Página 1
DE EN FR Werkzeughalter Wandregal Artikel-Nr: 109173 www.DEUBAXXL.de...
Página 2
ANLEITUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit dem Kauf eines unserer Markenprodukte haben Sie eine gute Wahl getroffen. Um möglichst lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren Umgang damit zu gewährleisten, beachten Sie bitte unbedingt, die umseitig folgende Aufbau- bzw. Bedienungsanleitung.
Página 3
Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass der Untergrund das Gesamtgewicht sicher tragen kann; im Zweifelsfall wenden Sie sich an qualifiziertes Fachpersonal. Wenn Sie Fragen für das benötigte Montagematerial haben, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Fachmarkt, um sich beraten zu lassen. WARNUNG: Es liegt in Ihrer Verantwortung, sicherzustellen, dass die Wandstruktur und die Befestigungen in der Lage sind, die Paneele und die Ablagen inklusiver aller Komponenten zu tragen.
Página 4
Legen Sie jedes Paneel gegen die Montagefläche und richten Sie es mit einer Wasserwaage aus. Vergewissern Sie sich, dass die Paneele in der richtigen Höhe angebracht ist und berücksichtigen Sie dabei die gewählte Position der Ablage. Markieren Sie so viele Befestigungslöcher, wie Sie benötigen, einschließlich der Befestigungslöcher der Ablage, je nach dem Gewicht, das gelagert werden soll, bis zu einem Maximum von 36 kg.
Página 5
MANUAL Dear customer, You have made a good choice by purchasing one of our branded products. In order to enjoy the product for as long as possible and to ensure safe handling, please observe the assembly and operating instructions overleaf. To ensure the desired high quality standard, our articles are subject to regular controls and of course always meet the high requirements of the European Union.
Página 6
If you have any questions for the required mounting material, please contact your local specialty store for advice. WARNING: You are responsible for ensuring that the wall structure and fasteners are capable of supporting the panels and shelves, including all components. Check the rigidity of the installation before installation and if in doubt, consult qualified professionals.
Página 7
NOTE: It is recommended to use 12 or more screws along with appropriate anchors to fasten the panels. The recommended screw length is at least 80 mm for concrete/wood walls. NOTE: When attaching to softer walls, it is recommended to use longer screws. Check the installation area for hidden utilities (water, electricity, gas), drill the holes with a drill suited for the screw size, (wear safety glasses, hearing protection).
Página 8
INTRODUCTIO Chère cliente, cher client, En achetant un produit de notre marque, vous avez fait le bon choix. Afin de profiter le plus longtemps possible de votre produit et d’assurer une manipulation sans danger, veuillez vous reporter à la présente notice de montage et d'utilisation. Pour atteindre le niveau de qualité souhaité, nos articles sont soumis à...
Página 9
En cas de question au sujet du matériel de montage nécessaire, adressez-vous au magasin spécialisé le plus proche. AVERTISSEMENT : Il va de votre responsabilité de vous assurer que la structure du mur et des fixations sont en capacité de supporter le panneau et l’étagère, y compris avec tous les outils. Vérifiez la stabilité...
Página 10
Vérifiez que les panneaux sont installés à la bonne hauteur en tenant compte de la position choisie pour l’étagère. Faites autant de trous que nécessaire, y compris pour l’étagère, en fonction du poids des outils à stocker et sans dépasser un poids maximal de 36 kg. CONSEIL : Pour fixer les panneaux, il est recommandé...
Página 11
ISTRUZIONI Caro/a cliente, acquistando uno dei nostri prodotti hai fatto un’ottima scelta. Per godertelo il più a lungo possibile e per ferne un utilizzo corretto, ti preghiamo di osservare le seguenti istruzioni di montaggio e funzionamento. Per soddisfare gli elevati standard di qualità, i nostri articoli sono soggetti a controlli regolari e ovviamente soddisfano le stringenti norme dell'Unione Europea.
Página 12
Prima dell'installazione, assicurarsi che la superficie possa sostenere in sicurezza il peso totale; in caso di dubbio rivolgersi a personale qualificato. In caso di domande sul materiale di montaggio richiesto, contattare un negozio specializzato locale per ottenere consigli. ATTENZIONE: è responsabilità dell'utente assicurarsi che la struttura della parete e i fissaggi siano in grado di supportare i pannelli e le mensole, compresi tutti i componenti.
Página 13
Assicurarsi che i pannelli siano installati all'altezza corretta, tenendo conto della posizione del ripiano scelto. Segnare tutti i fori di montaggio di cui si ha bisogno, compresi i fori di montaggio del ripiano, a seconda del peso da riporre, fino a un massimo di 36 kg. NOTA: si consiglia di utilizzare 12 o più...
Página 14
INTRODUCCIÓ Estimado cliente, Muchas gracias por adquirir uno de nuestros productos. Sin duda ha tomado la mejor decisión. Para que pueda disfrutar del producto por mucho tiempo y garantizar un manejo seguro del mismo, tome en cuenta las siguientes instrucciones de montaje y funcionamiento. Para cumplir con el estándar de alta calidad deseado, todos nuestros artículos se encuentran sujetos a controles regulares y cumplen con los estrictos requisitos de la Unión Europea.
Página 15
Antes de la instalación, asegúrese de que la superficie pueda soportar de forma segura el peso total; en caso de cualquier duda, contacte a un personal cualificado. Si tiene alguna pregunta sobre el material de montaje que necesita, comuníquese con su tienda especializada local para obtener asesoramiento.
Página 16
Asegúrese de que los paneles estén instalados a la altura correcta, teniendo en cuenta la posición de la repisa elegida. Marque tantos orificios de montaje como necesite, incluidos los orificios de montaje de la repisa, según el peso a almacenar, recuerde que soporta hasta un máximo de 36 kg. NOTA: Le recomendamos utilizar 12 o más tornillos, junto con tacos de pared adecuados, para asegurar los paneles.
Página 17
HANDLEIDING Beste klanten, U heeft de juiste keuze gemaakt met de aankoop van een van onze merkproducten. Lees de opbouw- of gebruiksaanwijzing op de volgende pagina om zo lang mogelijk plezier te hebben van het product en een veilig gebruik te garanderen. Om de gewenste hoge kwaliteitsnormen te vervullen, worden onze producten onderworpen aan regelmatige controles en voldoen ze vanzelfsprekend steeds aan de hoogste eisen van de Europese Unie.
Página 18
Controleer vóór de montage of de ondergrond het totale gewicht veilig kan dragen; neem in geval van twijfel contact op met gekwalificeerd personeel. Als u vragen heeft over het benodigde montagemateriaal, neem dan contact op met uw plaatselijke speciaalzaak voor advies. WAARSCHUWING: Het is uw verantwoordelijkheid ervoor te zorgen dat de wandstructuur en bevestigingsmiddelen in staat zijn de panelen en planken, inclusief alle onderdelen, te dragen.
Página 19
Zorg ervoor dat de panelen op de juiste hoogte worden geplaatst, rekening houdend met de gekozen plankpositie. Markeer zoveel bevestigingsgaten als u nodig hebt, inclusief de bevestigingsgaten van de legborden, afhankelijk van het gewicht dat moet worden opgeslagen, tot een maximum van 36 kg.
Página 20
TEILELISTE PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / ELENCO DELLE PARTI / LISTA DE PIEZAS / LIJST VAN ONDERDELEN www.DEUBAXXL.de...
Página 21
AUFBAU CONSTRUCTION / LA CONSTRUCTION / STRUTTURA / CONSTRUCCIÓN CONSTRUCTIE www.DEUBAXXL.de...
Página 24
SERVICEPORTAL Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden. www.deubaservice.de For any kind of service, complaints and technical support, you can confidently turn to our trained staff. Pour tout type de service, réclamations et assistance technique, vous pouvez vous adresser en toute confiance à...