Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 154

Enlaces rápidos

COB400W
COB400X
DA Brugsanvisning | Ovn
EN User Manual | Oven
FI
Käyttöohje | Uuni
FR Notice d'utilisation | Four
DE Benutzerinformation | Backofen
IT
Istruzioni per l'uso | Forno
NO Bruksanvisning | Ovn
ES Manual de instrucciones | Horno
SV Bruksanvisning | Inbyggnadsugn
2
23
44
65
87
111
133
154
176
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Electrolux COB400W

  • Página 1 DA Brugsanvisning | Ovn EN User Manual | Oven Käyttöohje | Uuni FR Notice d'utilisation | Four DE Benutzerinformation | Backofen Istruzioni per l’uso | Forno NO Bruksanvisning | Ovn COB400W ES Manual de instrucciones | Horno COB400X SV Bruksanvisning | Inbyggnadsugn...
  • Página 154: Pensamos En Usted

    PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
  • Página 155: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 156 • Este aparato está diseñado para uso doméstico en interiores. • Este aparato se puede utilizar en oficinas, habitaciones de hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico. •...
  • Página 157: Instrucciones De Seguridad

    2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación Tamaño mínimo de la aber‐ 560x20 mm tura de ventilación. Abertu‐ ADVERTENCIA! ra situada en la parte trase‐ Sólo un técnico cualificado puede instalar ra inferior el aparato. Longitud del cable de ali‐ 1500 mm mentación.
  • Página 158 • Si la toma de corriente está floja, no • No deje el aparato desatendido durante el conecte el enchufe. funcionamiento. • No desconecte el aparato tirando del • Apague el aparato después de cada uso. cable de conexión a la red. Tire siempre •...
  • Página 159: Asistencia Tecnica

    Riesgo de descarga eléctrica. • En cuanto a la(s) bombilla(s) de este producto y las de repuesto vendidas por 3. INSTALACIÓN 3.1 Empotrado ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation ESPAÑOL...
  • Página 160: Fijación Del Horno Al Mueble

    (*mm) min. 550 min. 560 (*mm) min. 550 min. 560 3.2 Fijación del horno al mueble ESPAÑOL...
  • Página 161: Descripción Del Producto

    4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Resumen general Panel de control Mando de las funciones de cocción Piloto/símbolo de alimentación Pantalla Mando de control (para la temperatura) Indicador/símbolo de temperatura Resistencia Toma de la sonda térmica Bombilla Ventilador Relieve de la cavidad- Contenedor de limpieza con agua Soporte de parrilla extraíble Posiciones de las parrillas...
  • Página 162: Antes Del Primer Uso

    5.3 Pantalla A. Funciones del reloj B. Temporizador C. Indicador de la sonda térmica 6. ANTES DEL PRIMER USO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 6.1 Antes del primer uso El horno puede emitir olores y humos durante el precalentamiento. Asegúrese de que la sala esté...
  • Página 163: Funciones De Cocción

    Paso 3 Al terminar la cocción, gire los mandos Función de Aplicación hasta la posición de apagado para apa‐ cocción gar el horno. Para asar al grill pequeñas can‐ tidades de alimentos en grandes 7.2 Funciones de cocción cantidades y tostar pan. Grill Rápido Asado con aire caliente para Función de...
  • Página 164: Cómo Ajustar: Funciones De Reloj

    función de reloj Aplicación Programar la duración del funcionamiento del horno. Duración Para configurar una cuenta atrás. Esta función no influye en el funciona‐ miento del horno. Puede ajustar esta función cualquier momento, incluso Avisador si el horno está apagado. 8.2 Cómo ajustar: Funciones de reloj Cómo ajustar: Hora - parpadea al conectar el horno a la corriente eléctrica si ha habido un corte de corriente o si no está...
  • Página 165: Uso De Los Accesorios

    Instrucciones para cancelar: Funciones de reloj Paso 1 - pulsa repetidamente hasta que el símbolo de la función de reloj empiece a parpadear. Paso 2 Mantén pulsado: La función de reloj se apaga después de unos segundos. 9. USO DE LOS ACCESORIOS 3.
  • Página 166: Funciones Adicionales

    Parrilla: Inserte la parrilla entre las guías del carril y asegú‐ rese de que las hendiduras apuntan hacia abajo. Bandeja / Bandeja honda: Introduzca la bandeja entre las guías del carril de apoyo. 10. FUNCIONES ADICIONALES 10.1 Ventilador de refrigeración sobrecalentamientos peligrosos.
  • Página 167: Horneado Húmedo + Ventil. - Accesorios Recomendados

    Hornear pasteles la bandeja honda. Para evitar la No abra la puerta del horno antes de que condensación de humo, añada agua cada transcurran 3/4 del tiempo de cocción vez que se seque. programado. Tiempos de cocción Si utiliza dos bandejas al mismo tiempo, Los tiempos de cocción dependen del tipo de mantenga un nivel vacío entre ellas.
  • Página 168: Información Para Institutos De Pruebas

    (°C) (min) Soufflé, 6 piezas ramekin cerámico sobre parri‐ 45 - 55 Base de masa brisé molde de base sobre parrilla 35 - 45 Tarta Victoria bandeja de hornear sobre pa‐ 35 - 50 rrilla Pescado pochado, bandeja o bandeja honda 35 - 45 0,3 kg Pescado entero, 0,2...
  • Página 169 ( °C) (min) Pastelillos, Cocción con‐ Bandeja 20 - 35 20 unida‐ vencional des por bandeja Pastelillos, Aire caliente Bandeja 150 - 160 20 - 35 20 unida‐ des por bandeja Pastelillos, Aire caliente Bandeja 2 y 4 150 - 160 20 - 35 20 unida‐...
  • Página 170: Mantenimiento Y Limpieza

    ( °C) (min) Hambur‐ Grill Parrilla, ban‐ máx. 20 - 30 Coloque la parrilla en guesa de deja de go‐ el cuarto nivel y la gra‐ vacuno, 6 sera en el tercer nivel piezas, 0,6 del horno. De la vuelta a la comida a la mitad del tiempo de cocción.
  • Página 171: Cómo Quitar E Instalar: Puerta

    Paso 1 Apague el horno y espere a que esté frío. Paso 2 Tire de la parte delantera del carril de apoyo para separarlo de la pared late‐ ral. Paso 3 Tire del extremo trasero del carril de apoyo para separarlo de la pared y extráigalo.
  • Página 172 Paso 2 Levanta y tira de los pestillos hasta que ha‐ gan clic. Paso 3 Cierre la puerta del horno hasta la primera posición de apertura (a mitad de camino). A continuación, levanta y tira de la puerta para extraerla de su sitio. Paso 4 Coloque la puerta sobre un paño suave en una superficie estable.
  • Página 173: Cómo Cambiar: Bombilla

    12.5 Cómo cambiar: Bombilla Coja siempre la bombilla halógena con un paño para evitar quemar los residuos de grasa. ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica. La lámpara puede estar caliente. Antes de reemplazar la bombilla: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Apague el horno.
  • Página 174: Eficacia Energética

    14.1 Información del producto y ficha de información del producto conforme a la normativa de la UE sobre etiquetado energético y diseño ecológico Nombre del proveedor Electrolux COB400W 949496676 Identificación del modelo COB400X 949496675 Índice de eficiencia energética 95.3 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con una carga estándar, modo convencional...
  • Página 175: Aspectos Medioambientales

    Calor residual Mantener calientes los alimentos Para una duración de la cocción superior a Si desea utilizar el calor residual para 30 minutos, reduzca la temperatura del mantener calientes los alimentos, seleccione aparato un mínimo de 3 a 10 minutos antes el ajuste de temperatura más bajo posible.
  • Página 200 867376667-B-122023...

Este manual también es adecuado para:

Cob400x

Tabla de contenido