Página 1
CA Manual d’usuari | Forn de vapor DA Brugsanvisning | Dampovn Käyttöohje | Höyryuuni NO Bruksanvisning | Dampovn ES Manual de instrucciones | Horno de vapor SV Bruksanvisning | Ångugn COP846X1...
Le damos la bienvenida a Electrolux. Gracias por elegir nuestro aparato. En nuestro esfuerzo por ser sostenibles, reducimos el papel y ofrecemos los manuales de usuario al completo en línea. Acceda a su manual de usuario completo en electrolux.com/manuals Obtenga consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación en electrolux.com/support...
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos.
• Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de realizar tareas de mantenimiento. • Si el cable de alimentación presenta algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. • ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está apagado antes de cambiar la bombilla para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
• No tire nunca del aparato sujetando el • El aparato debe conectarse a tierra. asa. • Asegúrese de que los parámetros de la • Instale el aparato en un lugar seguro y placa de características son compatibles adecuado que cumpla los requisitos de con los valores eléctricos del suministro instalación.
Página 136
ADVERTENCIA! Tipos de cables aplicables para su instala‐ Riesgo de daños en el aparato. ción o cambio para Europa: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 • Para evitar daños o decoloraciones en el V2V2-F (T90), H05 BB-F esmalte: –...
• Tenga cuidado al desmontar la puerta del • Los humos emitidos por todos los hornos aparato. ¡La puerta es muy pesada! pirolíticos y residuos de cocción descritos • Limpie periódicamente el aparato para no son dañinos para las personas, evitar el deterioro del material de la incluidos los niños o personas con superficie.
2.9 Eliminación ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. 3. INSTALACIÓN 3.1 Empotrado ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation (*mm) min. 550 min. 560 ESPAÑOL...
4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Resumen general Panel de control Mando de las funciones de cocción Pantalla Mando de control Compartimento de agua Resistencia Toma de la sonda térmica Bombilla Ventilador Soporte de parrilla extraíble Tubo de desagüe Válvula de desagüe Posiciones de las parrillas Entrada del vapor 4.2 Accesorios...
5.3 Pantalla Pantalla con funciones principales. Indicadores de pantalla Indicadores básicos Bloqueo Cocción asistida Limpieza Ajustes Calentamiento rápido Indicadores de temporizador Tiempo de funciona‐ Avisador Tiempo de retardo Hora de fin miento Barra de progreso - para la temperatura o el tiempo.
Paso 1 Retire todos los accesorios del horno y carriles laterales extraíbles del horno. Paso 2 Seleccione la temperatura máxima para la función: Deje funcionar el horno 1h. Paso 3 Seleccione la temperatura máxima para la función: Deje funcionar el horno 15min. El horno puede emitir olores y humos durante el precalentamiento.
Función de cocción Aplicación La función es adecuada para carne, aves, platos al horno y estofados. Gracias a la combinación de vapor y calor, la carne adquiere una textura tierna y jugosa, además de una superficie crujiente. Humedad baja Para hornear pizza. Para obtener un dorado más intenso y una base más crujiente. Función Pizza Para hornear pasteles con base crujiente y conservar alimentos.
Vaciado del depósito de agua Apague el horno, déjela con la puerta abierta y es‐ Paso 1 pere a que el horno esté frío. Conecte el tubo de desagüe (C) a la válvula de sa‐ Paso 2 lida (A) a través del conector (B). Mantenga el extremo del tubo por debajo del nivel Paso 3 de A y pulse B repetidamente para recoger el agua...
Página 145
Plato Peso Nivel/accesorio de la parrilla Rosbif, poco hecho 2 bandeja de hornear 1 - 1.5 kg; 4-5 pe‐ Rosbif, al punto Fría la carne durante unos minutos en una sartén calien‐ dazos gruesos cm te. Insértelo en el aparato. Rosbif, muy hecho Bistec, en su punto 180 - 220 g por pe‐...
Página 146
Plato Peso Nivel/accesorio de la parrilla Pollo entero 1 - 1.5 kg; fresco 2; cazuela sobre bandeja Use sus especias favoritas. Dele la vuelta al pollo a la mi‐ tad del tiempo de cocción para obtener un dorado unifor‐ Medio pollo 0.5 - 0.8 kg 3 bandeja de hornear Use sus especias favoritas.
Plato Peso Nivel/accesorio de la parrilla Patatas al horno 1 kg 2; bandeja Ponga las patatas enteras con piel en la bandeja. Porciones 1 kg 3 bandeja de hornear forrado con papel de hornear Use sus especias favoritas. Corte las patatas en trozos. Verduras al grill 1 - 1.5 kg 3 bandeja de hornear forrado con papel de hornear...
Función de reloj Aplicación El máximo es 23 h 59 min. Esta función no influye en el funcionamiento del horno. Para encender y apagar el Tiempo de funcionamiento seleccione: Menú, Ajustes. Tiempo de funcionamiento 8.2 Cómo ajustar: Funciones de reloj Cómo ajustar: Hora Paso 1 Paso 2...
Cómo ajustar: Tiempo de retardo Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Paso 6 La pantalla La pantalla muestra: la muestra: hora --:-- INICIO PARAR Seleccione Pulse repeti‐ la función Ajuste la ho‐ Ajuste la Pulse: Pulse: de coc‐...
9.2 Sonda térmica Sonda térmica: mide la temperatura dentro de los alimentos. Debe ajustar dos temperaturas: La temperatura del horno. La temperatura interna. Para obtener un resultado de cocción óptimo: Los ingredientes deben estar a No debe utilizarse para platos Durante la cocción debe permanecer en temperatura ambiente.
Paso 7 Desconecte Sonda térmica el enchufe de la toma y saque el plato del horno. ADVERTENCIA! Existe riesgo de quemaduras Sonda térmica al calentarse. Tenga mucho cui‐ dado al desconectarla y retirarla del alimento. 9.4 Accesorios para cocción al Bandeja alimentaria para hornear en vapor modalidad de cocción al vapor...
Inyector, tubo del inyector y grill de acero. Grill de acero (E) • No coloque la bandeja de horneado • No limpie la bandeja con productos caliente sobre superficies frías o abrasivos, estropajos ni polvos. húmedas. 9.5 Cocción al vapor en bandeja •...
10. FUNCIONES ADICIONALES 10.1 Bloqueo Esta función impide que se produzca accidentalmente un cambio en la función del aparato. Actívela cuando el aparato esté en funcionamiento: la cocción ajustada continúa y el panel de control está blo‐ queado. Actívela cuando el aparato esté apagado: no se puede encender y el panel de control está bloqueado. - mantenga pulsado para acti‐...
(°C) (min) Verduras mediterrá‐ bandeja o bandeja honda 25 - 30 neas, 0,7 kg 11.3 Horneado húmedo + ventilador - accesorios recomendados Utilice molde y recipientes oscuros y mates. Tiene mejor absorción del calor que los platos de color claro y brillantes. Ramequines Bandeja para pizza Bandeja para hornear...
12.1 Notas sobre la limpieza Limpie la parte frontal del aparato solo con un paño de microfibra humedecido en agua tibia y detergente suave. Utilice un producto de limpieza para limpiar las superficies metálicas. Limpie las manchas con un detergente suave. Agentes limpia‐...
PRECAUCIÓN! Si hay otros aparatos instalados en el mismo armario, no los utilice al mismo tiempo que esta función. El horno podría dañarse. Antes de Limpieza pirolítica: Apague el horno y espere a que Retire todos los accesorios del hor‐ Limpie el suelo del horno y la puerta in‐...
Paso 2 Coloque una bandeja honda debajo de la entrada de vapor. Paso 3 Vierta agua en el compartimento de agua: 850 ml. Añada ácido cítrico: 5 cucharaditas. Espere 60 min. Paso 4 Active el horno y ajuste la función: Humedad baja. Ajuste la temperatura a 230 °C. Apague el horno después de 25 minutos y espere hasta que esté...
Página 160
Paso 1 Abra completamente la puerta y sujete las dos bisagras. Paso 2 Levanta y tira de los pestillos hasta que ha‐ gan clic. Paso 3 Cierre la puerta del horno hasta la primera posición de apertura (a mitad de camino). A continuación, levanta y tira de la puerta para extraerla de su sitio.
Paso 9 Después de la limpieza, instala el panel de cristal y la puerta del horno. Si la puerta está instalada correctamente, oirás un clic al cerrar los pestillos. Asegúrate de volver a colocar los paneles de cristal (A y B) en el orden correcto. Compruebe el símbolo/la ilustración del lado del panel de cristal, cada uno de los paneles de cristal es distinto para facilitar el mon‐...
13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 13.1 Qué hacer si... En cualquier caso no incluido en esta tabla, por favor contacte con un Centro de Servicio Autorizado. El aparato no se enciende o no se calienta Problema Compruebe que...
UE sobre etiquetado energético y diseño ecológico Nombre del proveedor Electrolux Identificación del modelo COP846X1 949494799 Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con una carga estándar, modo convencional 0.93 kWh/ciclo...
Masa 35.0 kg IEC/EN 60350-1 - Aparatos electrodomésticos de cocción - Parte 1: Cocinas, hornos, hornos de vapor y grills - Métodos de medida del rendimiento. 14.2 Ahorro energético emplearse para mantener caliente los alimentos. Para una duración de la cocción superior a 30 minutos, reduzca la temperatura del El aparato tiene características que le aparato un mínimo de 3 a 10 minutos antes...
Seleccione la opción Ajuste el valor y pulse - seleccione Seleccione el ajus‐ de la estructura Me‐ : pulse para con‐ para acceder al Me‐ firmar el ajuste. nú. nú y pulse Gire el mando de las funciones de cocción hasta la posición de apagado para salir de Menú. Menú...