Samsung RT21M Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para RT21M Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Refrigerator
User manual
RT18M******/RT21M******
Free Standing Appliance
Untitled-2 1
2023-06-23
2:27:05
loading

Resumen de contenidos para Samsung RT21M Serie

  • Página 1 Refrigerator User manual RT18M******/RT21M****** Free Standing Appliance Untitled-2 1 2023-06-23 2:27:05...
  • Página 2 Cleaning Replacement Troubleshooting General Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? LIMITED WARRANTY (U.S.A.) SAMSUNG REFRIGERATOR Warranty Information (CANADA) If your refrigerator needs service Limited Warranty for Original Purchaser Obligation to the Original Owner Exclusions of the Warranty English...
  • Página 3 Safety information • Before using your new Samsung Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers safely and efficiently. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced...
  • Página 4 Safety information WARNING • R-600a is used as a refrigerant. This product contains flammable gas (Refrigerant R-600a), contact your local authority in regard to safe disposal of this product. • In order to avoid the creation of a flammable gas-air mixture if a leak in the refrigerating circuit occurs, the size of the room in which the appliance may be sited depends on the amount of refrigerant used.
  • Página 5 - This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R-600a), a natural gas with high environmental compatibility that is, however, also flammable. When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged. Critical installation warnings WARNING •...
  • Página 6 (rain drops). - Deteriorated insulation of electrical parts may cause an electric shock or fire. • If any dust or water is in the refrigerator, pull out power plug and contact a Samsung Electronics service center.
  • Página 7 • Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance. Installation cautions CAUTION • Allow sufficient space around the refrigerator and install it on a flat surface. - Keep the ventilation space in the appliance enclosure or mounting structure clear of obstructions.
  • Página 8 • If you smell a burning smell or smoke, pull out power plug immediately and contact a Samsung Electronics service center. • If any dust or water is in Refrigerator, pull out power plug and contact your nearest Samsung Electronics service center.
  • Página 9 - Failing to do so may result in an electric shock, fire, problems with the product, or injury. • If the interior or exterior LED lamp has gone out, contact your nearest Samsung service center. • If the refrigerator emits a burning smell or smoke, unplug the refrigerator immediately and contact your Samsung Electronics service center.
  • Página 10 • If the refrigerator is flooded by water, there is a risk of electric shock or fire. Pull out the power plug, and then contact a Samsung Electronics service center as soon as possible.
  • Página 11 - Printed letters on the display may come off. • If any foreign substance such as water has entered the appliance, unplug the power plug and contact your nearest Samsung service center. - Failing to do so may result in an electric shock or fire.
  • Página 12 Safety information • Do not use abrasive or harsh cleansers such as window sprays, scouring cleansers, flammable fluids, muriatic acid, cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches, or cleansers containing petroleum products on exterior surfaces (doors and cabinet), plastic parts, door and interior liners, and gaskets. - These can scratch or damage the material.
  • Página 13 WARNING • Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer: - Take off the doors. - Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as •...
  • Página 14 Installation Follow these instructions carefully to ensure the proper installation of this refrigerator and to prevent accidents before using it. WARNING • Use the refrigerator only for its intended purpose as described in this manual. • Any servicing must be performed by a qualified technician. •...
  • Página 15 Step-by-step installation STEP 1 Select a site Select a site that: • Has a solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation • Is away from direct sunlight • Has adequate room for opening and closing the door •...
  • Página 16 Installation Clearance See the pictures and table below for space requirements for installation. Model RT18* RT21* ” ” Depth "A" (810 mm) (810 mm) ” ” Width “B” (729 mm) (836 mm) ” ” Height “C” (1669 mm) (1694 mm) Overall Height ”...
  • Página 17 STEP 2 Flooring • The surface you install the refrigerator on must support a fully loaded refrigerator. (Approximately 200 lb or 90 kg.) • To protect the floor, put a large piece of cardboard along the path to the refrigerator's final installation location. •...
  • Página 18 Installation STEP 3 Adjust the leveling legs The refrigerator comes with 3 leveling legs, 1 on the door and 2 on the unit. Level the refrigerator by manually adjusting the leveling leg (A) on the door and the leveling leg (C) on the opposite side of the unit.
  • Página 19 If your model supports the optional Auto Ice Maker (part type: RA-TIMO63PP/AA) installation, you can purchase and install the Auto Ice Maker separately. • To purchase the Auto Ice Maker, visit the Samsung website (www.samsung.com) or contact your retailer. • To use the ice maker, you must connect the water line to it. For the ice maker to operate properly, a water pressure of 20 - 125 psi (0.138 - 0.862 mPa) is required.
  • Página 20 Installation STEP 6 Initial settings By completing the following steps, the refrigerator should be fully functioning. 1. Plug the power cord into the wall socket to turn the refrigerator on. 2. Open the door, and check if the interior light lights up. 3.
  • Página 21 Operations Feature panel Type A Type B 01 Power Freeze / 02 Freezer / Freezer Convert Ice Maker (applicable models only) 03 Fridge / Fridge On/Off 04 Power Cool 05 Sabbath mode English Untitled-2 21 2023-06-23 2:27:06...
  • Página 22 Operations 01 Power Freeze / Ice Maker (applicable models only) Power Freeze speeds up the freezing process at maximum fan speed. The freezer keeps running at full speed for several hours and then returns to the previous temperature. • To activate Power Freeze, press and hold Power Freeze for 3 seconds (Type A), or press and release Power Freeze within 3 seconds (Type B).
  • Página 23 You can use the freezer as a freezer only, set the entire refrigerator including the freezer to Fridge mode, or turn off the freezer. To change the default freezer mode, press and hold Freezer Convert for 3 seconds to enter the selection mode. Then, press Freezer Convert to select a desired mode.
  • Página 24 Operations • Make sure to remove chilled foods from the freezer before using Freezer Convert to change the freezer to Freezer mode. Chilled foods may freeze as the temperature decreases. NOTE If you want to use Freezer Convert, we strongly recommend that you use plastic containers to store food, especially vegetables.
  • Página 25 North American (US, Canada) Models Only Cooling Off mode (also called Shop mode), is designed for use by retailers when they are displaying refrigerators on the shop floor. In Cooling Off mode, the refrigerator’s fan motor and lights work normally, but the compressors do not run, and the refrigerator and Cooling Off freezer do not get cold.
  • Página 26 Operations Special features Your refrigerator and its special functions may differ from the images and functions presented in this section depending on your model and country. Ice making (applicable models only) Twist ice maker 1. Open the freezer door, and slide open the ice tray.
  • Página 27 Auto ice maker (applicable models only) For first-time use • Let the ice maker make ice for 1-2 days. • Discard the first 1-2 buckets of ice to remove impurities in the water supply system. • When the upper ice tray is full, use the lower ice tray. If the auto ice maker does not make ice, remove the ice bucket and press Test Switch (A) to check if the auto ice maker...
  • Página 28 Maintenance Door reversal (applicable models only) WARNING • Tilting/laying the refrigerator requires minimum of 2 people. • Disconnect power source and water line before reversing the doors. • If the unit is allowed to lay on its back or side for more than an hour, let it stand for 15 minutes after it is returned to the upright position before plugging it in.
  • Página 29 Step-by-step instructions STEP 1 Remove the doors 1. Use a Phillips screwdriver to loosen the screws (x3) in three holes on the top table. Then, gently pull out the top table. 2. Decouple the wire connectors. 3. Loosen the bolts on the top hinge. 4.
  • Página 30 Maintenance 5. Use the screwdriver and the wrench to loosen the bolts and remove the middle hinge. 6. Gently slide the fridge door out of the hinge shaft, and then pull up to remove. English Untitled-2 30 2023-06-23 2:27:08...
  • Página 31 STEP 2 Remove the hinge and the door shaft 1. Use the screwdriver to remove the screw on the bottom hinge. 2. Use the screwdriver to remove the hinge bolt. Then, use the wrench to remove the door shaft. English Untitled-2 31 2023-06-23 2:27:08...
  • Página 32 Maintenance STEP 3 Reverse the auto closer (freezer door only) Now stand the refrigerator back upright with care, and then do the following. 1. Remove the auto closer and the stopper from the bottom of the fridge door. Then, reinsert them on the opposite side of the fridge door as shown.
  • Página 33 STEP 4 Reverse the bar cover and the top hinge 1. Pull up to remove the bar cover on the top of the freezer door. 2. Remove the top hinge with its cover. 3. Separate the top hinge from the hinge cover.
  • Página 34 Maintenance 5. Remove the cap spacer, and then reinsert it on the opposite side. 6. Remove the door shaft from the top hinge, flip it 180 degrees as shown, and then reinsert it . English Untitled-2 34 2023-06-23 2:27:08...
  • Página 35 STEP 5 Reattach the doors on the opposite side 1. Use a flat-heat screwdriver to remove the middle-hinge screw cap, and then reinsert it on the opposite side. 2. Use the flat-heat screwdriver to remove the flange-screw cap to reveal the flange screw.
  • Página 36 Maintenance 4. Reverse the middle hinge and insert it on the opposite side. Then, tighten the hinge with the screws. 5. Use the flat-head screwdriver to remove both the hinge grommet on one side and the hinge-hole cap on the other side.
  • Página 37 STEP 6 Reverse the bottom hinge 1. Insert the door shaft into the bottom hinge plate from the top as shown, and then tighten it until it is securely in place. 2. Insert the hinge bolt into the bottom hinge plate from the top as shown, and then tighten it until it is securely in place.
  • Página 38 Maintenance STEP 7 Reattach the remaining parts 1. Insert and tighten the top hinge on the opposite side. 2. Detach the hinge cover manually from the top table. 3. Arrange the door wire in the hinge cover before placing the hinge cover onto the top hinge.
  • Página 39 4. Connect the wire connectors. 5. Remove the hinge hole cap from the top table, and then reinsert it on the opposite side. 6. Insert the top table, and then fix it firmly to the refrigerator using the screws (x3). English Untitled-2 39 2023-06-23...
  • Página 40 Maintenance 7. Insert the bar cover. 8. Remove the fridge door and freezer door gaskets. Turn them clockwise by 180 degrees, and then reattach them. NOTE In the future, you might want to return the doors to their initial position (before the doors were reversed).
  • Página 41 Handle and care Shelves (fridge/freezer) To remove the shelf, hold it with both hands and lift to release from the rear hooks. Then, pull it halfway to the front. Fresh room Slide out the sliding shelf of the Fresh room. Vegetable drawers Gently lift up the front of the drawer, and then slide it out.
  • Página 42 Maintenance Vegetable shelf 1. Gently lift up the front of the drawer, and then slide it out. 2. Hold the vegetable shelf with both hands, and then slide it out. Door shelves Lift up the door shelf slightly, and then pull it out .
  • Página 43 They may damage the surface of the refrigerator and cause a fire. • Do not spray water onto the refrigerator. This may cause electric shock. Replacement Lamps The lamps are not user-serviceable. To replace the lamps of the refrigerator, contact a local Samsung service center. English Untitled-2 43 2023-06-23 2:27:10...
  • Página 44 If you encounter a problem with the refrigerator, first check the tables starting below, and then try the suggested solutions. If none of the suggested solutions resolve your problem, please visit our website at www.samsung.com or call Samsung Customer Care at 1-800-SAMSUNG (726-7864).
  • Página 45 Odors Symptom Possible causes Solution • Clean the refrigerator and • Spoiled food. remove any spoiled food. Refrigerator has odors. • Make sure strong smelling • Food with strong odors. food is wrapped airtight. Frost Symptom Possible causes Solution Frost around the •...
  • Página 46 Troubleshooting Auto Ice Maker Symptom Possible causes Solution • The freezer room is not cold • Make sure the cold air outlet enough. is not clogged. • Make sure the ice maker is turned on. Press and hold Power Freeze for 3 •...
  • Página 47 Before calling for service, review the information below. Note that you will be charged for any service calls related to normal operating sounds in which no defects were found. If you have any questions about sounds your refrigerator is making, please call Samsung Customer Care at 1-800-SAMSUNG (726-7864).
  • Página 48 Troubleshooting • During a defrost cycle, water may drip on the defrost heater, causing sizzling sounds. HiSS! • As the refrigerator cools or freezes, refrigerant gas moves through sealed pipes, causing bubbling sounds. Bubbling! • As the refrigerator temperature increases or decreases, plastic parts contract and expand, creating knocking noises.
  • Página 49 If the product is located in an area where service by a SAMSUNG authorized servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or required to bring the product to a SAMSUNG authorized service center for service.
  • Página 50 Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance or installation are not covered by this limited warranty. Please contact SAMSUNG at the number below for assistance with any of these issues.
  • Página 51 PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
  • Página 52 Warranty Information (CANADA) If your refrigerator needs service Do not hesitate to call any Samsung Authorized Service Center nearby giving them your name, address and telephone number if your product is not functioning properly. Limited Warranty for Original Purchaser This Samsung product is warranted by Samsung Electronics Canada Inc. (hereafter referred...
  • Página 53 This warranty is valid only on products purchased and used in Canada. SAMSUNG CUSTOMER CARE CENTER Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West...
  • Página 54 Memo Untitled-2 54 2023-06-23 2:27:11...
  • Página 55 Memo Untitled-2 55 2023-06-23 2:27:11...
  • Página 56 How-to Videos and Live Shows * Requires reader to be installed on your smartphone Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG Customer Care Center. Country Contact Center Web Site 1-800-SAMSUNG (726-7864) U.S.A...
  • Página 57 Refrigerador Manual del usuario RT18M******/RT21M****** Electrodoméstico independiente Untitled-3 1 2023-06-23 2:28:50...
  • Página 58 Panel de funciones Funciones especiales Mantenimiento Inversión de la puerta (solo para los modelos correspondientes) Manipulación y cuidado Limpieza Reemplazo Solución de problemas General ¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.) REFRIGERADOR SAMSUNG Español Untitled-3 2 2023-06-23 2:28:50...
  • Página 59 Información sobre seguridad • Antes de utilizar su nuevo refrigerador Samsung, lea detenidamente este manual a fin de aprender a usar las funciones que ofrece de manera segura y eficiente. • Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas, o por personas que carezcan de experiencia y de conocimientos, a...
  • Página 60 Información sobre seguridad ADVERTENCIA • Se utiliza R-600a como refrigerante. Este producto contiene gas inflamable (Refrigerante R-600a), comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura. • Para evitar la creación de una mezcla de gas-aire inflamable en caso de una pérdida en el circuito del refrigerante, el tamaño del lugar en el que se coloca el refrigerador depende de la cantidad de refrigerante utilizado.
  • Página 61 El electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante de isobutano (R-600a), un gas natural con alta compatibilidad ambiental que, no obstante, también es combustible. Al transportar e instalar el electrodoméstico deberá tener cuidado de no dañar ninguna de las piezas del circuito del refrigerante.
  • Página 62 • Si el refrigerador tiene polvo o agua, desenchúfelo y comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics. Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio. • No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos encima (tales como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.).
  • Página 63 • No ubique varias regletas de tomacorrientes portátiles o unidades de alimentación móviles en la parte trasera del electrodoméstico. Precauciones para la instalación PRECAUCIÓN • Deje espacio suficiente alrededor del refrigerador e instálelo sobre una superficie plana. Mantenga libre de obstáculos el espacio de ventilación en el gabinete o la estructura de montaje del electrodoméstico.
  • Página 64 • En caso de sentir olor a fármacos o a humo, desconecte el enchufe de inmediato y comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics. • Si el refrigerador tiene polvo o agua, desenchúfelo y comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics.
  • Página 65 • En caso de sentir olor a quemado o a humo en el refrigerador, desenchúfelo de inmediato y comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics. No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio. •...
  • Página 66 • Garantía de servicio y modificación. El servicio de garantía de Samsung no cubre los cambios o las modificaciones realizadas por un tercero a este electrodoméstico; Samsung tampoco es responsable de los problemas relacionados con la seguridad que puedan surgir a causa de modificaciones hechas por terceros.
  • Página 67 • Tenga cuidado de que sus dedos no queden atrapados. • Las lámparas del congelador y del refrigerador se apagan cuando las puertas de ambos permanecen abiertas durante 2 segundos o más. Las lámparas se encienden nuevamente cuando las puertas se cierran y se vuelven a abrir. •...
  • Página 68 Información sobre seguridad • Utilice una esponja limpia o un paño suave y un detergente neutro disuelto en agua templada para limpiar el refrigerador. • No utilice limpiadores abrasivos ni muy fuertes, como limpiacristales, limpiadores corrosivos, líquidos inflamables, ácido clorhídrico, ceras limpiadoras, detergentes concentrados, blanqueadores o limpiadores que contengan petróleo en las superficies exteriores (puertas y paneles), piezas de plástico, revestimientos de puertas e interiores y juntas.
  • Página 69 ADVERTENCIA • Existe el riesgo de que los niños queden encerrados. Antes de desechar su antiguo refrigerador o congelador: Retire las puertas. Deje los estantes en su lugar de manera tal que los niños no puedan trepar fácilmente. Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y en lugares como •...
  • Página 70 Instalación Siga las instrucciones cuidadosamente a fin de garantizar la instalación adecuada del refrigerador y de evitar accidentes antes de utilizarlo. ADVERTENCIA • Utilice el refrigerador solamente para su uso previsto como se describe en este manual. • Todas las reparaciones deben estar a cargo de un técnico calificado. •...
  • Página 71 Instalación paso a paso PASO 1 Seleccione un lugar Seleccione un lugar que: • Tenga una superficie sólida, nivelada sin alfombrado ni pisos que puedan obstruir la ventilación • Esté alejado de la luz solar directa • Cuente con el lugar adecuado para abrir y cerrar la puerta •...
  • Página 72 Instalación Espacio libre Consulte las ilustraciones y la tabla que aparece a continuación para conocer los requisitos de espacio para la instalación. Modelo RT18* RT21* ” ” Profundidad "A" (810 mm) (810 mm) ” ” Ancho “B” (729 mm) (836 mm) ”...
  • Página 73 PASO 2 Piso • La superficie sobre la que se instalará el refrigerador debe soportar un refrigerador completamente cargado o aproximadamente 90 kg. • A fin de proteger el piso, coloque un trozo de cartón por el recorrido del refrigerador hasta su ubicación final.
  • Página 74 Instalación PASO 3 Ajuste de las patas de nivelación El refrigerador se provee con 3 patas de nivelación, 1 en la puerta y 2 en la unidad. Para nivelar el refrigerador ajuste manualmente la pata de nivelación (A) de la puerta y la pata de nivelación (C) del lado opuesto de la unidad.
  • Página 75 Si su modelo admite la instalación de la fábrica de hielo automática (tipo de pieza: RA-TIMO63PP/AA) opcional, puede adquirirla e instalarla por separado. • Para adquirir la fábrica de hielo automática, visite el sitio web de Samsung (www.samsung.com) o comuníquese con su distribuidor. •...
  • Página 76 Instalación PASO 6 Configuración inicial Al completar los siguientes pasos, el refrigerador quedará en perfectas condiciones de funcionamiento. 1. Enchufe el cable de alimentación al tomacorriente para encender el refrigerador. 2. Abra la puerta y verifique que la luz interna se encienda. 3.
  • Página 77 Funcionamiento Panel de funciones Tipo A Tipo B 01 Power Freeze (Congelación rápida) / 02 Freezer (Congelador) / Ice Maker (Fábrica de hielo) (solo para los Freezer Convert (Conversión del congelador) modelos correspondientes) 03 Fridge (Refrigerador) / 04 Power Cool (Refrigeración rápida) Fridge On/Off (Refrigerador encendido/ apagado) 05 Modo Shabat...
  • Página 78 Funcionamiento 01 Congelación rápida / Fábrica de hielo (solo para los modelos correspondientes) Congelación rápida acelera el proceso de congelación con la velocidad máxima del ventilador. El congelador funciona a máxima velocidad durante varias horas antes de volver a la temperatura previa. •...
  • Página 79 02 Congelador / Conversión del congelador (3 s) El botón Freezer (Congelador) puede utilizarse para configurar la temperatura del congelador. PRECAUCIÓN Freezer (Congelador) • A fin de evitar una falla del sistema o que se deterioren los alimentos, no configure la temperatura en Colder (más fría) (por encima de los 95 °F (35 °C)). •...
  • Página 80 Funcionamiento El congelador se puede utilizar como congelador solamente, se puede configurar todo el refrigerador, incluido el congelador, en modo Refrigerador o puede apagar el congelador. Para modificar el modo predeterminado del congelador, presione y mantenga presionado Freezer Convert (Conversión del congelador) durante 3 segundos para ingresar al modo de selección.
  • Página 81 ADVERTENCIA • No coloque botellas de vidrio con líquido en el congelador. Cuando se cancela Conversión del congelador y el congelador vuelve al modo Congelador, el líquido de las botellas de vidrio se congelará lo cual puede provocar que las botellas de vidrio se quiebren y exploten en el congelador. •...
  • Página 82 Funcionamiento 04 Refrigeración rápida (3 s) Refrigeración rápida acelera el proceso de enfriamiento con la velocidad máxima del ventilador. El refrigerador funciona a máxima velocidad durante varias horas antes de volver a la temperatura previa. • Para activar Refrigeración rápida, presione y mantenga presionado Power Cool (Refrigeración rápida) durante 3 segundos.
  • Página 83 05 Modo Shabat El modo Shabat permanece activo por 85 horas una vez activado. Luego, se desactiva automáticamente. • Para activar, presione y mantenga presionado Power Freeze (Congelación rápida) y Power Cool (Refrigeración rápida) simultáneamente durante 5 segundos para ingresar al Modo Shabat. El refrigerador operará...
  • Página 84 Funcionamiento Funciones especiales Su refrigerador y sus funciones especiales pueden diferir de las imágenes y funciones presentadas en esta sección según su modelo y país. Fábrica de hielo (solo para los modelos correspondientes) Fábrica de hielo de giro 1. Abra la puerta del congelador y deslice la charola para el hielo.
  • Página 85 Fábrica de hielo automática (solo para los modelos correspondientes) Para utilizarla por primera vez • Deje que la fábrica de hielo funcione durante 1 o 2 días. • Descarte la primera y segunda cubeta de hielo para eliminar las impurezas del sistema de suministro de agua.
  • Página 86 Mantenimiento Inversión de la puerta (solo para los modelos correspondientes) ADVERTENCIA • Se necesitan al menos 2 personas para inclinar/colocar sobre el piso el refrigerador. • Desconecte la alimentación y el suministro de agua antes de invertir las puertas. • Si la unidad ha permanecido apoyada por su parte trasera o lateral por más de una hora, cuando recupere su posición vertical espere durante 15 minutos antes de enchufarla.
  • Página 87 Instrucciones paso a paso PASO 1 Retire las puertas 1. Utilice un destornillador Phillips para aflojar los tornillos (x3) de los tres orificios de la placa superior. Luego, extraiga la placa superior con cuidado. 2. Desconecte los conectores de cables. 3.
  • Página 88 Mantenimiento 5. Utilice el destornillador y la llave para aflojar los pernos y quitar la bisagra del medio. 6. Deslice suavemente la puerta del refrigerador para separarla del eje de la bisagra y luego levántela para retirarla. Español Untitled-3 32 2023-06-23 2:28:53...
  • Página 89 PASO 2 Retire la bisagra y el eje de la puerta 1. Utilice el destornillador para retirar el tornillo de la bisagra inferior. 2. Use el destornillador para retirar el tornillo de la bisagra. Luego, retire el eje de la puerta usando la llave.
  • Página 90 Mantenimiento PASO 3 Invierta el cierre automático (solo puerta del congelador) Ahora vuelva a levantar el refrigerador con cuidado y haga lo siguiente. 1. Quite el cierre automático y el tope de la parte inferior de la puerta del refrigerador. Luego, vuelva a colocarlos del otro lado de la puerta del refrigerador como se muestra.
  • Página 91 PASO 4 Invierta la cubierta de la barra y la bisagra superior 1. Levante la cubierta de la barra de la parte superior de la puerta del congelador para extraerla. 2. Retire la bisagra superior con su cubierta. 3. Separe la bisagra superior de la cubierta de la bisagra.
  • Página 92 Mantenimiento 5. Quite el separador de la cubierta y vuelva a colocarlo del lado opuesto. 6. Quite el eje de la puerta de la bisagra superior, gírelo 180 grados como se muestra, y vuelva a colocarlo. Español Untitled-3 36 2023-06-23 2:28:53...
  • Página 93 PASO 5 Coloque las puertas del lado opuesto 1. Utilice un destornillador plano para retirar la tapa de los tornillos de la bisagra del medio y vuelva a colocarla del otro lado. 2. Utilice el destornillador plano para retirar la tapa del tornillo de brida y dejar al descubierto el tornillo de brida.
  • Página 94 Mantenimiento 4. Invierta la bisagra del medio y vuelva a colocarla del lado opuesto. Luego, ajuste la bisagra con los tornillos. 5. Utilice el destornillador plano para retirar el anillo de caucho de la bisagra de un lado y la cubierta del orificio de la bisagra del otro lado.
  • Página 95 PASO 6 Invierta la bisagra inferior 1. Inserte el eje de la puerta en la placa de la bisagra inferior desde arriba, como se muestra, y ajuste hasta asegurarlo en su lugar. 2. Inserte el tornillo de la bisagra en la placa de la bisagra inferior desde arriba, como se muestra, y ajuste hasta asegurarlo en su lugar.
  • Página 96 Mantenimiento PASO 7 Coloque las piezas restantes 1. Coloque y ajuste la bisagra superior del lado opuesto. 2. Separe manualmente la cubierta de la bisagra de la placa superior. 3. Acomode el cable de la puerta con la cubierta de la bisagra antes de colocar la cubierta de la bisagra en la bisagra superior.
  • Página 97 4. Conecte los conectores de cables. 5. Quite la cubierta del orificio de la bisagra de la placa superior, y luego, vuelva a colocarla del lado opuesto. 6. Coloque la placa superior, y fíjela firmemente al refrigerador con los tornillos (x3). Español Untitled-3 41 2023-06-23...
  • Página 98 Mantenimiento 7. Coloque la cubierta de la barra. 8. Retire las juntas de la puerta del refrigerador y del congelador. Gírelas 180 grados en el sentido de las agujas del reloj y vuelva a colocarlas. NOTA En el futuro tal vez desee recuperar la posición inicial de las puertas (antes de que fueran invertidas). En ese caso, consulte las instrucciones de las páginas anteriores pero devuelva las puertas, bisagras y cubiertas a su posición inicial.
  • Página 99 Manipulación y cuidado Estantes (refrigerador/congelador) Para quitar el estante, sujételo con las dos manos y levántelo para separarlo de los ganchos posteriores. Luego, extráigalo hasta la mitad. Ambiente fresco Deslice el estante deslizante del Ambiente fresco hacia afuera. Cajones para vegetales Levante suavemente el frente del cajón y deslícelo hacia afuera.
  • Página 100 Mantenimiento Estante para vegetales 1. Levante suavemente el frente del cajón y deslícelo hacia afuera. 2. Sujete el estante para vegetales con las dos manos y deslícelo hacia afuera. Guardas de la puerta Levante levemente y retire la guarda de la puerta. PRECAUCIÓN A fin de evitar accidentes, vacíe las guardas de la puerta antes de retirarlas.
  • Página 101 • No rocíe agua sobre el refrigerador. Puede provocar una descarga eléctrica. Reemplazo Lámparas El usuario no debe reemplazar las lámparas. Para reemplazar las lámparas del refrigerador, comuníquese con un centro de servicios Samsung local. Español Untitled-3 45 2023-06-23 2:28:55...
  • Página 102 Si detecta algún problema con el refrigerador, en primer lugar consulte las tablas e intente implementar las soluciones recomendadas. Si ninguna de estas soluciones recomendadas resuelve su problema, visite nuestro sitio web www.samsung.com o llame al Servicio de Atención al Cliente de Samsung al 1-800-SAMSUNG (726-7864).
  • Página 103 Olores Síntoma Causas posibles Solución • Limpie el refrigerador y retire los • Alimentos descompuestos. alimentos descompuestos. El refrigerador huele • Asegúrese de que los alimentos mal. • Alimentos con olores fuertes. con olores fuertes estén envueltos al vacío. Escarcha Síntoma Causas posibles Solución...
  • Página 104 Solución de problemas Fábrica de hielo automática Síntoma Causas posibles Solución • El compartimento del congelador • Asegúrese de que las rejillas de no está lo suficientemente frío. ventilación no estén obstruidas. • Asegúrese de que la fábrica de hielo esté encendida. Presione y mantenga presionado Power •...
  • Página 105 Si tiene alguna duda respecto de algún ruido relacionado con su refrigerador, llame al Servicio de Atención al Cliente de Samsung al 1-800-SAMSUNG (726-7864). Dichos ruidos son normales.
  • Página 106 Solución de problemas • Durante un ciclo de descongelación, pueden caer gotas de agua sobre el calefactor y producir ruidos de chisporroteo. Silbido • Cuando el refrigerador enfría o congela, el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y produce ruidos de burbujas.
  • Página 107 (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo en su caja de cartón original al comprador original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra durante los períodos de garantía limitada, a partir de la fecha de entrega al comprador original: Un (1) año para las piezas y la mano de obra...
  • Página 108 Las visitas de un técnico de servicio autorizado para explicar las funciones, el mantenimiento o la instalación del producto no están cubiertas por esta garantía limitada. Comuníquese con SAMSUNG al número que figura a continuación si necesita asistencia en los anteriores casos.
  • Página 109 SU ÚNICA COMPENSACIÓN ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL MONTO DE LA COMPRA, SEGÚN DECIDA SAMSUNG, DE ACUERDO A LO ESTIPULADO EN ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS IMPREVISTOS O DERIVADOS, QUE INCLUYEN PERO NO SE LIMITAN AL TIEMPO Y FORMA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS DE RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN, PÉRDIDA DE INGRESOS O GANANCIAS, NO OBTENCIÓN DE...
  • Página 110 Notas Untitled-3 54 2023-06-23 2:28:56...
  • Página 111 Notas Untitled-3 55 2023-06-23 2:28:56...
  • Página 112 Contacte a SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene preguntas o comentarios relacionados con los productos Samsung, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de SAMSUNG. País Centro de contacto Sitio web 1-800-SAMSUNG (726-7864) U.S.A www.samsung.com/us/support 1-844-SAM-PAYS (726-7297) 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English)
  • Página 113 Réfrigérateur Guide d'utilisation RT18M******/RT21M****** Appareil amovible Untitled-4 1 2023-06-23 2:36:11...
  • Página 114 Sommaire Consignes de sécurité Consignes de sécurité importantes et symboles : Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil Avertissements importants concernant l'installation Installation en toute sécurité Avertissements importants concernant l'utilisation Utilisation en toute sécurité...
  • Página 115 Consignes de sécurité • Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Samsung, veuillez lire attentivement ce guide afin de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et efficace ses différentes fonctionnalités. • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) manquant d'expérience et de connaissances, ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont...
  • Página 116 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT • Le gaz réfrigérant utilisé est le R-600a. Ce produit contient du gaz inflammable (gaz réfrigérant R-600a) ; veuillez communiquer avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la mise au rebut en toute sécurité de votre appareil. •...
  • Página 117 Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil AVERTISSEMENT • Veillez à ce qu'aucune pièce du circuit frigorifique ne soit endommagée pendant le transport ou l'installation de l'appareil. Risque d'incendie ou de lésions oculaires en cas de fuite de réfrigérant. En cas de fuite, n'approchez pas de flamme nue ou de source d'inflammation potentielle et aérez la pièce pendant plusieurs minutes.
  • Página 118 électrique ou un incendie. • Si vous constatez des traces de poussière ou d'eau dans le réfrigérateur, débranchez la fiche et contactez votre centre de service Samsung Electronics. Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie. • Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des bougies allumées, des cigarettes allumées, de la vaisselle, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur celui-ci.
  • Página 119 Toute utilisation non conforme de la fiche de mise à la terre peut présenter un risque de choc électrique. Si l'utilisation d'une rallonge s'avère nécessaire, utilisez uniquement une rallonge à trois fils munie d’une fiche de mise à la terre à trois broches que vous brancherez dans une prise à trois alvéoles compatible avec la fiche de l'appareil.
  • Página 120 • Si l'appareil dégage une odeur chimique ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et communiquez avec votre centre de service Samsung Electronics. • En cas de traces de poussière ou d'eau dans le réfrigérateur, débranchez la fiche et communiquez avec le centre de service technique Samsung Electronics.
  • Página 121 • Si le réfrigérateur dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et contactez votre centre de service technique Samsung Electronics. Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. Français...
  • Página 122 Débranchez le réfrigérateur avant de remplacer les ampoules intérieures. Sinon, il pourrait y avoir un risque de choc électrique. • Communiquez avec votre centre de service Samsung si vous éprouvez des difficultés à remplacer une ampoule (qui n'est pas une DEL). •...
  • Página 123 • Si le réfrigérateur est mouillé par l'eau, débranchez la fiche et communiquez avec le centre de service technique Samsung Electronics. • Ne frappez pas une surface en verre ou n'y appliquez pas une force excessive. Du verre brisé pourrait entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages.
  • Página 124 Consignes de sécurité Nettoyage en toute sécurité ATTENTION • Ne vaporisez pas directement de l'eau à l'intérieur ou à l'extérieur du réfrigérateur. Risque d'incendie ou de choc électrique. • N'utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur. •...
  • Página 125 • Lors de la mise au rebut de ce réfrigérateur, retirez la porte/les joints de porte ainsi que le loquet de la porte afin que des petits enfants ou des animaux ne puissent pas se retrouver enfermés à l'intérieur. Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Un enfant risquerait de se retrouver emprisonné...
  • Página 126 Consignes de sécurité Conseils complémentaires pour une utilisation appropriée • En cas de coupure de courant, communiquez avec le bureau local de votre fournisseur d'électricité afin de connaître la durée du problème. La plupart des coupures de courant qui sont corrigées dans l'heure ou dans les deux heures qui suivent n'affectent pas les températures du réfrigérateur.
  • Página 127 Installation Avant toute utilisation, respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer une installation adéquate du réfrigérateur et éviter les accidents. AVERTISSEMENT • N'utilisez ce réfrigérateur que conformément à l'usage auquel il est destiné, en suivant scrupuleusement les instructions du manuel. • Toute opération de maintenance doit être effectuée par un technicien qualifié.
  • Página 128 Installation Installation étape par étape ÉTAPE 1 Sélectionner un site Choisir un endroit qui : • présente une surface stable et plane sans moquette et sans revêtement de sol pouvant obstruer la ventilation ; • est éloigné de la lumière directe du soleil ; •...
  • Página 129 Espace Pour connaître les exigences en matière d'espace d'installation, reportez-vous aux images et au tableau ci-dessous. Modèle RT18* RT21* " " Profondeur « A » (810 mm) (810 mm) " " Largeur « B » (729 mm) (836 mm) " "...
  • Página 130 Installation ÉTAPE 2 Sol • La surface d'installation du réfrigérateur doit supporter le poids d'un réfrigérateur plein, soit environ 90 kg. • Afin de protéger le sol, placez un grand carton jusqu'à l'endroit où vous souhaitez installer le réfrigérateur. • Lorsque le réfrigérateur se trouve dans sa position finale, ne le déplacez plus sauf si cela est nécessaire pour protéger le sol.
  • Página 131 ÉTAPE 3 Régler les pieds de mise à niveau Le réfrigérateur est fourni avec 3 pieds de mise à niveau : 1 sur la porte et 2 sur l'appareil. Mettez le réfrigérateur de niveau en réglant manuellement le pied de mise à niveau (A) sur la porte ainsi que le pied de mise à...
  • Página 132 Si votre modèle prend en charge l'installation facultative de la machine à glaçons automatique (référence : RA-TIMO63PP/AA), vous pouvez acheter et installer la machine à glaçons automatique séparément. • Pour acheter la machine à glaçons automatique, rendez-vous sur le site Internet de Samsung (www. samsung.com) ou communiquez avec votre revendeur. •...
  • Página 133 ÉTAPE 6 Réglages initiaux En suivant les étapes suivantes, le réfrigérateur doit fonctionner entièrement. 1. Insérez la fiche d'alimentation dans la prise murale pour allumer le réfrigérateur. 2. Ouvrez la porte et vérifiez si l'éclairage à l'intérieur s'allume. 3. Réglez la température sur le paramètre le plus froid et patientez environ une heure. Le congélateur doit être légèrement réfrigéré...
  • Página 134 Opérations Panneau de commande Type A Type B 01 Power Freeze (Congélation rapide) / 02 Freezer (Congélateur) / Ice Maker (Machine à glaçons) (modèles Freezer Convert (Conversion réfrigérateur/ applicables uniquement) congélateur) 03 Fridge (Réfrigérateur) / 04 Power Cool (Refroidissement rapide) Fridge On/Off (Activation/Désactivation du réfrigérateur) 05 Mode Sabbat...
  • Página 135 01 Congélation rapide / Machine à glaçons (modèles applicables uniquement) La fonction Congélation rapide accélère le processus de congélation (ventilateur à vitesse maximale). Le congélateur fonctionne à vitesse maximale durant plusieurs heures avant de revenir à la température précédente. • Pour activer la fonction Congélation rapide, appuyez sur le bouton Power Freeze (Congélation rapide) en le maintenant enfoncé...
  • Página 136 Opérations 02 Congélateur / Conversion réfrigérateur/congélateur (3 s) Le bouton Freezer (Congélateur) permet de régler la température du congélateur. ATTENTION • Afin de prévenir toute défaillance du système ou éviter que des aliments ne Freezer s'abîment, ne réglez pas la température sur Colder (Plus froid) en été (au-dessus (Congélateur) de 95 °F (35 °C)).
  • Página 137 Vous pouvez utiliser le congélateur comme congélateur uniquement, régler le réfrigérateur entier, y compris le congélateur, sur le mode Réfrigérateur, ou éteindre le congélateur. Pour changer le mode par défaut du congélateur, appuyez sur le bouton Freezer Convert (Conversion réfrigérateur/congélateur) en le maintenant enfoncé pendant 3 secondes pour sélectionner le mode.
  • Página 138 Opérations AVERTISSEMENT • N'entreposez pas de bouteilles en verre contenant des liquides dans le congélateur. Lorsque vous annulez Conversion réfrigérateur/congélateur et que le congélateur repasse en mode congélateur, le liquide contenu dans les bouteilles en verre va congeler et les bouteilles en verre risquent de se fêler et d'éclater dans le congélateur.
  • Página 139 04 Refroidissement rapide (3 s) La fonction Refroidissement rapide accélère le processus de refroidissement (ventilateur à vitesse maximale). Le réfrigérateur fonctionne à vitesse maximale durant plusieurs heures avant de revenir à la température précédente. • Pour activer la fonction Refroidissement rapide, appuyez sur le bouton Power Cool (Refroidissement rapide) en le maintenant enfoncé...
  • Página 140 Opérations 05 Mode Sabbat Le mode Sabbat reste actif durant les 85 heures suivant son activation. Passé ce délai, il sera automatiquement désactivé. • Pour activer le mode Sabbat, appuyez simultanément sur les boutons Power Freeze (Congélation rapide) et Power Cool (Refroidissement rapide) pendant 5 secondes. Le réfrigérateur passera en mode Sabbat et les boutons, affichages et voyants des compartiments sont contrôlés par le mode Sabbat •...
  • Página 141 Fonctions spéciales Votre réfrigérateur et ses fonctions spéciales peuvent différer des images et des fonctions présentées dans cette section selon les modèles et votre pays. Fabrication de glaçons (modèles applicables uniquement) Machine à glaçons à fond amovible 1. Ouvrez la porte du congélateur et ouvrez en faisant coulisser le bac à...
  • Página 142 Opérations Machine à glaçons automatique (modèles applicables uniquement) Première utilisation • Patientez 1 à 2 jours avant de vous servir de la machine à glaçons. • Jetez les glaçons remplissant le bac les 2 premières fois afin de retirer les impuretés du système d'alimentation en eau.
  • Página 143 Maintenance Inversion de l'ouverture de la porte (modèles applicables uniquement) AVERTISSEMENT • Il faut au moins 2 personnes pour incliner/déposer le réfrigérateur. • Débranchez l'alimentation électrique et le tuyau d'eau avant d'inverser les portes. • Si l'appareil est laissé allongé sur sa surface arrière ou sur le côté pendant plus d'une heure, ne faites rien avec pendant 15 minutes après l'avoir remis à...
  • Página 144 Maintenance Instructions étape par étape ÉTAPE 1 Retirer les portes 1. Utilisez un tournevis cruciforme pour desserrer les vis (x3) des trois trous de la plaque supérieure. Ensuite, retirez délicatement la plaque supérieure. 2. Découplez les serre-fils. 3. Desserrez les boulons sur la charnière supérieure.
  • Página 145 5. Utilisez un tournevis et une clé pour desserrer les boulons puis retirez la charnière centrale. 6. Faites coulisser délicatement la porte du réfrigérateur hors de l'axe de charnière puis levez-la pour la retirer. Français Untitled-4 33 2023-06-23 2:36:14...
  • Página 146 Maintenance ÉTAPE 2 Pour retirer la charnière et l'axe de la porte 1. Utilisez un tournevis pour retirer la vis sur la charnière inférieure. 2. Utilisez un tournevis pour retirer le boulon de la charnière. Puis, utilisez une clé pour retirer l'arbre de la porte.
  • Página 147 ÉTAPE 3 Inverser la fermeture automatique (porte du réfrigérateur uniquement) Redressez délicatement le réfrigérateur et suivez la procédure ci-dessous. 1. Retirez la fermeture automatique et la butée de la partie inférieure de la porte du réfrigérateur. Réinsérez-les ensuite du côté opposé de la porte du réfrigérateur, comme indiqué.
  • Página 148 Maintenance ÉTAPE 4 Inverser le cache de la barre et la charnière supérieure 1. Tirez le cache de la barre vers le haut pour la retirer au-dessus de la porte du congélateur. 2. Retirez la charnière supérieure et son cache. 3.
  • Página 149 5. Retirez l'entretoise du cache puis réinsérez-la sur le côté opposé. 6. Retirez l'arbre de la porte de la charnière supérieure, tournez-la à 180° comme indiqué, puis réinsérez-le. Français Untitled-4 37 2023-06-23 2:36:15...
  • Página 150 Maintenance ÉTAPE 5 Fixer les portes sur le côté opposé 1. Utilisez un tournevis à tête plate pour retirer le cache de vis de la charnière centrale, puis réinsérez ce dernier sur le côté opposé. 2. Utilisez le tournevis à tête plate pour retirer le cache de vis de la bride afin de révéler la vis de la bride.
  • Página 151 4. Retournez la charnière centrale et insérez-la sur le côté opposé. Puis, serrez la charnière avec les vis. 5. Utilisez le tournevis à tête plate pour retirer à la fois l'anneau de l'œillet d'un côté et le cache du trou de la charnière de l'autre côté. Réinsérez-les sur leur côté...
  • Página 152 Maintenance ÉTAPE 6 Pour inverser la charnière inférieure 1. Insérez l'axe de la porte dans la plaque de la charnière inférieure en partant du haut, comme illustré, puis serrez-le jusqu'à ce qu'il soit fermement fixé en place. 2. Insérez le boulon de la charnière dans la plaque de la charnière inférieure en partant du haut, comme illustré, puis serrez-le jusqu'à...
  • Página 153 ÉTAPE 7 Refixer les pièces restantes 1. Insérez et serrez la charnière supérieure sur le côté opposé. 2. Détachez le cache de la charnière manuellement au niveau de la plaque supérieure. 3. Disposez correctement le câble de la porte à l'intérieur du cache de la charnière avant de placer le cache de la charnière sur la charnière supérieure.
  • Página 154 Maintenance 4. Branchez les serre-fils. 5. Retirez le cache de l'orifice de la charnière de la plaque supérieure, puis réinsérez-le sur le côté opposé. 6. Insérez la plaque supérieure puis fixez-la au réfrigérateur à l'aide des vis (x3). Français Untitled-4 42 2023-06-23 2:36:16...
  • Página 155 7. Insérez le cache de la barre. 8. Retirez les joints de la porte du réfrigérateur et de la porte du congélateur. Tournez-les de 180° dans le sens horaire, puis réinstallez-les. REMARQUE Par le futur, il se peut que vous souhaitiez réinstaller les portes dans leur position initiale (avant que les portes aient été...
  • Página 156 Maintenance Utilisation et entretien Tablettes (réfrigérateur/congélateur) Pour retirer la tablette, tenez-la avec les deux mains et levez-la pour la libérer des crochets arrière. Ensuite, tirez-la de moitié vers l'avant. Zone fraîche Retirez la tablette de la zone fraîche en la faisant coulisser.
  • Página 157 Clayette à légumes 1. Soulevez délicatement l'avant du tiroir et faites- le glisser pour le retirer. 2. Tenez la clayette à légumes avec les deux mains et faites-la glisser pour la retirer. Barres de retenue de la porte Soulevez légèrement et retirez la barre de retenue de la porte.
  • Página 158 Évitez de vaporiser de l'eau directement sur le réfrigérateur. Cela est susceptible de provoquer un choc électrique. Remplacement Ampoules Les ampoules ne peuvent pas être remplacées par l'utilisateur. Pour remplacer les ampoules du réfrigérateur, contactez un centre de service Samsung local. Français Untitled-4 46 2023-06-23 2:36:16...
  • Página 159 Si vous rencontrez un problème avec le réfrigérateur, vérifiez tout d'abord les tableaux ci-dessous, puis essayez d'appliquer les solutions proposées. Si aucune des solutions proposées ne résout votre problème, veuillez vous rendre sur notre site Web www.samsung.com ou appeler le centre d'assistance clientèle SAMSUNG au 1-800-SAMSUNG (726-7864).
  • Página 160 Dépannage Symptôme Causes possibles Solution • Pour prévenir de la condensation, le réfrigérateur est équipé de tuyaux résistants à la chaleur dans les coins avant. Lorsque la température ambiante augmente, cet équipement peut ne pas fonctionner correctement. Il ne • Le réfrigérateur est équipé...
  • Página 161 Condensation Symptôme Causes possibles Solution • Si la porte reste ouverte, • Éliminez l'humidité, évitez d'ouvrir de l'humidité entre dans le la porte trop souvent ou de la De la condensation se réfrigérateur. laisser ouverte trop longtemps. forme sur les parois •...
  • Página 162 Pour toute question relative aux bruits émis par votre réfrigérateur, veuillez appeler le centre d'assistance clientèle SAMSUNG au 1-800-SAMSUNG (726-7864). Ces bruits sont normaux. •...
  • Página 163 • Lors d'un cycle de dégivrage, de l'eau peut s'écouler sur le chauffage de dégivrage et provoquer un grésillement. Sif ement • Lorsque le réfrigérateur refroidit ou congèle, du gaz réfrigérant se déplace à travers les conduites et peut provoquer un bruit de bouillonnement. Bouillonnement •...
  • Página 164 Informations relatives à la garantie (CANADA) Si votre réfrigérateur doit être réparé N'hésitez pas à appeler un centre de service autorisé Samsung proche en lui communiquant vos nom, adresse et numéro de téléphone lorsque votre appareil ne fonctionne pas correctement.
  • Página 165 Cette garantie est valide uniquement pour les produits achetés et utilisés au Canada. SAMSUNG SERVICE À LA CLIENTÈLE Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West,...
  • Página 166 Mémo Untitled-4 54 2023-06-23 2:36:17...
  • Página 167 Mémo Untitled-4 55 2023-06-23 2:36:17...
  • Página 168 Prendre contact avec SAMSUNG WORLD WIDE Si vous avez des questions ou des commentaires sur les produits Samsung, veuillez prendre contact avec le centre d'assistance clientèle SAMSUNG. Pays Centre d'appels Site Internet 1-800-SAMSUNG (726-7864) U.S.A www.samsung.com/us/support 1-844-SAM-PAYS (726-7297) 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English)

Este manual también es adecuado para:

Rt18m serie