05 electrolux seguridad
No permita que los cables de
electricidad toque el artefacto o el
recipiente caliente, cuando se conecte
el artefacto al soquete cercano.
No permita que los cables de
electricidad se enreden.
Usar una abrazadera de sujeción para
el cable.
Usar el cable correcto.
Asegúrese de no causar daño al cable
de alimentación y enchufe de
alimentación Contacte al Servicio o a
un electricista para cambiar un cable
dañado.
La instalación eléctrica debe tener un
dispositivo de aislamiento de la
corriente en todos los polos. El
dispositivo de aislamiento debe tener
una apertura de contacto con un
ancho mínimo de 3 mm.
Usar solo los dispositivos de
aislamiento correctos: dispositivos de
desconexión automática, fusibles
(fusibles tipo tornillo retirados del
soporte), contractores e interruptores
de fugas a tierra.
Uso
Usar este artefacto en un ambiente
doméstico.
No cambiar la especificación de este
artefacto.
No usar un temporizador externo o
sistema de control remoto aparte para
operar el artefacto.
No deje desatendido el artefacto
durante su funcionamiento.
No operar el artefacto con las manos
húmedas o cuando el artefacto tenga
contacto con agua.
Riesgo de daños, quemaduras o
choque eléctrico.
Care and cleaning
Clean the appliance after each use.
Always use cookware with clean
bottom.
Scratches or dark stains on the glass-
ceramic cause no effect on how the
appliance operates.
To remove the dirt:
1. Remove immediately: melted
plastic, plastic foil, and food with
sugar. If not, the dirt can cause
damage to the appliance. Use a
special scraper for the glass . Put
the scraper on the glass surface at
an acute angle and move the blade
on the surface .
2. Remove after the appliance is
sufficiently cool: limescale rings ,
water rings, fat stains, shiny
metallic discolorations. Use a
special cleaning agent for glass
ceramic or stainless steel.
3. Clean the appliance with a moist
cloth and some detergent.
4. At the end rub the appliance dry
with a clean cloth.
care and cleaning electrolux 46