرص، صفيحة نابضية، مانع تسريب‬...
  • Página 210 ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ ‫إرشاد: احرص علی عدم دخول أية قطع معدنية‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ .‫صغيرة إلی داخل العدة الكهربائية‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ ‫بعد العمل لفترة طويلة بعدد لفات منخفض ينبغي‬ .‫وملحقاتها‬...
  • Página 211 ‫112 | عربي‬ /‫ال تلق العدد الكهربائية والمراكم‬ !‫البطاريات ضمن النفايات المنزلية‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل )انظر‬ .(210 ‫„النقل“, الصفحة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 212 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 213 ‫کردن پیچها ممکن است گشتاورهای بازگشتی‬ ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ .‫باالیی به طور موقت ایجاد شوند‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 214 ‫دمای توصیه شده محیط هنگام‬ 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 °C ‫شارژ‬ ‫دمای مجاز محیط هنگام کار و‬ –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 °C ‫هنگام انبار کردن‬ 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 215 ‫خارج کنید. در صورت تماس اتفاقی با کلید قطع‬ ‫داخل ابزار برقی خارج کنید. هنگام انجام این کار‬ .‫و وصل، خطر آسیب دیدگی وجود دارد‬ .‫از ا ِعمال فشار خودداری کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 216 .‫زمانی بدست آمده است‬ ‫( اصل‬Li-ion) ‫تنها از باتری های لیتیوم-یونی‬ :‫پیشرفت گشتاور به این عوامل بستگی دارد‬ ‫ استفاده کنید. ولتاژ این باتری‬Bosch ‫ساخت‬ ‫استحکام پیچ ها و مهره ها‬ – ‫ها باید با اندازه ذکر شده روی برچسب‬...
  • Página 217 :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ ‫است و در صورت لزوم، ابزار برقی در دسترس شما‬ www.bosch-pt.com .‫است‬ ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ .‫دهند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 218 .‫شوند‬ ‫ابزار برقی و باتری ها/ باتری های قابل‬ !‫شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفًا به تذکرات بخش )رجوع کنید به „حمل‬ .‫دستگاه“, صفحه 812( توجه کنید‬ 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 219 | 219 1/4" (6,35 mm) 1/2" (12,7 mm) Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 220 RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 221 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü darbeli tork Ürün kodu ederiz. anahtarı Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 222 Izjava o skladnosti EU Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim Številka artikla Akumulatorski standardom. udarni vijačnik Tehnična dokumentacija pri: * 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 223 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 31.05.2023 Bosch Power Tools 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023)
  • Página 224 1 609 92A 8Y6 | (28.07.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 225 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Este manual también es adecuado para:

Gdx professional 18v-200Gdr professional 18v-200Gds professional 18v-2003 601 jj2 13 601 jj2 23 601 jj2 3