Sanus VisionMount VST15 Instrucciones De Montaje página 7

Ocultar thumbs Ver también para VST15:
Italiano
PRECAUZIONE: Evitare di causare danni a persone e/o a cose!
Ù
Non utilizzare il prodotto per qualsiasi scopo non esplicitamente
specificato da Sanus Systems.
Ù
La parete deve essere in grado di sostenere cinque volte il peso
complessivo del monitor e di tutti i supporti.
Ù
Questo prodotto è progettato per l'uso su pareti realizzate con
montanti di legno.
Ù
Se le istruzioni risultassero poco chiare o in casi dubbi riguardo la
sicurezza dell'installazione, dell'assemblaggio o dell'utilizzo del
prodotto, contattare l'Assistenza clienti Sanus System, oppure
rivolgersi a un tecnico qualificato.
Ù
Sanus Systems non è responsabile per danni o lesioni personali
derivanti dall'assemblaggio o dall'uso non corretti.
Ελληνικά
ΠΡΟΣΟΧΗ: Αποφύγετε την πιθανή πρόκληση τραυματισμού ή υλικής
βλάβης!
Ù
Μη χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν για οποιονδήποτε σκοπό που δεν
ορίζεται ρητά από τη Sanus Systems.
Ù
Ο τοίχος πρέπει να έχει τη δυνατότητα υποστήριξης πενταπλάσιου
φορτίου από το συνολικό βάρος της οθόνης και της βάσης.
Ù
Το προϊόν αυτό δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση σε τοίχους μόνο με
ξύλινους ορθοστάτες!
Ù
Αν δεν κατανοείτε αυτές τις οδηγίες, ή έχετε αμφιβολίες για την
ασφάλεια της εγκατάστασης, της συναρμολόγησης ή της χρήσης
αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με την Εξυπηρέτηση πελατών
της Sanus Systems ή καλέστε έναν αδειούχο τεχνικό.
Ù
Η Sanus Systems δεν είναι υπεύθυνη για τυχόν βλάβη ή τραυματισμό
που προκαλείται από εσφαλμένη συναρμολόγηση ή χρήση.
Norsk
FORSIKTIG: Unngå potensiell personskade og materiell skade!
Ù
Bruk ikke dette produktet til noe annet formål enn det som Sanus
Systems uttrykkelig har angitt.
Ù
Veggen må kunne bære fem ganger samlet vekt av skjermen og festet.
Ù
Dette produktet er konstruert bare for bruk i vegger med reisverk i tre.
Ù
Hvis du ikke forstår disse instruksjonene, eller er i tvil om sikkerheten
ved installasjonen, monteringen eller bruken av produktet, tar du
kontakt med kundeservice hos Sanus Systems eller en kvalifisert
montør.
Ù
Sanus Systems er ikke ansvarlig for materiell skade eller personskade
som skyldes uriktig montering eller bruk.
Dansk
FORSIGTIGHED: Undgå potentielle skader på person og indbo!
Ù
Brug ikke dette produkt til andre formål end udtrykkeligt angivet af
Sanus Systems.
Ù
Væggen skal kunne bære fem gange skærmens vægt og stativ
tilsammen.
Ù
Dette produkt er ikke fremstillet til brug på metalprofilvægge!
Ù
Hvis du ikke kan forstå denne vejledning eller er i tvivl om sikkerheden
ved installationen, monteringen eller brugen af dette produkt, så
kontakt Sanus Systems eller ring til en kvalificeret leverandør.
Ù
Sanus Systems kan ikke drages til ansvar for skader eller beskadigelse
forårsaget af forkert montering eller brug.
6901-002039 <00>
CAUTION:
Svenska
OBSERVERA: Undvik personskada och skada på egendom.
Ù
Använd inte denna produkt för andra ändamål än dem som
uttryckligen omnämns av Sanus Systems.
Ù
Väggen måste kunna bära en vikt på upp till fem gånger bildskärm
och upphängning tillsammans.
Ù
Denna produkt är endast avsedd för användning på väggar med
träreglar.
Ù
Om du inte förstår dessa anvisningar eller är tveksam om
installationen, monteringen eller användningen är säker, kontakta
Sanus Systems' kundtjänst eller en kvalificerad tekniker.
Ù
Sanus Systems kan inte hållas ansvarig för skador eller olycksfall som
förorsakats av felaktig montering eller användning.
Русский
ОСТОРОЖНО! Соблюдайте правила безопасности, чтобы
предотвратить возможные травмы и повреждение имущества!
Ù
Не используйте изделие для какой-либо цели, явно не
оговоренной компанией Sanus Systems.
Ù
Стена должна выдерживать нагрузку, в пять раз превышающую
общий вес монитора и кронштейна.
Ù
Изделие предназначено для установки только на деревянную
фахверковую стену!
Ù
Если вы не понимаете приведенные инструкции или не уверены
в безопасности установки, сборки или эксплуатации данного
продукта, обратитесь в центр послепродажного обслуживания
компании Sanus Systems или позвоните квалифицированному
подрядчику.
Ù
Компания Sanus Systems не несет ответственности за
повреждение оборудования или получение травмы по причине
неправильной сборки или эксплуатации изделия.
polski
UWAGA: Należy unikać potencjalnych obrażeń ciała i uszkodzenia mienia!
Ù
Produkt nie powinien być wykorzystywany do celów innych, niż te
określone przez firmę Sanus Systems.
Ù
Nośność ściany powinna pięciokrotnie przekraczać łączny ciężar
monitora oraz uchwytu.
Ù
Produkt przeznaczony jest do użycia wyłącznie na ścianach
drewnianych!
Ù
W razie niejasności instrukcji lub wątpliwości co do bezpieczeństwa
montażu, zespołu lub korzystania z produktu prosimy o kontakt
z Obsługą klienta firmy Sanus Systems lub z odpowiednią firmą
usługową.
Ù
Firma Sanus Systems nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia
spowodowane nieprawidłowym montażem albo użytkiem.
7
loading