Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 122

Enlaces rápidos

Solvent Ink Color Inkjet Printer
IP-6620
U00130317600
日本語
クイックリファレンスガイド
ENGLISH
Quick Reference Guide
FRANÇAIS
Guide de référence rapide
ITALIANO
Guida di riferimento rapido
DEUTSCH
Schnellreferenz
ESPAÑOL
Guía de consulta rápida
PORTUGUÊS
Manual de Consulta Rápida
Seiko I Infotech Inc.
loading

Resumen de contenidos para Seiko SII IP-6620

  • Página 1 Solvent Ink Color Inkjet Printer IP-6620 U00130317600 日本語 クイックリファレンスガイド ENGLISH Quick Reference Guide FRANÇAIS Guide de référence rapide ITALIANO Guida di riferimento rapido DEUTSCH Schnellreferenz ESPAÑOL Guía de consulta rápida PORTUGUÊS Manual de Consulta Rápida Seiko I Infotech Inc.
  • Página 2 IP-6620 目次 クイックリファレンスガイド 日本語 装置外観・各部の名称と働き....2 ◆ 本機前面 (排紙側) ..........2 ◆ 本機背面 (給紙側) ..........3 ◆ 本機内部 ............4 ◆ ヒーター .............4 ◆ 操作パネル ............5 メディアのセットと取り外し.....6 ◆ 給紙装置へのメディアのセット ......6 ◆ 巻き取り装置へのメディアのセット ....8 ◆ 巻き取り装置からのメディア取り外し....10 ◆ 給紙装置からのメディア取り外し ....11 調整をする.........12 ◆ 送り調整をする ..........12 ◆ 往復調整をする ..........13 メンテナンスをする......14 ◆ キャップユニットの清掃、通常クリーニング (開 始前のメンテナンス) ........14 ◆ ノズルプリント ..........16 ◆ ワイパークリーニング液のチェックと交換 ..17 ◆ ワイパーブレードの汚れチェックと交換..18...
  • Página 3 装置外観・各部の名称と働き ◆ 本機前面 (排紙側) ■.操作パネル プリンターの状態を表示するランプや ■.フロントカバー LCD、各種機能を設定するキーが割り 印刷するときは必ず閉じて 付けられています。 おきます。 ■.メンテカバー ■.キャップカバー プリントヘッドのメンテナン キャッピングユニットの清掃やワ スを行う際に開けます。 イパーブレードの交換をする時な どに開けます。 ■.アフターペーパーガイド インクを乾燥させるアフターヒーターが 内蔵されています。 ■.巻き取り装置 印刷したメディアを巻き取ります。 ■.加圧ローラーアップダウンレバー ■.廃インクボトル メディアを固定または解除するレバーです。 ■.ガイドバー ■.インクボックス たるみ巻きのときにメディアをガ カバーを開けてインクカートリッジを イドします。 セットします。 ■.巻き取り方向スイッチ メディアを巻き取る方向を設定します。 巻き取りオフ 内巻き 外巻き 外巻き...
  • Página 4 ◆ 本機背面 (給紙側) ■.エキゾーストアタッチメント (オプション) 取付位置 ■.メディアホルダー ■.USB コネクタ ロールメディアの両端に取り コンピューターと接続します。 付けます。 ■.メディアジャッキ メディアの脱着作業を補助します。 巻き取り装置側に移動して使うこ ともできます。 ■.メディアサポート ■.電源インレット 脱着時にメディアを一時的に支えます。 巻き取り装置側に移動して使うこともできます。 電源コードを接続します。 ■.キャスター ■.主電源スイッチ プリンターを移動するときはロックを OFF に し、固定するときはロックを ON にします。 ■.加圧ローラーアップダウンレバー メディアを固定または解除するレバーです。 プリンター前面の加圧ローラーアップダウンレ バーと同期して動きます。...
  • Página 5 ◆ 本機内部 ■ キャリッジ ■ ワイピングユニッ ト ■ キャッピングユニッ ト プリン トヘッ ドが格納されているユニッ トで、 プリン トヘッ ドのノズル面の異物 プリン トヘッ ドのノズルが乾くの 印刷時メディアを走査して印刷します。 を取り除きます。 を防ぎます。 ■ プラテン メディアの通り道です。 メディアが浮か ないようにする吸着ファンとインクを定 着させるプリン トヒーターが内蔵されて います。 ■ インク トレイ インクカー ト リ ッジをセッ トする ■ メディアエッジガー ド ための...
  • Página 6 ◆ 操作パネル 本機の操作パネルには、キー,LED,LCD が下図のようにレイアウトされています。なお、エラー時や無効キー 入力時には、ブザーで通知する機能もついています。 点灯、点滅、消灯によって本機の状 態を表示します。 キー メニューグループの選択、メ プリンターの状態やメニュー画面な ニューの切り換え (選択、数 どを表示します。 (20 文字 2 行) 値のアップ /ダウン)などに 使用します。 ORIGIN キー CANCEL ONLINE メニューの確定,パラメータの確定 に使用します。 HEATER MENU キー プリンターのメニュー操作などに使 用します。 ADJUST MAINTENANCE 下表を参照してください。 NOZZLE PRINT PH.RECOVERY ブザー エラー発生時、 無効キー入力の警告、 電源スイッチ...
  • Página 7 メディアのセットと取り外し ◆ 給紙装置へのメディアのセット...
  • Página 8 ORIGIN CANCEL ONLINE HEATER MENU ADJUST MAINTENANCE NOZZLE PRINT PH.RECOVERY POWER...
  • Página 9 ◆ 巻き取り装置へのメディアのセット ORIGIN CANCEL ONLINE HEATER MENU ADJUST MAINTENANCE NOZZLE PRINT PH.RECOVERY POWER テープ ORIGIN CANCEL ONLINE HEATER MENU ADJUST MAINTENANCE NOZZLE PRINT PH.RECOVERY POWER...
  • Página 10 <たるみ巻きの場合> ORIGIN CANCEL ONLINE HEATER MENU ADJUST MAINTENANCE NOZZLE PRINT PH.RECOVERY POWER <内巻きの場合> <外巻きの場合>...
  • Página 11 ◆ 巻き取り装置からのメディア取り外し ① ② ① ② ② ①...
  • Página 12 ◆ 給紙装置からのメディア取り外し...
  • Página 13 調整をする ◆ 送り調整をする >> シ゛ ト゛ ウチョウセイ ↕インサツジッコウ ◎ >>> サイコウソク インサツシ゛ ッコウ OK? ◎ フ° リントテ゛ キマス 01:PAPER/1626mm  ADJUST ↕オクリチョウセイ ◎ 、 、 > オクリチョウセイ ↕シ゛ ト゛ ウチョウセイ ◎ 、 、 >> シ゛ ト゛ ウチョウセイ ↕サイコウソク ◎ さらに細かい調整を行う場合は、 「マニュアル調整」 、 、 を行ってください。 「マニュアル調整」の方法は、取扱説明書を参照し...
  • Página 14 ◆ 往復調整をする >> シ゛ ト゛ ウチョウセイ ↕インサツジッコウ ◎ >>> 1:サイソク,コウソク,ソクト゛ ユウ インサツシ゛ ッコウ OK? ◎ フ° リントテ゛ キマス 01:PAPER/1626mm  ADJUST ↕オウフクチョウセイ ◎ 、 、 > オウフクチョウセイ ↕シ゛ ト゛ ウチョウセイ ◎ 、 、 さらに細かい調整を行う場合は、 「マニュアル調整」 を行ってください。 >> シ゛ ト゛ ウチョウセイ 「マニュアル調整」の方法は、取扱説明書を参照し ↕1:サイソク,コウソク,ソクト゛ ユウ ◎ てください。...
  • Página 15 メンテナンスをする ◆ キャップユニッ トの清掃、通常クリーニング (開始前のメンテナンス) マエショリチュウ シハ゛ ラクオマチクタ゛ サイ 1:00 ..移動完了 カハ゛ ーヲアケテ キャッフ゜ ヲセイソウシテクタ゛ サイ フ° リントテ゛ キマス 01:PAPER/1626mm  ① ② MAINTENANCE ↕カイシマエノメンテナンス ◎ 、 、 >カイシマエノメンテナンス  OK? ◎ >キャッフ゜ メンテナンスシ゛ ッシ?  OK/CANCEL ◎ IP6-252 キャップクリーニング液セット A ※ IP6-250 日常メンテナンスキット A にも 含まれます。...
  • Página 16 クリーニンク゛ ヲシ゛ ッシシマスカ? OK/CANCEL ◎ クリーニンク゛ 1234567 ホ゛ トルカクニンOK? 1. はじめに各キャップ 1 往復ずつローラー を転がします クリーニンク゛ 1234567  シ゛ ッコウチュウ 6:00 2. つぎに各キャップ 10 往復ずつローラー .. 移動完了 を転がしてください NOZZLE PRINTヲ シ゛ ッシシテクタ゛ サイ キャッフ゜ ヲセイソウシテ カハ゛ ーヲシメテクタ゛ サイ ② ① アトショリチュウ シハ゛ ラクオマチクタ゛ サイ 1:00 キャッフ゜...
  • Página 17 ◆ ノズルプリント フ° リントテ゛ キマス フ゜ リントテ゛ キマス 01:PAPER/1626mm  01:PAPER/1626mm NOZZLE PRINT ADJUST  インサツシ゛ ッコウOK? ◎ ↕ノス゛ ルマッフ゜ ◎ 、 、 NOZZLE PRINT >ノス゛ ルマッフ゜  シ゛ ッコウチュウ ↕Lc ◎ ノズルプリントの印刷サンプル 、 、 >>ノス゛ ルマッフ゜  Lc 線の抜けが発生している 線の曲がりが発生している ↕#01:*** ◎ 24番ノズルと133番ノズルが抜けている例 159番ノズルに線の曲がりがある例 、 、...
  • Página 18 ◆ ワイパークリーニング液のチェックと交換 使用済みワイパークリーニング液 ※手袋を着用して作業を行ってください。 終了 2以降の手順を実施 プリンターセッ ト用キャップ フ° リントテ゛ キマス 01:PAPER/1626mm  新しいワイパークリーニング液 MAINTENANCE IP6-251 ワイパークリーニング液セット A ↕ワイハ゜ ーメンテナンス ◎ ※ IP6-250 日常メンテナンスキット A にも 含まれます。 、 、 ワイハ゜ ーメンテナンス ↕ワイハ゜ ークリーニンク゛ エキコウカン ◎ 、 、 ワイハ゜ ークリーニンク゛ エキヲコウカンシ カハ゛ ーヲシメテクタ゛ サイ > ワイハ゜ ークリーニンク゛ エキコウカン  OK?...
  • Página 19 ◆ ワイパーブレードの汚れチェックと交換 ① ② 終了 2以降の手順を実施 フ° リントテ゛ キマス 01:PAPER/1626mm  MAINTENANCE ↕ワイハ゜ ーメンテナンス ◎ 、 、 ワイハ゜ ーメンテナンス ↕ワイハ゜ ーフ゛ レート゛ コウカン ◎ 、 、 > ワイハ゜ ーフ゛ レート゛ コウカン  OK? ◎ ワイハ゜ ーイト゛ ウチュウ シハ゛ ラクオマチクタ゛ サイ .. 移動完了 カハ゛...
  • Página 20 コウカンカンリョウ ① ↕YES ◎ 、 、 ※ 毎日のチェックのほか、プリンターの交換 メッセージが表示されたときにもワイパー ブレードを交換してください。 ② ① ゴム ② ゴム ③ スポンジ 平行になっていること 左右の隙間が均等であること ツメ ツメが中心にあること 左右ともここに当たっていること IP6-259 ワイパーブレード ※ 取りつける順番を間違えないでください。 ※ IP6-250 日常メンテナンスキット A にも 含まれます。 ワイハ゜ ーフ゛ レート゛ ヲコウカンシ カハ゛ ーヲシメテクタ゛ サイ ② ①...
  • Página 21 ◆ 廃インクボトルのチェックと交換 終了 2以降の手順を実施 IP6-109 廃インクボトル ハイインクカウンターリセット ↕YES ◎ 、 、 ※ 毎日のチェックのほか、プリンターの交換 メッセージが表示されたときにも廃インク ボトルを交換してください。...
  • Página 22 ◆ その他のメンテナンス そのほか、プリンターの交換メッセージが表示された キャッピングユニットの汚れが目立つ場合は、 「シート ときに 「ワイパースポンジ」を交換してください。 マウントクリーニング」を実施してください。 プリンターの汚れが目立つ場合には、以下の箇所を清 掃してください。 <ヘッドガードの清掃> <加圧ローラー、プラテンの清掃> 加圧ローラー キャリッジ ヘッ ドガー ド プラテン <外装 (フロントカバー) 、ペーパーガイドの清掃> フロン トカバー <エッジガードの清掃> ペーパーガイ ド これらの詳細な方法については取扱説明書を参照して ください。...
  • Página 23 各種メンテナンスを行う周期は以下の通りです。 汚れが プリンターの 項目 毎日 消耗品 目立つとき メッセージがあるとき メディアセット IP6-252 キャッピング ※ 1 キャップクリーニング液セット A ユニットの清掃 開 始前のメ IP5-120 ンテナンス ※ 1 クリーニングスティック IP7-163 通常クリーニング クリーニングローラーセット ※ 1 ノズルプリント 廃インクボトルのチェックと IP6-109 廃インクボトル 交換 ワイパークリーニング液の IP6-251 チェックと交換 ※ 1 ワイパークリーニング液セット A ワイパーブレードの汚れチェック IP6-259 ワイパーブレード...
  • Página 24 ◆ その日使い終わったら 電源は入れたままにしてください。 ORIGIN CANCEL ONLINE HEATER MENU ADJUST MAINTENANCE NOZZLE PRINT PH.RECOVERY POWER フロントカバーは閉じておいてください。 メディアは巻き取っておくか、または本機から取り外してください。...
  • Página 25 ◆ インクカートリッジの交換 IP6-221 イエロー IP6-222 マゼンタ IP6-225 ライトシアン IP6-223 シアン IP6-224 ブラック IP6-226 ライトマゼンタ IP6-227 グレー 新しいインクカー トリッジ ① ② ※ インク色と装着位置を間違えないでくださ い。 ② 使用済みインクカー トリッジ ① 爪2ヶ所を押す...
  • Página 26 IP-6620 Table of Contents Quick Reference Guide ENGLISH Appearance and main components ....26 Printer front (take-up side) ..........26 Printer rear (supply side) ..........27 Printer interior ..............28 Printer heater unit ............. 28 Operation panel ..............29 Media installation and removal ....30 Loading the media on the feeding unit ....
  • Página 27 Appearance and main components Printer front (take-up side) • Operation panel • Front cover Equipped with LEDs and LCD to display the printer status, and keys to set Must be closed during functions. printing. • Maintenance cover • Capping cover Open to perform print head Opened when cleaning the capping maintenance.
  • Página 28 Printer rear (supply side) • Exhaust attachment (option) Installation locations • Media holder • USB connector To be installed at both ends of Used to connect the printer to a the roll media. computer. • Media stand Temporarily supports the media during loading and removal procedures.
  • Página 29 Printer interior • Carriage • Wiping unit • Capping unit Houses the print heads inside, and Removes foreign substances on Prevents the print head’s nozzles prints image with scanning media. the print head’s nozzle surface. from drying. • Platen Transports media. The platen incorporates suction fans and print heater to cure the ink.
  • Página 30 Operation panel The keys, LEDs and LCD are placed on the printer's operation panel as shown below. In addition, the operation panel is also equipped with a buzzer to draw attention in case an error occurs or an invalid key is pressed. •...
  • Página 31 Media installation and removal Loading the media on the feeding unit...
  • Página 32 ORIGIN CANCEL ONLINE HEATER MENU ADJUST MAINTENANCE NOZZLE PRINT PH.RECOVERY POWER...
  • Página 33 Installing the media on the TUR unit ORIGIN CANCEL ONLINE HEATER MENU ADJUST MAINTENANCE NOZZLE PRINT PH.RECOVERY POWER Adhesive tape ORIGIN CANCEL ONLINE HEATER MENU ADJUST MAINTENANCE NOZZLE PRINT PH.RECOVERY POWER...
  • Página 34 <In loose mode> ORIGIN CANCEL ONLINE HEATER MENU ADJUST MAINTENANCE NOZZLE PRINT PH.RECOVERY POWER <Inner take-up direction> <Outer take-up direction>...
  • Página 35 Removing the media from the TUR unit ① ② ① ② ② ①...
  • Página 36 Removing the media from the feeding unit...
  • Página 37 Adjustment Adjusting the media advance >>MEDIA ADVANCE AUTO 2EXECUTE >>>DRAFT PRINT OK? PRINTER READY 01: PAPER / 1626mm ADJUST 2MEDIA ADVANCE >MEDIA ADVANCE 2MEDIA ADVANCE AUTO >>MEDIA ADVANCE AUTO 2DRAFT To make finer adjustment, perform manual adjustment. Refer to the User’s Guide for the manual adjustment procedure.
  • Página 38 Adjusting the bidirectional position >>MEDIA ADVANCE AUTO 2EXECUTE >>>1: DRA,FAST PR,PRO PRINT OK? PRINTER READY 01: PAPER / 1626mm ADJUST 2BIDIR POSITION >BIDIR POSITION 2MEDIA ADVANCE AUTO To make finer adjustment, perform manual adjustment. >>MEDIA ADVANCE AUTO Refer to the User’s Guide for the manual adjustment 21: DRA,FAST PR,PRO procedure.
  • Página 39 Maintenance Start maintenance (capping unit cleaning, normal cleaning) IP5-120 Cleaning stick IP7-163 Cleaning roller set PRINTER READY * IP5-120 and IP7-163 are also included in the 01: PAPER / 1626mm IP6-250 daily maintenance kit A. 1ST WIPING OPERATION PLEASE WAIT 1:00 MAINTENANCE Carriage stops moving.
  • Página 40 2ND WIPING OPERATION PLEASE WAIT 1:00 CAP MAINT COMPLETED? OK/CANCEL IP6-252 Cap cleaning liquid set A * IP6-252 is also included in the IP6-250 daily maintenance kit A. START PH RECOVERY? OK/CANCEL PH RECOVERING 1234567 BOTTLE IS EMPTY? (1) Roll the roller back and forth on each cap. PH RECOVERING 1234567 REQUIRED TIME...
  • Página 41 Nozzle print PRINTER READY PRINTER READY 01: PAPER / 1626mm 01: PAPER / 1626mm NOZZLE PRINT ADJUST PRINT? 2NOZZLE PRINT NOZZLE PRINT >NOZZLE PRINT EXECUTING Example of nozzle print pattern >>NOZZLE PRINT Lc Missing lines are found Bent lines are found 2#01:*** Example where the line of nozzle Example when lines for nozzles 24 and...
  • Página 42 Wiper cleaning liquid check and supply Used wiper cleaning liquid * Wear gloves to perform this procedure. The procedure Continue the is nished. procedure from step 2. Printer set cap PRINTER READY 01: PAPER / 1626mm New wiper cleaning liquid IP6-251 Wiper cleaning liquid set A MAINTENANCE * IP6-251 is also included in the IP6-250 daily...
  • Página 43 Wiper blade cleanliness check and replacement OPEN COVERS AND REPLACE WIPER BLADE The procedure Continue the procedure is nished. from step 2. PRINTER READY 01: PAPER / 1626mm MAINTENANCE 2WIPER MAINTENANCE WIPER MAINTENANCE 2REPLACE BLADE >REPLACE BLADE WIPER IS MOVING... PLEASE WAIT The wiper stops moving.
  • Página 44 REPLACED WIPE BLADE? 2YES * In addition to daily checks, replace the wiper blades also when the printer displays a message that prompts you to do so. (1) Rubber (2) Rubber (3) Sponge They are parallel The spaces on the right and left are equal Protrusion The protrusion is in the center Parts are in contact at both the right and left sides...
  • Página 45 Waste ink bottle check and replacement The procedure Continue the procedure is nished. from step 2. IP6-109 Waste ink bottle RESET WST INK COUNT? 2YES * In addition to daily checks, replace the waste ink bottle also when the printer displays a message that prompts you to do so.
  • Página 46 Other maintenance operations Replace also the wiper sponge when the printer displays Perform sheet mount cleaning if you notice that the a message that prompts you to do so. capping unit is not clean. Clean the following parts when when you notice any dirt. <Head guard cleaning>...
  • Página 47 The timing to perform each maintenance item is shown in the table below. When a message is When it is Item Daily Consumables displayed noticeably dirty Media installation Capping unit cleaning IP6-252 Cap cleaning liquid set A * Start IP5-120 Cleaning stick * maintenance IP7-163 Cleaning roller set * Normal cleaning...
  • Página 48 After the operation of the day Keep the printer turned on. ORIGIN CANCEL ONLINE HEATER MENU ADJUST MAINTENANCE NOZZLE PRINT PH.RECOVERY POWER Keep the front cover closed. Take up the media on the TUR unit, or remove the media from the printer.
  • Página 49 Ink cartridge replacement IP6-221 Y (yellow) IP6-222 M (magenta) IP6-223 C (cyan) IP6-224 K (black) IP6-225 Lc (light cyan) IP6-226 Lm (light magenta) IP6-227 Gy (gray) New ink cartridge * Be sure to install the correct ink color in the corresponding slot.
  • Página 50 IP-6620 Table des matières Guide de référence rapide FRANÇAIS Aspect et principaux composants ....50 Avant de l'imprimante (côté sortie papier) ....50 Arrière de l'imprimante (côté entrée papier) ..51 Intérieur de l'imprimante ..........52 Unité de chauffage de l'imprimante ......52 Panneau de commande ..........
  • Página 51 Aspect et principaux composants Avant de l'imprimante (côté sortie papier) • Panneau de commande Équipé de voyants DEL et d'un écran LCD • Capot avant permettant d'afficher l'état de l'imprimante Doit être fermé durant ainsi que des touches permettant de l'impression.
  • Página 52 Arrière de l'imprimante (côté entrée papier) • Accessoire d'échappement (option) Emplacements d'installation • Porte-support • Connecteur USB Il doit être installé aux deux Utilisé pour raccorder l'imprimante à un bouts du support en rouleau. ordinateur. • Soutien du support Maintient temporairement le support durant les procédures de chargement et d'enlèvement.
  • Página 53 Intérieur de l'imprimante • Chariot • Unité d’essuyage • Unité de protection Abrite les têtes d’impression, et imprime Retire les corps étrangers de la surface Empêche les buses de la tête l’image avec le support de scannage. de la buse de la tête d’impression. d’impression de sécher.
  • Página 54 Panneau de commande Les touches, les voyants DEL et l'écran LCD sont situés sur le panneau de commande de l'imprimante tel que figuré ci- dessous. De plus, le panneau de commande est muni d'une alerte sonore signalant une erreur ou le fait d'appuyer sur une mauvaise touche.
  • Página 55 Installation et enlèvement de support Chargement du support dans l'unité d'alimentation...
  • Página 56 ORIGIN CANCEL ONLINE HEATER MENU ADJUST MAINTENANCE NOZZLE PRINT PH.RECOVERY POWER...
  • Página 57 Chargement du support dans la bobine réceptrice ORIGIN CANCEL ONLINE HEATER MENU ADJUST MAINTENANCE NOZZLE PRINT PH.RECOVERY POWER Ruban adhésif ORIGIN CANCEL ONLINE HEATER MENU ADJUST MAINTENANCE NOZZLE PRINT PH.RECOVERY POWER...
  • Página 58 <En mode feuillet par feuillet> ORIGIN CANCEL ONLINE HEATER MENU ADJUST MAINTENANCE NOZZLE PRINT PH.RECOVERY POWER <Direction du chargement vers l’intérieur> <Direction du chargement vers l’extérieur>...
  • Página 59 Retrait du support de la bobine réceptrice ① ② ① ② ② ①...
  • Página 60 Retrait du support de l'unité d'alimentation...
  • Página 61 Réglage Réglage de l'avance du support >>AUTO AVANCE SUPT 2EXECUTE >>IMP. BROUILLON IMPRESSION OK ? IMPRIMANTE PRETE 01 : PAPIER / 1.626 mm ADJUST 2AVANCE SUPPORT >AVANCE SUPPORT 2AUTO AVANCE SUPT >>AUTO AVANCE SUPT 2IMP. BROUILLON Pour effectuer un réglage plus fin, procéder à un réglage manuel.
  • Página 62 Réglage de la position bidirectionnelle >>AUTO AVANCE SUPT 2EXECUTE >>>1 : BROU,RAPID,PROD IMPRESSION OK ? IMPRIMANTE PRETE 01 : PAPIER / 1.626 mm ADJUST 2POSITION BIDIR. >POSITION BIDIR. 2AUTO AVANCE SUPT Pour effectuer un réglage plus fin, procéder à un réglage >>AUTO AVANCE SUPT manuel.
  • Página 63 Maintenance Maintenance au démarrage (nettoyage de l'unité de protection, nettoyage normal) IP5-120 Tige de nettoyage IP7-163 Kit de rouleau de nettoyage IMPRIMANTE PRETE * IP5-120 et IP7-163 sont également inclus dans 01 : PAPIER / 1.626 mm le kit A de maintenance quotidienne IP6-250. 1ÈRE OPÉRATION ESSUYAGE VEUILLEZ PATIENTER 1:00...
  • Página 64 2ÈME OPÉRATION ESSUYAGE IP6-252 Kit A de liquide de nettoyage de la pro- VEUILLEZ PATIENTER 1:00 tection * IP6-252 est également inclus dans le kit A de maintenance quotidienne IP6-250. MAINT PROT TERMINÉE ? OK/ANNULER DEMARR RECUP TI ? OK/ANNULER (1) Déplacez le rouleau d'avant en arrière sur chaque protection.
  • Página 65 Impression avec les buses IMPRIMANTE PRETE IMPRIMANTE PRETE 01 : PAPIER / 1.626 mm 01 : PAPIER / 1.626 mm IMP BUSE ADJUST IMPRESSION ? 2IMP BUSE IMP BUSE >IMP BUSE EXECUTION Exemple de motif d’impression de buse >>IMP BUSE Lc Des lignes manquantes Des lignes déformées sont trouvées...
  • Página 66 Alimentation et vérification du liquide de nettoyage Liquide de nettoyage utilisé * Portez des gants lorsque vous effectuez cette procédure. La procédure Reprenez la procédure est terminée. à l’étape 2. Protection de l’imprimante IMPRIMANTE PRETE 01 : PAPIER / 1.626 mm Nouveau liquide de nettoyage d’essuyeur IP6-251 Kit A de liquide de nettoyage...
  • Página 67 Vérification de la propreté et remplacement de l'essuyeur OUVRIR CAPOTS ET REMPLACER ESSUY. La procédure Reprenez la procédure est terminée. à l’étape 2. IMPRIMANTE PRETE 01 : PAPIER / 1.626 mm MAINTENANCE 2MAINTENANCE ESSUY. MAINTENANCE ESSUY. 2REMPLAC. ESSUY.. >REMPLAC. ESSUY.. OK ? ESSSUY.
  • Página 68 REMPLACER ESSUY. ? 2OUI * En plus des vérifications quotidiennes, rempla- cez les essuyeurs également lorsque l'impri- mante affiche un message vous invitant à le faire. (1) Caoutchouc (2) Caoutchouc (3) Éponge Les éléments sont parallèles Les espaces sur la droite et la gauche sont égaux Ergots L’ergot se trouve au centre Les parties sont en contact sur le côté...
  • Página 69 Vérification et remplacement de la bouteille de résidus d'encre La procédure Reprenez la procédure est terminée. à l’étape 2. IP6-109 Bouteille de résidus d'encre BOUTEILLE VIDE ? 2OUI * En plus des vérifications quotidiennes, rempla- cez la bouteille de résidus d'encre également lorsque l'imprimante affiche un message vous invitant à...
  • Página 70 Autres opérations de maintenance Remplacez également l'éponge de l'essuyeur lorsque Effectuez un nettoyage par montage de feuille si vous l'imprimante affiche un message vous invitant à le faire. remarquez que l'unité de protection n'est pas propre. Nettoyez les pièces suivantes su vous remarquez une quelconque salissure.
  • Página 71 La périodicité de chacune des opérations de maintenance est décrite dans le tableau ci-dessous. Lorsqu'on Lorsqu’un message N° Élément Quotidien Consommables remarque la s'affiche salissure Installation du support Nettoyage de l'unité IP6-252 Kit A de liquide de nettoyage de protection Maintenance au de la protection * démarrage...
  • Página 72 Après le fonctionnement quotidien Maintenez l'imprimante sous tension. ORIGIN CANCEL ONLINE HEATER MENU ADJUST MAINTENANCE NOZZLE PRINT PH.RECOVERY POWER Maintenez le capot avant fermé. Enroulez le support sur la bobine réceptrice ou retirez le support de l’imprimante.
  • Página 73 Remplacement de cartouche d'encre IP6-221 Y (jaune) IP6-222 M (magenta) IP6-223 C (cyan) IP6-224 K (noir) IP6-225 Lc (cyan clair) IP6-226 Lm (magenta clair) IP6-227 Gy (gris) Nouvelle cartouche d’encre * Veillez à installer la couleur d'encre adéquate dans son emplacement attribué. Cartouche d’encre usagée Poussez les deux crans...
  • Página 74 IP-6620 Indice Guida di riferimento rapido ITALIANO Aspetto e componenti principali ....74 Parte anteriore della stampante (lato di avvolgimento) ............. 74 Parte posteriore della stampante (lato di alimentazione) ............. 75 Interno della stampante ..........76 Unità riscaldatore di stampa ......... 76 Pannello operatore ............
  • Página 75 Aspetto e componenti principali Parte anteriore della stampante (lato di avvolgimento) • Pannello operatore • Coperchio anteriore Dotata di spie e di LCD per visualizzare lo stato della stampante e di tasti per Deve essere chiuso durante la impostare le varie funzioni. stampa.
  • Página 76 Parte posteriore della stampante (lato di alimentazione) • Accessori esauriti (opzione) Posizioni di installazione • Supporto di stampa • Connettore USB Da installare ad entrambi gli Consente di collegare la stampante a un estremi del supporto su rotolo. computer. • Sostegno supporti Sostiene temporaneamente il supporto durante le operazioni di caricamento e rimozione.
  • Página 77 Interno della stampante • Carrello • Unità di pulizia • Unità capsule Contiene le testine di stampa e stampa le Rimuove sostanze estranee dalla super cie Evita che gli ugelli della testina immagini con il supporto per la scansione. degli ugelli della testina di stampa. di stampa si asciughino.
  • Página 78 Pannello operatore I tasti, i LED e l'LCD si trovano sul pannello operatore della stampante come illustrato sotto. Inoltre, il pannello opera- tore è munito di un segnale acustico che avvisa l'operatore quando si verifica un errore o si preme un tasto non valido. •...
  • Página 79 Installazione e rimozione dei supporti Caricamento del supporto sull'unità di alimentazione...
  • Página 80 ORIGIN CANCEL ONLINE HEATER MENU ADJUST MAINTENANCE NOZZLE PRINT PH.RECOVERY POWER...
  • Página 81 Installazione del supporto sull'unità bobina di avvolgimento ORIGIN CANCEL ONLINE HEATER MENU ADJUST MAINTENANCE NOZZLE PRINT PH.RECOVERY POWER Nastro adesivo ORIGIN CANCEL ONLINE HEATER MENU ADJUST MAINTENANCE NOZZLE PRINT PH.RECOVERY POWER...
  • Página 82 <In modalità allentata> ORIGIN CANCEL ONLINE HEATER MENU ADJUST MAINTENANCE NOZZLE PRINT PH.RECOVERY POWER <Direzione di avvolgimento verso l'interno> <Direzione di avvolgimento verso l'esterno>...
  • Página 83 Rimozione del supporto dall'unità bobina di avvolgimento ① ② ① ② ② ①...
  • Página 84 Rimozione del supporto dall'unità di alimentazione...
  • Página 85 Regolazione Regolazione dell'avanzamento del supporto >>AVANZ. AUTO SUPP. 2ESEGUI >>>BOZZA STAMPA OK? STAMPANTE PRONTA 01: CARTA / 1626 mm REGOLA 2AVANZ. SUPPORTO >AVANZ. SUPPORTO 2AVANZ. AUTO SUPP. >>AVANZ. AUTO SUPP. 2BOZZA Per eseguire regolazioni più precise, è consigliabile pro- cedere con la regolazione manuale. Per informazioni sulla regolazione manuale, consultare il Modalità...
  • Página 86 Regolazione della posizione bidirezionale >>>1: BOZ,PR VEL.,PR. STAMPA OK? STAMPANTE PRONTA 01: CARTA / 1626 mm REGOLA 2POSIZIONE BIDIR. Per eseguire regolazioni più precise, è consigliabile pro- >>POSIZIONE BIDIR. cedere con la regolazione manuale. 2AVANZ. AUTO SUPP. Per informazioni sulla regolazione manuale, consultare il manuale dell'utente.
  • Página 87 Manutenzione Avvia manutenzione (pulizia unità capsule, pulizia normale) Bastone di pulizia IP5-120 Set rullo di pulizia IP7-163 STAMPANTE PRONTA * IP5-120 e IP7-163 sono inclusi anche nel kit di 01: CARTA / 1626 mm manutenzione giornaliera A IP6-250. OPERAZ. PULIZIA 1 ATTENDERE 1:00 MANUTENZIONE...
  • Página 88 OPERAZ. PULIZIA 2 ATTENDERE 1:00 MANUTENZ. CAPS COMPLETA? OK/ANNULLA IP6-252 Set liquido di pulizia capsule A * IP6-252 è incluso anche nel kit di manutenzio- ne giornaliera A IP6-250. AVVIA RIPRISTINO TESTINA? OK/ANNULLA RIPR. TEST. 1234567 CONT. VUOTO? (1) Ruotare il rotolo in avanti e indietro su ogni capsula.
  • Página 89 Stampa ugelli STAMPANTE PRONTA STAMPANTE PRONTA 01: CARTA / 1626 mm 01: CARTA / 1626 mm STAMPA UG. REGOLA STAMPA? 2STAMPA UG STAMPA UG. >STAMPA UG IN CORSO... Esempio di pattern di stampa ugelli >>STAMPA UG Lc Linee mancanti Linee piegate 2#01:*** Esempio in caso di linee mancanti Esempio di linea piegata per...
  • Página 90 Controllo e rifornimento liquido di pulizia Liquido pulizia utilizzato * Indossare guanti durante questa procedura. La procedura è Continuare la procedura terminata. dal punto 2. Tappo del set della stampante STAMPANTE PRONTA 01: CARTA / 1626 mm Liquido di pulizia nuovo IP6-251 Set liquido di pulizia A MANUTENZIONE * IP6-251 è...
  • Página 91 Controllo pulizia e sostituzione lama di pulizia APRIRE COPERCHI E SOSTITUIRE LAME La procedura è Continuare la procedura terminata. dal punto 2. STAMPANTE PRONTA 01: CARTA / 1626 mm MANUTENZIONE 2MANUTENZ. PUL. MANUTENZ. PUL. 2SOST. LAMA >SOST. LAMA PUL. IN MOVIMENTO... ATTENDERE Il dispositivo di pulizia smette di muo- versi.
  • Página 92 LAMA SOSTITUITA? 2SÌ * Oltre ai controlli quotidiani, sostituire le lame di pulizia quando la stampante visualizza un messaggio in cui viene richiesto di farlo. (1) Gomma (2) Gomma (3) Spugna Sono paralleli Gli spazi a destra e a sinistra sono uguali Sporgenza La sporgenza si trova al centro.
  • Página 93 Controllo e sostituzione del contenitore di inchiostro residuo La procedura è Continuare la procedura terminata. dal punto 2. IP6-109 Contenitore di inchiostro residuo RIPR CONT TONER RES? 2SÌ * Oltre ai controlli quotidiani, sostituire il conte- nitore di inchiostro residuo quando la stam- pante visualizza un messaggio in cui viene richiesto di farlo.
  • Página 94 Altre operazioni di manutenzione Sostituire la spugna di pulizia quando la stampante Se si nota che l'unità capsule non è pulita, eseguire la visualizza un messaggio in cui viene richiesto di farlo. pulizia del supporto foglio. Se si nota la presenza di sporcizia, pulire i seguenti com- ponenti.
  • Página 95 Gli intervalli di esecuzione di ciascuna attività di manutenzione viene specificata nella tabella sottostante. Quando viene visua- Quando si nota attività Quotidiano Consumabili lizzato un messag- la presenza di sporcizia Installazione supporto Pulizia unità IP6-252 capsule Manutenzione Set liquido di pulizia capsule A * iniziale IP5-120 Bastone di pulizia * IP7-163 Set rullo di pulizia *...
  • Página 96 Dopo l'operazione del giorno Lasciare accesa la stampante. ORIGIN CANCEL ONLINE HEATER MENU ADJUST MAINTENANCE NOZZLE PRINT PH.RECOVERY POWER Lasciare chiuso il coperchio anteriore. Sollevare il supporto o l'unità bobina di avvolgimento o rimuovere il supporto dalla stampante.
  • Página 97 Sostituzione della cartuccia di inchiostro IP6-221 Y (giallo) IP6-222 M (magenta) IP6-223 C (ciano) IP6-224 K (nero) IP6-225 Lc (ciano chiaro) IP6-226 Lm (magenta chiaro) IP6-227 Gy (grigio) Nuova cartuccia inchiostro * Accertarsi di installare il colore di inchiostro corretto nell'alloggiamento corrispondente. Cartuccia inchiostro vecchia Spingere le due gri e...
  • Página 98 IP-6620 Inhaltsverzeichnis Schnellreferenz DEUTSCH Aussehen und Hauptkomponenten ...98 Vorderseite des Druckers (Ausgabeseite) ....98 Rückseite des Druckers (Zufuhrseite) ......99 Das Innere des Druckers ..........100 Die Heizer des Druckers ..........100 Bedienfeld ................101 Einsetzen und Entfernen eines Mediums 102 Einlegen eines Mediums in die Zufuhreinheit ..102 Einlegen eines Mediums in die TUR-Einheit ..104 Entnehmen eines Mediums aus der TUR-Einheit ..106 Entnehmen eines Mediums aus der Zufuhreinheit ...107...
  • Página 99 Aussehen und Hauptkomponenten Vorderseite des Druckers (Ausgabeseite) • Bedienfeld • Vordere Abdeckung Mit LEDs und LCD-Anzeige ausgestattet, um den Status des Druckers und die Tasten zum Muss während des Druckvorgangs Einstellen der Funktionen anzuzeigen. geschlossen bleiben. • Wartungsabdeckung • Abdeckungsdeckel Öffnen Sie diese Abdeckung, Öffnen Sie diesen, wenn Sie die um eine Druckkopfwartung...
  • Página 100 Rückseite des Druckers (Zufuhrseite) • Abgasaufsatz (Option) Anbringungsorte • Medienhalter • USB-Anschluss Zum Anbringen an beiden Dient zum Anschluss des Druckers an Enden des Rollenmediums. einen Computer. • Medienständer Unterstützt das Medium vorübergehend während des Einlege- und Entnahmevorgangs. Kann ebenfalls verwendet werden, wenn er zur Seite der TUR-Einheit geschoben wird.
  • Página 101 Das Innere des Druckers • Wagen • Abstreifeinheit • Kappe Beinhaltet die Druckköpfe und druckt Entfernt Fremdsubstanzen von der Verhindert das Austrocknen der Bilder mit dem Abtasten des Mediums. Ober äche der Druckkopfdüse. Druckkopfdüse. • Medien-Randabdeckung Schützt die Druckköpfe vor Schäden durch gewellte oder scharfe Ränder eines Mediums.
  • Página 102 Bedienfeld Die Tasten, LEDs und die LCD-Anzeige sind wie nachfolgend beschrieben auf dem Bedienfeld des Druckers angeord- net. Darüber hinaus ist das Bedienfeld mit einem Summer ausgestattet, um auf das Auftreten eines Fehlers oder das Drücken einer ungültigen Taste hinzuweisen. •...
  • Página 103 Einsetzen und Entfernen eines Mediums Einlegen eines Mediums in die Zufuhreinheit...
  • Página 104 ORIGIN CANCEL ONLINE HEATER MENU ADJUST MAINTENANCE NOZZLE PRINT PH.RECOVERY POWER...
  • Página 105 Einlegen eines Mediums in die TUR-Einheit ORIGIN CANCEL ONLINE HEATER MENU ADJUST MAINTENANCE NOZZLE PRINT PH.RECOVERY POWER Klebeband ORIGIN CANCEL ONLINE HEATER MENU ADJUST MAINTENANCE NOZZLE PRINT PH.RECOVERY POWER...
  • Página 106 <Im freien Modus> ORIGIN CANCEL ONLINE HEATER MENU ADJUST MAINTENANCE NOZZLE PRINT PH.RECOVERY POWER <Aufrollrichtung von innen> <Aufrollrichtung von außen>...
  • Página 107 Entnehmen eines Mediums aus der TUR-Einheit ① ② ① ② ② ①...
  • Página 108 Entnehmen eines Mediums aus der Zufuhreinheit...
  • Página 109 Anpassung Anpassen des Medienvorschubs >>AUTO MED.VORSCHUB 2AUSFÜHREN >>>ENTWURF DRUCKEN OK? DRUCKER BEREIT 01: PAPIER / 1626 mm ANPASSEN 2MEDIENVORSCHUB >MEDIENVORSCHUB 2AUTO MED.VORSCHUB >>AUTO MED.VORSCHUB 2ENTWURF Nehmen Sie die Feinanpassung manuell vor. Siehe Bedienungsanleitung für die manuelle Anpassung. Druckmodus ENTWURF PRODUKTION SCHNELL PRODUKTION STANDARD QUALITÄT...
  • Página 110 Anpassen der bidirektionalen Position >>AUTO MED.VORSCHUB 2AUSFÜHREN >>>1: ENTW,PR SCHNE,PR DRUCKEN OK? DRUCKER BEREIT 01: PAPIER / 1626 mm ANPASSEN 2BIDIR POSITION >BIDIR POSITION 2AUTO MED.VORSCHUB Nehmen Sie die Feinanpassung manuell vor. >>AUTO MED.VORSCHUB Siehe Bedienungsanleitung für die manuelle Anpassung. 21: ENTW,PR SCHNE,PR Bidirektionales Anpas- Druckmodus...
  • Página 111 Wartung Starten der Wartung (Reinigung der Abdeckung, normale Reinigung) IP5-120 Reinigungsstab IP7-163 Reinigungsrollensatz DRUCKER BEREIT * Im IP6-250 täglichen Wartungssatz A sind IP5- 01: PAPIER / 1626 mm 120 und IP7-163 ebenfalls enthalten. 1. WISCHVORGANG BITTE WARTEN 1:00 WARTUNG Wagenbewegung stoppt. 2ANFANGSWARTUNG ABDECKUNG OFFEN UND KAPPEN SAUBER...
  • Página 112 2. WISCHVORGANG BITTE WARTEN 1:00 WARTUNG KAPPE BEENDET? OK/ABBRECHEN IP6-252 Flüssigreinigungssatz A für Kappe * Im IP6-250 täglichen Wartungssatz A ist IP6- 252 ebenfalls enthalten. REGEN DK STARTEN? OK/ABBRECHEN REGEN DK 1234567 BEHÄLTER LEER? (1) Rollen Sie den Roller über jede Kappe hin und her.
  • Página 113 Düsendruck DRUCKER BEREIT DRUCKER BEREIT 01: PAPIER / 1626 mm 01: PAPIER / 1626 mm DÜSENDRUCK ADJUST DRUCKEN? 2DÜSENDRUCK DÜSENDRUCK >DÜSENDRUCK VORGANG LÄUFT Beispiel eines Düsendruckmusters >DÜSENDRUCK Lc Es sind fehlende Linien Es sind gekrümmte aufgetreten Linien aufgetreten 2#01:*** NEIN NEIN Beispiel, wenn Linien bei den Beispiel, bei dem die Linie von...
  • Página 114 Überprüfen und Nachfüllen der Abstreifer-Reinigungsflüssigkeit NEIN Verbrauchte Abstreifer-Reinigungsflüssigkeit * Tragen Sie für diesen Vorgang Handschuhe. Das Verfahren ist Fahren Sie das Verfahren abgeschlossen. ab Schritt 2 fort. Einsetzkappe für Drucker DRUCKER BEREIT 01: PAPIER / 1626 mm Neue Abstreifreinigungs üssigkeit IP6-251 Abstreifer-Reinigungsflüssigkeitssatz A * Im IP6-250 täglichen Wartungssatz A ist IP6- WARTUNG...
  • Página 115 Überprüfen der Sauberkeit der Abstreifleiste und Austausch ABDECKUNGEN ÖFFNEN & WISCHERBLATT AUST NEIN Das Verfahren ist Fahren Sie das Verfahren abgeschlossen. ab Schritt 2 fort. DRUCKER BEREIT 01: PAPIER / 1626 mm WARTUNG 2WARTUNG WISCHER WARTUNG WISCHER 2AUSTAUSCH BLATT >AUSTAUSCH BLATT WISCHER WIRD BEWEGT…...
  • Página 116 WB AUSGETAUSCHT? * Zusätzlich zu den täglichen Überprüfungen muss die Abstreifleiste auch ausgetauscht wer- den, wenn der Benutzer durch eine Meldung auf der Druckeranzeige dazu aufgefordert wird. (1) Gummi (2) Gummi (3) Schwamm Sie sind parallel Die Abstände rechts und links sind gleich Ausbuchtung Die Ausbuchtung be ndet sich in der Mitte...
  • Página 117 Überprüfen des Resttintenbehälters und Austausch NEIN Das Verfahren ist Fahren Sie das Verfahren abgeschlossen. ab Schritt 2 fort. IP6-109 Resttintenbehälter RT ZÄHLER LÖSCHEN? * Zusätzlich zu den täglichen Überprüfungen muss der Resttintenbehälter auch ausge- tauscht werden, wenn der Benutzer durch eine Meldung auf der Druckeranzeige dazu aufgefordert wird.
  • Página 118 Andere Wartungsvorgänge Tauschen Sie auch den Abstreifschwamm aus, wenn Sie durch eine Meldung auf Reinigen Sie die Blätterhalterung, wenn die Abdeckung der Druckeranzeige dazu aufgefordert werden. nicht sauber ist. Reinigen Sie die folgenden Teile, wenn Sie Verschmut- zungen bemerken. <Reinigung der Kopfabdeckung> <Reinigung der Andruckrolle und der Druckwalze>...
  • Página 119 Der Zeitpunkt für jeden Wartungsvorgang ist in der nachfolgenden Tabelle angegeben. Wenn Verschmut- Beim Anzeigen Vorgang Täglich Verbrauchsmaterialien zungen sichtbar einer Meldung sind Medium einsetzen Abdeckung IP6-252 Flüssigreinigungssatz A für reinigen Wartung Kappe * starten IP5-120 Reinigungsstab * Normale Reini- IP7-163 Reinigungsrollensatz * gung Düsendruck...
  • Página 120 Nach Abschluss des täglichen Betriebs Lassen Sie den Drucker eingeschaltet. ORIGIN CANCEL ONLINE HEATER MENU ADJUST MAINTENANCE NOZZLE PRINT PH.RECOVERY POWER Lassen Sie die vordere Abdeckung geschlossen. Wickeln Sie das Medium auf der TUR-Einheit auf oder entnehmen Sie es aus dem Drucker.
  • Página 121 Austauschen der Tintenpatronen IP6-221 Y (Gelb) IP6-222 M (Magenta) IP6-223 C (Cyan) IP6-224 K (Schwarz) IP6-225 Lc (Cyan hell) IP6-226 Lm (Magenta hell) IP6-227 Gy (Grau) Neue Tintenpatrone * Achten Sie darauf die richtige Tintenfarbe in den entsprechenden Steckplatz einzusetzen. Alte Tintenpatrone Beide Zungen eindrücken...
  • Página 122 IP-6620 Tabla de contenidos Guía de consulta rápida ESPAÑOL Aspecto y componentes principales ..122 Parte frontal de la impresora (lado de salida del papel) ..........122 Parte trasera de la impresora (lado de alimentación del papel) ....... 123 Interior de la impresora ..........124 Unidad de calentadores de la impresora ....
  • Página 123 Aspecto y componentes principales Parte frontal de la impresora (lado de salida del papel) • Panel de operaciones Equipado con unos LED y una pantalla • Cubierta delantera LCD en los que se muestra el estado de la Debe estar cerrada durante la impresora y las teclas de funciones clave.
  • Página 124 Parte trasera de la impresora (lado de alimentación del papel) • Acoplamiento de salida (opcional) Ubicaciones para la instalación • Soporte de papel • Conector USB Debe instalarse en ambos Se utiliza para conectar la impresora a extremos del papel enrollado. una computadora.
  • Página 125 Interior de la impresora • Carro • Unidad de limpieza • Unidad de tapado Aloja en su interior los cabezales de impresión Elimina las sustancias extrañas de la super cie Evita que se sequen los inyectores e imprime la imagen con los medios de del inyector del cabezal de impresión.
  • Página 126 Panel de operaciones Las teclas, los LED y la pantalla LCD se ubican en el panel de operaciones de la impresora según se muestra a continu- ación. Además, el panel de operaciones también cuenta con un timbre para llamar la atención en caso de error o si se pulsa una tecla no válida.
  • Página 127 Instalación y retirada del papel Carga del papel en la unidad de alimentación...
  • Página 128 ORIGIN CANCEL ONLINE HEATER MENU ADJUST MAINTENANCE NOZZLE PRINT PH.RECOVERY POWER...
  • Página 129 Instalación del papel en la unidad TUR ORIGIN CANCEL ONLINE HEATER MENU ADJUST MAINTENANCE NOZZLE PRINT PH.RECOVERY POWER Cinta adhesiva ORIGIN CANCEL ONLINE HEATER MENU ADJUST MAINTENANCE NOZZLE PRINT PH.RECOVERY POWER...
  • Página 130 <En modo suelto> ORIGIN CANCEL ONLINE HEATER MENU ADJUST MAINTENANCE NOZZLE PRINT PH.RECOVERY POWER <Dirección de recogida interna> <Dirección de recogida externa>...
  • Página 131 Retirada del papel de la unidad TUR ① ② ① ② ② ①...
  • Página 132 Retirada del papel de la unidad de alimentación...
  • Página 133 Ajuste Ajuste del avance del papel >>AVANCE AUTO PAPEL 2EJECUT. >>>BORRADOR ¿IMPR OK? IMPRESORA PREPARADA 01: PAPEL / 1626 mm AJUSTAR 2AVANCE DE PAPEL >AVANCE DE PAPEL 2AVANCE AUTO PAPEL >>AVANCE AUTO PAPEL 2BORRADOR Para realizar ajustes más precisos, ejecute un ajuste manual.
  • Página 134 Ajuste de la posición bidireccional >>>1: BORR,PR RÁP,PRO ¿IMPR OK? IMPRESORA PREPARADA 01: PAPEL / 1626 mm AJUSTAR 2POSICIÓN BIDIRECC Para realizar ajustes más precisos, ejecute un ajuste >POSICIÓN BIDIRECC manual. 2AVANCE AUTO PAPEL Consulte la Guía del usuario para ver el procedimiento de ajuste manual.
  • Página 135 Mantenimiento Mantenimiento inicial (limpieza de la unidad de tapado, limpieza normal) Varilla de limpieza IP5-120 Conjunto de rodillos de limpieza IP7-163 IMPRESORA PREPARADA * IP5-120 e IP7-163 también se incluyen en el kit 01: PAPEL / 1626 mm A de mantenimiento diario IP6-250. 1A OPERACIÓN LIMPIEZA ESPERE 1:00...
  • Página 136 2A OPERACIÓN LIMPIEZA ESPERE 1:00 COMPLETADO MANTENIM. TAPA? SÍ/CANCELAR Conjunto A de líquido limpiador de tapas IP6-252 * IP6-252 también se incluye en el kit A de mantenimiento diario IP6-250. INICIAR RECUPERACION CABEZ.? SÍ/CANCELAR CABEZ RECUPER 1234567 ¿BOTELLA VACÍA? (1) Gire el rodillo hacia delante y hacia atrás sobre cada tapa.
  • Página 137 Impresión del inyector IMPRESORA PREPARADA IMPRESORA PREPARADA 01: PAPEL / 1626 mm 01: PAPEL / 1626 mm IMP. INYEC. AJUSTAR ¿IMPRIMIR? 2IMP. INYEC. IMP. INYEC. >IMP. INYEC. EJECUTÁNDOSE Ejemplo de patrón de impresión de los inyectores >>IMP. INYEC. Lc Faltan líneas Hay líneas torcidas 2#01:*** Ejemplo donde la línea del inyector...
  • Página 138 Comprobación y suministro del líquido de limpieza de la escobilla SÍ Líquido usado de limpieza de la escobilla * Póngase guantes para ejecutar este procedimiento. El procedimiento Continúe el procedimiento ha nalizado. desde el paso 2. Tapa del conjunto de la impresora IMPRESORA PREPARADA 01: PAPEL / 1626 mm Nuevo líquido de...
  • Página 139 Comprobación de limpieza de la cuchilla de limpieza, y reemplazo ABRIR CUBIERTAS Y CAMBIAR ESCOBILLA SÍ El procedimiento Continúe el procedimiento ha nalizado. desde el paso 2. IMPRESORA PREPARADA 01: PAPEL / 1626 mm MAINTENANCE 2MANTENIM ESCOBILLA MANTENIM ESCOBILLA 2CAMBIAR ESCOBILLA CAMBIAR ESCOBILLA ESCOBILLA EN MOVIM ESPERE...
  • Página 140 ¿CAMBIÓ ESCOBILLA? 2SÍ * Además de las comprobaciones diarias, reemplace también las cuchillas de limpieza cuando la impresora muestre un mensaje que le indique hacerlo. (1) Goma (2) Goma (3) Esponja Están en paralelo Los espacios a la derecha y a la izquierda son iguales Protuberancia La protuberancia está...
  • Página 141 Comprobación de la botella de tinta usada, y reemplazo SÍ El procedimiento Continúe el procedimiento ha nalizado. desde el paso 2. Botella de tinta usada IP6-109 ¿RESTAB CONT TINTA? 2SÍ * Además de las comprobaciones diarias, reemplace también la botella de tinta usada cuando la impresora muestre un mensaje que le indique hacerlo.
  • Página 142 Otras operaciones de mantenimiento Remplace también la esponja de limpieza cuando la Ejecute una limpieza del soporte de hoja si percibe que impresora muestre un mensaje que le indique hacerlo. la unidad de tapado no está limpia. Limpie las siguientes piezas cuando perciba suciedad. <Limpieza del protector del cabezal>...
  • Página 143 El momento en el que ejecutar el mantenimiento de cada elemento se muestra en la siguiente tabla. Cuando aparece un Cuando se percibe N.º Elemento A diario Consumibles mensaje clara suciedad Instalación del papel Limpieza de la Conjunto A de líquido limpiador de unidad de tapado tapas IP6-252 * Mantenimiento...
  • Página 144 Luego de la operación diaria Mantenga la impresora prendida. ORIGIN CANCEL ONLINE HEATER MENU ADJUST MAINTENANCE NOZZLE PRINT PH.RECOVERY POWER Mantenga la cubierta frontal cerrada. Instale el papel en la unidad TUR o retire el papel de la impresora.
  • Página 145 Sustitución del cartucho de tinta IP6-221 Y (amarillo) IP6-222 M (magenta) IP6-223 C (cian) IP6-224 K (negro) IP6-225 Lc (cian claro) IP6-226 Lm (magenta clara) IP6-227 Gy (gris) Nuevo cartucho de tinta * Asegúrese de instalar el color de tinta correcto en la ranura correspondiente.
  • Página 146 IP-6620 Índice Guia de Referência Rápida PORTUGUÊS Aparência e componentes principais ..146 Frente da impressora (lado de recolhimento) ..146 Traseira da impressora (lado de alimentação) ..147 Interior da impressora ...........148 Unidade do aquecedor da impressora ....148 Painel de operação ............149 Instalação e remoção de mídia ....150 Carregando a mídia na unidade de alimentação ..
  • Página 147 Aparência e componentes principais Frente da impressora (lado de recolhimento) • Painel de operação Equipado com LEDs e tela LCD para exibir • Tampa frontal o status da impressora, e teclas para definir Deve estar fechada funções. durante a impressão. •...
  • Página 148 Traseira da impressora (lado de alimentação) • Anexo de exaustão (opcional) Locais de instalação • Suporte de mídia • Conector USB Deve ser instalado em ambas as Usado para conectar a impressora ao extremidades da mídia em rolo. computador. • Suporte de mídia Sustenta a mídia temporariamente durante os procedimentos de carregamento e remoção.
  • Página 149 Interior da impressora • Carro • Unidade de limpeza • Unidade da tampa Abriga os cabeçotes de impressão e imprime Remove substâncias estranhas da superfície Impede a secagem dos injetores imagens com mídia de digitalização. do injetor dos cabeçotes de impressão. dos cabeçotes de impressão.
  • Página 150 Painel de operação As teclas, LEDs e o LCD estão dispostos no painel de operação da impressora, como mostrado abaixo. Além disso, o painel de operação também é equipado com uma campainha para chamar a atenção caso ocorra um erro ou caso uma tecla inválida seja pressionada.
  • Página 151 Instalação e remoção de mídia Carregando a mídia na unidade de alimentação...
  • Página 152 ORIGIN CANCEL ONLINE HEATER MENU ADJUST MAINTENANCE NOZZLE PRINT PH.RECOVERY POWER...
  • Página 153 Instalando a mídia na unidade de recolhimento ORIGIN CANCEL ONLINE HEATER MENU ADJUST MAINTENANCE NOZZLE PRINT PH.RECOVERY POWER Fita adesiva ORIGIN CANCEL ONLINE HEATER MENU ADJUST MAINTENANCE NOZZLE PRINT PH.RECOVERY POWER...
  • Página 154 <No modo solto> ORIGIN CANCEL ONLINE HEATER MENU ADJUST MAINTENANCE NOZZLE PRINT PH.RECOVERY POWER <Direção do recolhimento interno> <Direção do recolhimento externo>...
  • Página 155 Removendo a mídia da unidade de recolhimento ① ② ① ② ② ①...
  • Página 156 Removendo a mídia da unidade de alimentação...
  • Página 157 Ajuste Ajustando o avança da mídia >>AVANÇO MÍDIA AUTO. 2EXECUT. >>>RASCUNHO IMPRESSÃO OK? IMPRESSORA PRONTA 01: PAPEL / 1626 mm AJUSTAR 2AVANÇO MÍDIA >>AVANÇO MÍDIA 2AVANÇO MÍDIA AUTO. >>AVANÇO MÍDIA AUTO. 2RASCUNHO Para obter um ajuste mais fino, faça um ajuste manual. Consulte o procedimento do ajuste manual no Guia do Usuário.
  • Página 158 Ajustando a posição bidirecional >>>1: RASC,PR RÁP,PROD IMPRESSÃO OK? IMPRESSORA PRONTA 01: PAPEL / 1626 mm AJUSTAR 2POSIÇÃO BIDIREC. Para obter um ajuste mais fino, faça um ajuste manual. >POSIÇÃO BIDIREC. Consulte o procedimento do ajuste manual no Guia do 2AVANÇO MÍDIA AUTO.
  • Página 159 Manutenção Iniciar manutenção (limpeza da unidade da tampa, limpeza normal) Vareta de limpeza (IP5-120) Conjunto de rolos de limpeza (IP7-163) IMPRESSORA PRONTA * IP5-120 e IP7-163 também estão incluídos no 01: PAPEL / 1626 mm kit de manutenção diária A (IP6-250). 1ª...
  • Página 160 2ª OPERAÇÃO DE LIMPEZA Conjunto de líquido de limpeza da tampa A (IP6- AGUARDE 1:00 252) * IP6-252 também está incluído no kit de manutenção diária A (IP6-250). MANUT CÁPS. CONCL.? OK/CANCEL INICIAR RECUP CABEÇOTE? OK/CANCEL (1) Passe o rolo para frente e para trás em cada tampa.
  • Página 161 Impressão do injetor IMPRESSORA PRONTA IMPRESSORA PRONTA 01: PAPEL / 1626 mm 01: PAPEL / 1626 mm IMPRESSÃO INJETOR AJUSTAR IMPRIMIR? 2IMPRESSÃO INJETOR IMPRESSÃO INJETOR >IMPRESSÃO INJETOR EXECUTANDO Exemplo de padrão da impressão do injetor >>IMPRESSÃO INJETOR Lc Foram encontradas Foram encontradas linhas faltando linhas dobradas...
  • Página 162 Verificação e alimentação do líquido de limpeza do limpador NÃO Líquido de limpeza do limpador usado * Use luvas para realizar este procedimento. O procedimento Continue o procedimento está concluído. na etapa 2. Tampa do conjunto da impressora IMPRESSORA PRONTA 01: PAPEL / 1626 mm Novo líquido de limpeza do limpador...
  • Página 163 Verificação de limpeza e substituição da lâmina do limpador ABRA TAMPAS E SUBST. PALHETA DO LIMPADOR NÃO O procedimento Continue o procedimento está concluído. na etapa 2. IMPRESSORA PRONTA 01: PAPEL / 1626 mm MANUTENÇÃO 2MANUT. LIMPADOR MANUT. LIMPADOR 2SUBST. PALH. LIMP. >SUBST.
  • Página 164 PALH. LIMP. SUBST.? 2SIM * Além das verificações diárias, também substitua as lâminas do limpador quando a impressora exibir uma mensagem solicitando que você faça isso. (1) Borracha (2) Borracha (3) Esponja Estão paralelos Os espaços à direita e à esquerda são iguais Saliência A saliência está...
  • Página 165 Verificação e substituição do recipiente de tinta desperdiçada NÃO O procedimento Continue o procedimento está concluído. na etapa 2. Recipiente de tinta desperdiçada (IP6-109) REIN CONT TINT DESP? 2SIM * Além das verificações diárias, também substitua o recipiente de tinta desperdiçada quando a impressora exibir uma mensagem solicitando que você...
  • Página 166 Outras operações de manutenção Também substitua a esponja do limpador quando a im- pressora exibir uma mensagem solicitando que você faça Limpe o suporte das folhas se você observar que a uni- isso. dade da tampa não esteja limpa. Limpe as peças a seguir quando você observar sujeira. <Limpeza da proteção do cabeçote>...
  • Página 167 O cronograma de manutenção de cada item é exibido na tabela abaixo. Quando uma men- Quando estiver Nº Item Diariamente Consumíveis sagem for exibida visivelmente sujo Instalação de mídia Limpeza da Conjunto de líquido de limpeza da unidade da tampa A (IP6-252) * tampa Iniciar Vareta de limpeza (IP5-120) *...
  • Página 168 Após a operação do dia Mantenha a impressora ligada. ORIGIN CANCEL ONLINE HEATER MENU ADJUST MAINTENANCE NOZZLE PRINT PH.RECOVERY POWER Mantenha a tampa frontal fechada. Recolha a mídia na unidade de recolhimento ou remova a mídia da impressora.
  • Página 169 Substituição de cartucho de tinta IP6-221 Y (amarelo) IP6-222 M (magenta) IP6-223 C (ciano) IP6-224 K (preto) IP6-225 Lc (ciano claro) IP6-226 Lm (magenta claro) IP6-227 Gy (cinza) Novo cartucho de tinta * Certifique-se de que a cor de tinta correta está instalada no slot correspondente.