Sanus VisionMount VST15 Instrucciones De Montaje página 6

Ocultar thumbs Ver también para VST15:
C
English
CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage!
Ù
Do not use this product for any purpose not explicitly specified by
Sanus Systems.
Ù
The wall must be capable of supporting five times the weight of the
monitor and mount combined.
Ù
This product is designed for use in wood frame walls only!
Ù
If you do not understand these instructions, or have doubts about
the safety of the installation, assembly or use of this product, contact
Sanus Systems Customer Service or call a qualified contractor.
Ù
Sanus Systems is not responsible for damage or injury caused by
incorrect assembly or use.
Français
ATTENTION: Évitez les dommages matériels et les blessures!
Ù
Ne pas utiliser ce produit à d'autres fins que celles spécifiées par Sanus
Systems.
Ù
Le mur doit pouvoir supporter cinq fois le poids total du moniteur et
du support.
Ù
Ce produit est conçu seulement pour être installé sur un mur dont la
charpente est en bois!
Ù
Si vous ne comprenez pas toutes ces instructions ou si vous avez des
doutes sur la sécurité de l'installation, du montage ou de l'utilisation
de ce produit, veuillez contacter un installateur qualifié ou le service à
la clientèle de Sanus Systems.
Ù
Sanus Systems n'est pas responsable des blessures ou des dommages
causés par une mauvaise utilisation ou un montage incorrect.
Deutsch
VORSICHT: Vermeiden Sie potenzielle Personen- und Sachschäden!
Ù
Verwenden Sie dieses Produkt nur für den von Sanus Systems
ausdrücklich angegebenen Zweck.
Ù
Die Wand muss das Fünffache des Gesamtgewichts von Monitor und
Halterung tragen können.
Ù
Dieses Produkt ist nur für die Verwendung an Holzrahmenwänden
geeignet!
Ù
Falls Sie diese Anleitung nicht verstehen sollten oder Zweifel bezüglich
der sicheren Montage, des Zusammenbaus oder der Verwendung
des Produkts haben, kontaktieren Sie den Kundendienst von Sanus
Systems oder einen qualifizierten Auftragnehmer.
Ù
Sanus Systems haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die durch
falsche Montage oder Verwendung verursacht werden.
6
CAUTION:
Español
PRECAUCIÓN: Evite lesiones físicas y daños materiales.
Ù
No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el
explícitamente especificado por Sanus Systems.
Ù
La pared debe soportar cinco veces el peso del monitor y el soporte
juntos.
Ù
Este producto está diseñado para ser instalado únicamente en paredes
con montantes de madera.
Ù
Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad
de la instalación, del ensamblado o del uso del producto, contáctese
con el Servicio de Atención a Clientes de Sanus Systems o llame a un
técnico calificado.
Ù
Sanus Systems no se responsabiliza por ningún daño o lesión
resultante del montaje incorrecto o el uso indebido.
Português
ATENÇÃO: Evite possíveis ferimentos pessoais e danos à propriedade! !
Ù
Não use este produto para uma finalidade diferente daquela
explicitamente especificada pela Sanus Systems.
Ù
A parede tem que ser capaz de suportar cinco vezes o peso do
monitor e do suporte combinados.
Ù
Este produto foi projetado para uso apenas em paredes de moldura
de madeira!
Ù
Se houver dúvida sobre essas instruções ou sobre a segurança da
instalação, montagem ou uso deste produto, entre em contato com o
Atendimento ao Cliente da Sanus Systems ou ligue para um prestador
de serviços qualificado.
Ù
A Sanus Systems não se responsabiliza por danos ou ferimentos
causados por montagem ou uso incorretos.
Nederlands
LET OP: Voorkom persoonlijk letsel of schade aan de apparatuur!
Ù
Gebruik dit product niet voor doeleinden die niet expliciet zijn
gespecificeerd door Sanus Systems.
Ù
De wand moet geschikt zijn om vijf keer het gecombineerde gewicht
van het scherm en de montagesteun te ondersteunen.
Ù
Dit product is uitsluitend ontworpen voor gebruik aan muren met een
houten balkenconstructie!
Ù
Als u deze instructies niet begrijpt of twijfelt over de veiligheid van
de installatie, de montage of het gebruik van dit product, neemt u
contact op met de klantenservice van Sanus Systems of belt u met een
erkend vakman.
Ù
Sanus Systems is niet verantwoordelijk voor schade of letsel als gevolg
van onjuiste montage of verkeerd gebruik.
6901-002039 <00>
loading