Cafe CIC36 Manual Del Propietário

Freezer inferior con puertas múltiples totalmente integrado
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
loading

Resumen de contenidos para Cafe CIC36

  • Página 1 Owner’s Manual...
  • Página 2 Owner's Manual Fully Integrated Multi-Door Bottom Freezer Models: CIC36 and CIP36 Contents Safety Information .......3 Care And Cleaning .
  • Página 3 THANK YOU FOR MAKING CAFÉ A PART OF YOUR HOME. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every Café product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow WARNING these basic safety precautions: located in accordance with the Installation Instructions or mental capabilities or lack of experience and before it is used.
  • Página 5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Refrigerant and Foam Disposal: Dispose of appliance in accordance with Federal and Local Regulations. Flammable refrigerant used requires special disposal procedures. Contact your local authorities for the environmentally safe disposal of your appliance. INSTALLATION WARNING FIRE OR EXPLOSION HAZARD...
  • Página 6 INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque vous AVERTISSEMENT utilisez votre réfrigérateurde , veuillez suivre ces consignes de sécurité : aux Consignes d’Installation avant toute utilisation. sur le plan physique, sensoriel ou mental, ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, peuvent utiliser cet électroménager seulement si elles sont surveillées ou ont...
  • Página 7 INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Mise au rebut des produits réfrigérants et en mousse Mettez l’électroménager au rebut conformément à la réglementation fédérale et locale. Les réfrigérants inflammables utilisés nécessitent des procédures d'élimination particulières. Communiquez avec les autorités locales pour connaître la façon de mettre votre électroménager au rebut qui soit respectueuse de l’environnement.
  • Página 8 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones al usar su ADVERTENCIA refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad: deberán parar sobre ni jugar en o con el electrodoméstico. adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de Instalación antes de ser usado.
  • Página 9 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Cómo Eliminar Refrigerantes y Gomaespumas: El refrigerante inflamable utilizados requierens procedimientos especiales de eliminación. Comuníquese con las autoridades locales para descartar su electrodoméstico de forma ambientalmente segura. INSTALACIÓN ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN Mantenga cualquier material y vapores inflamables alejados del refrigerador.
  • Página 10 Controls CONTROL PANEL FRIDGE DOOR ALARM Preset Settings: Allow 24 hours to reach these preset temperatures. The control panel shows the set temperature of the For the Convertible Drawer, fresh food, convertible and freezer compartments. The actual temperature will vary from the set temperature based on factors such as door opening, touch, only a single tap is necessary to switch between amount of food, defrost cycling and room temperature.
  • Página 11 Controls Door Alarm Adjust tone volume To turn the Door Alarm feature off, press DOOR ALARM once. The OFF light will come on. To To change the tone volume, press and hold DOOR turn it on, press it again. ALARM until the display shows a volume level. Pressing and holding DOOR ALARM again will toggle to the When the DOOR ALARM is active, the alarm will flash and beep if you keep the door open for...
  • Página 12 XWF or XWFE Water Filter Water Filter Cartridge The water filter cartridge is located in the CASE TOP Installing the filter cartridge ASSEMBLY at the top of the unit. 1. Locate blue arrow on filter. Rotate filter to align arrow as Select models use radio frequency identification (RFID) shown.
  • Página 13 XWF or XWFE Water Filter For the maximum benefit of your filtration system, Café use in Café refrigerators and there is no assurance that Appliances recommends the use of GE Appliances- non-GE Appliances-branded filters meet Café Appliances standards for quality, performance and reliability. in Café...
  • Página 14 Climate Zone compartments for easy access. Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers or under the drawers should be wiped dry. Drawers/Shelves/Bins Adjustable Shelves Tempered glass shelves in the refrigerator enable you to PRECAUCIÓN Sostenga las repisas de vidrio make efficient shelf arrangements to fit your family’s food con cuidado.
  • Página 15 Drawers/Shelves/Bins DOOR BINS All door bins are adjustable and can be moved up and down to meet your storage needs. To remove: Lift the bin up and slide it towards you. CONVERTIBLE DRAWER To adjust drawer dividers, grasp divider at the top and slide to the left or right.
  • Página 16 Sabbath Mode and CRC (Central Rabbinical) connects to your refrigerator to automatically enable that complies with standards set forth by Orthodox Shabbos compatible modes each week and before every holiday. The appropriate mode will automatically activate Tech, and is 100% certified to the highest halacha based on the Jewish calendar date for your location.
  • Página 17 Care and Cleaning Cleaning Inside To help prevent odors, leave an open box of baking Ne nettoyez pas les tablettes ou ATTENTION soda in the unit. couvercles en verre avec de l'eau chaude lorsqu'ils sont froids. Les tablettes et Turn off power at the circuit breaker or fuse box couvercles en verre peuvent se briser s'ils sont before cleaning.
  • Página 18 Preparation REFRIGERATOR LOCATION Do not install the refrigerator where the temperature For proper installation, the refrigerator must be will go below 55°F (13°C). It will not run often enough placed on a level surface of hard material the same to maintain proper temperatures. height as the rest of the flooring.
  • Página 19 Troubleshooting Tips... Before you schedule service PROBLEM POSSIBLE CAUSE REFRIGERATOR DOES NOT May be in defrost cycle when motor does not operate for about 45 minutes. OPERATE Temperature control is set to Cooling OFF. If interior light is not on, refrigerator may not be plugged in at wall outlet. The house fuse is blown/house circuit breaker is tripped.
  • Página 20 Troubleshooting Tips... Before you schedule service PROBLEM POSSIBLE CAUSE DOOR NOT CLOSING PROPERLY Package may be holding door open. Refrigerator is not level. See Installation Instructions. Door panels may not have clearance to surrounding cabinetry. Increase clearance. REFRIGERATOR/ FREEZER TOO Temperature control not set cold enough.
  • Página 21 Troubleshooting Tips... Before you schedule service PROBLEM POSSIBLE CAUSE MOISTURE COLLECTS INSIDE Too frequent or long door openings. In humid weather, air carries moisture into refrigerator when doors are opened. Control humidity and temperature in the kitchen with air conditioning. Refrigerator HAS ODOR Foods with strong odors should be tightly covered.
  • Página 22 Performance Data Sheet Model: XWF or XWFE performance data sheet and at iapmort.org. Influent challenge Maximum permissible Application Guidelines/Water Supply Parameters Avg % Substance Tested for Reduction concentration product water Reduction (mg/L) concentration (mg/L) Service Flow 0.5 gpm (1.89 lpm) Water Supply Potable Water Chlorine Taste and Odor...
  • Página 23 Performance Data Sheet Model: XWF or XWFE NOTICE To reduce the risk of water leakage or flooding, and to ensure optimal filter performance: • Read and follow use instructions before installation and use of this system. • Installation and use MUST comply with all state and local plumbing codes.
  • Página 24 Café Refrigerator Limited Warranty cafeappliances.com All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized service technician. To schedule service online, visit us at cafeappliances.com/service. Please have your serial number and your model number available when scheduling service. For the Period of: Café...
  • Página 25 Consumer Support Café Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the Café website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great Café products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience. In the cafeappliances.com In Canada: cafeappliances.ca Register Your Appliance Register your new appliance on-line at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced communication and...
  • Página 26 Manuel d’utilisation Congélateur en bas multiporte totalement intégré Modèles: CIC36 et CIP36 Contents Consignes de sécurité ......3 Entretien et nettoyage .
  • Página 27 NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR CAFÉ CHEZ VOUS Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil Café, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
  • Página 28 INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque vous AVERTISSEMENT utilisez votre réfrigérateurde , veuillez suivre ces consignes de sécurité : aux Consignes d’Installation avant toute utilisation. d’expérience ou de connaissances, peuvent utiliser cet électroménager seulement si elles sont surveillées ou ont reçues des consignes de sécurité...
  • Página 29 INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Mise au rebut des produits réfrigérants et en mousse Mettez l’électroménager au rebut conformément à la réglementation fédérale et locale. Les réfrigérants inflammables utilisés nécessitent des procédures d'élimination particulières. Communiquez avec les autorités locales pour connaître la façon de mettre votre électroménager au rebut qui soit respectueuse de l’environnement.
  • Página 30 Contrôles Panneau de Commande FRIDGE DOOR ALARM Réglages prédéfinis : Allouez 24 heures pour atteindre les températures prédéfinies. Le panneau de commande indique la température de Pour le tiroir convertible, consigne pour les compartiments réfrigérateur, convertible et congélateur. La température réelle varie de la température nouveau car «...
  • Página 31 Contrôles Alarme de Porte Réglage du Volume Pour désactiver l’alarme de porte, appuyez sur DOOR ALARM OFF (arrêt) s’allumera. Pour Pour changer le niveau du volume, maintenez une pression activer l’alarme, pressez la touche de nouveau. sur DOOR ALARM (alarme de porte) jusqu’à ce que l’afficheur indique un niveau sonore.
  • Página 32 Cartouche filtrante à eau La cartouche du filtre à eau est située dans L’ASSEMBLAGE Installation de la cartouche filtrante 1. Repérez la flèche bleue sur le filtre. Tournez le filtre pour l’appareil. aligner la flèche comme illustré. est homologuée par la FCC. 2.
  • Página 33 Café d'autres marques dans les réfrigérateurs Café et il n'existe Appliances recommande l'utilisation de filtres de marque GE aucune assurance qu'ils satisferont les normes de qualité et de Appliances seulement. L'utilisation de filtres de marque GE fiabilité Café Appliances. Appliances dans les réfrigérateurs Café procure les meilleurs Pour toute question ou pour commander des cartouches rendement et fiabilité.
  • Página 34 Zone climatique Keep fruits and vegetables organized in separate Tiroirs / Étagères / Bacs Tablettes Règlables Les tablettes en verre trempé dans le réfrigérateur peuvent être disposées d’une façon optimale pour répondre aux besoins de rangement alimentaire de votre famille. Pour enlever les tablettes : Inclinez le devant de la tablette vers le haut, puis soulevez celle-ci pour la dégager des rails sur la paroi arrière du réfrigérateur.
  • Página 35 Tiroirs / Étagères / Bacs Balconnets Tous les balconnets sont réglables et se repositionnent vers le haut ou le bas pour répondre à vos besoins de rangement. Pour enlever les balconnets : Levez le balconnet puis glissez- le vers vous. Tiroir convertible Pour régler les séparateurs de tiroir, saisissez le séparateur par le haut et faites-le glisser vers la gauche...
  • Página 36 Mode Sabbat - OU et CRC (Orthodox Union) (Central Rabbinical Congress) Ce réfrigérateur offre un mode sabbat OU et CRC conforme connecte à votre réfrigérateur pour activer automatiquement les aux normes établies par les organisme Orthodox Union, modes compatibles Shabbos chaque semaine et avant chaque Central Rabbinical Congress et Halacha Tech, et il est jour férié.
  • Página 37 Entretien et Nettoyage NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR ATTENTION Ne nettoyez pas les tablettes ou Pour éviter les odeurs, laissez une boîte ouverte de couvercles en verre avec de l'eau chaude lorsqu'ils sont bicarbonate de soude dans l'appareil. froids. Les tablettes et couvercles en verre peuvent se Coupez l’alimentation électrique au disjoncteur ou à...
  • Página 38 Préparation Emplacement du Réfrigrateur Une installation correcte exige que le réfrigérateur soit placé sur la surface de niveau d’un matériau solide est susceptible de descendre en dessous de 55 °F (13 °C). de la même hauteur que le reste du plancher. Cette L’appareil ne fonctionnera pas suffisamment souvent pour surface doit être suffisamment robuste pour supporter maintenir les températures appropriées.
  • Página 39 Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service PROBLÈME CAUSE PROBABLE LE RÉFRIGÉRATEUR NE FONCTIONNE PAS minutes environ. La commande de température est réglée sur Cooling OFF (refroidissement désactivé). Si la lampes intérieure n’est pas allumée, le réfrigérateur n’est peut-être pas branché dans une prise murale.
  • Página 40 Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service PROBLÈME CAUSE PROBABLE LA PORTE NE SE FERME PAS Un emballage peut bloquer la fermeture de la porte. CORRECTEMENT Inspectez le joint d’étanchéité de la porte; il peut ne pas être placé correctement. Les dégagements des panneaux de porte aux armoires adjacentes sont peut-être insuffisants.
  • Página 41 Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service PROBLÈME CAUSE PROBABLE DE L’HUMIDITÉ S’ACCUMULE À L’INTÉRIEUR Ouvertures de porte trop fréquentes ou trop longues. Par temps humide, l’air transporte l’humidité dans le réfrigérateur/ congélateur lorsque les portes sont ouvertes. climatiseur.
  • Página 42 technique de rendement et le site iapmort.org. Concentration Concentration max. Substance testé e Réduction d’essai de admissible dans l’eau Conditions d'application/Paramètres d'alimentation d'eau pour réduction l’influent (mg/L) du produit (mg/L) Débit de service 0,5 gal./min. (1,89 l/min.) Goût et odeur chlore 2.0 mg/L +/- 10% 96.9 Alimentation d'eau...
  • Página 43 Notes 49-1000721 Rev. 1...
  • Página 44 Garantie limitée du réfrigérateur Café cafeappliances Toutes les réparations en vertu de la garantie sont fournis par nos Centre de Service d’Usine ou par un technicien en réparation autorisé. Pour prévoir une réparation, consultez notre site cafeappliances.ca/service. Veuillez avoir votre numéro de série et votre numéro de modèle à...
  • Página 45 Soutien au consommateur Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de Café 24 heures cafeappliances.com Au Canada : cafeappliances.ca Enregistrez votre électroménager Enregistrez votre nouvel appareil en ligne au moment qui vous convient le mieux! L’enregistrement de votre produit dans les délais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalités de votre garantie, si besoin est.
  • Página 46 Manual del propietario Freezer Inferior con Puertas Múltiples Totalmente Integrado Models: CIC36 y CIP36 Contents Información de Seguridad ......3 Cuidado y limpieza .
  • Página 47 GRACIAS POR HACER QUE CAFÉ SEA PARTE DE SU HOGAR. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de Café, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.
  • Página 48 INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones al usar su ADVERTENCIA refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad: adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de sensorial o mental reducida o con falta de experiencia y Instalación antes de ser usado.
  • Página 49 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Cómo Eliminar Refrigerantes y Gomaespumas: El refrigerante inflamable utilizados requierens procedimientos especiales de eliminación. Comuníquese con las autoridades locales para descartar su electrodoméstico de forma ambientalmente segura. INSTALACIÓN ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN Mantenga cualquier material y vapores inflamables alejados del refrigerador.
  • Página 50 Controles Panel de Control FRIDGE DOOR ALARM Configuraciones Preestablecidas: Espere 24 horas hasta que se alcancen estas temperaturas preestablecidas. El panel de control muestra la temperatura configurada Para cambiar la temperatura preconfigurada del Cajón de los compartimientos de comida fresca, convertible Convertible, y freezer.
  • Página 51 Controles ALARMA DE LA PUERTA Ajuste el Volumen del Tono Para apagar la función Door Alarm (Alarma de la Puerta), presione DOOR ALARM (Alarma de la Puerta) una vez. La Para cambiar el volumen del tono, mantenga presionada la luz OFF (Apagada) se activará. Para encenderla, vuelva a función DOOR ALARM (alarma de la Puerta) hasta que la presionar.
  • Página 52 Filtro de Aqua XWF or XWFE CARTUCHO DEL FILTRO DE AGUA Instale el cartucho del filtro El cartucho del filtro de agua se encuentra ubicado en el ENSAMBLE 1. Ubique la flecha azul del filtro. Gire el filtro para alinear la la unidad.
  • Página 53 Filtro de Aqua XWF or XWFE Pour les meilleurs résultats de votre système de filtration, Café d'autres marques dans les réfrigérateurs Café et il n'existe Appliances recommande l'utilisation de filtres de marque GE aucune assurance qu'ils satisferont les normes de qualité et de Appliances seulement.
  • Página 54 Zona climática Keep fruits and vegetables organized in separate compartments for easy access. Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers or under the drawers should be wiped dry. Cajones / Estantes / Cubos Repisas Ajustables Las repisas de vidrio templado del refrigerador le permiten realizar arreglos eficientes sobre la repisa para cubrir las necesidades de almacenamiento de comida para su familia.
  • Página 55 Cajones / Estantes / Cubos Estantes de la Puerta Todos los estantes de puerta son ajustables y se pueden mover hacia arriba y abajo para cubrir sus necesidades de almacenamiento. Para retirar: Levante el estante de la puerta hacia arriba y deslice el mismo hacia usted.
  • Página 56 Modo Sabático - OU y CRC (Unión Ortodoxa) (Congreso Rabínico Central) Este refrigerador ofrece el modo Sabbath (Sabático) OU y de Shabbos se conecta a su refrigerador para activar de forma CRC que cumple con los estándares establecidos por la Unión automática modos compatibles con Shabbos cada semana Ortodoxa (Orthodox Union), el Congreso Rabínico Central o antes de cada feriado.
  • Página 57 Limpieza Externa Limpieza Interna Con la finalidad de evitar olores, deje abierta una caja de PRECAUCIÓN No limpie los estantes de vidrio ni bicarbonato de sodio en la unidad. tapas con agua caliente cuando estén fríos. Los estantes Apague el interruptor desde el disyuntor o caja de fusible de vidrio y las tapas se pueden romper si son expuestos a antes de realizar la limpieza.
  • Página 58 Preparación Ubicación del Refrigerador Para una instalación correcta, el refrigerador deberá sea inferior a los 55°F (13°C). Éste no funcionará ser ubicado en una superficie nivelada de material duro con la frecuencia suficiente como para mantener las que posea la misma altura en el resto del piso. Esta temperaturas apropiadas.
  • Página 59 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico PROBLEMA CAUSA POSIBLE EL REFRIGERADOR NO FUNCIONA Puede estar en el ciclo de descongelación, donde el motor no funciona por unos 45 minutos. El control de temperatura está configurado en Cooling OFF (Refrigeración Apagada).
  • Página 60 Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service PROBLEMA CAUSA POSIBLE LA PUERTA NO CIERRA Es posible que un paquete mantenga la puerta abierta. CORRECTAMENTE Controle la junta de la puerta; es posible que esté fuera de posición. El refrigerador no está...
  • Página 61 Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service PROBLEMA CAUSA POSIBLE SE ACUMULA HUMEDAD EN LA PARTE INTERIOR Se abre la puerta de forma muy frecuente o por períodos demasiado largos. En climas húmedos, el aire transporta humedad al refrigerador/ freezer cuando las puertas se abren.
  • Página 62 FICHA TÉCNICA DE FUNCIONAMIENTO – Modelo: XWF or XWFE técnica de rendimiento y en iapmort.org. Concentración de Concentración del Pautas de Aplicación/ Parámetros de Suministro de Agua Sustancia Evalu ada aguas máximas Promedio peligro de intrusión para la Reducción permitidas sobre el (mg/L) Flujo de Servicio 0.5 gpm (1.89 lpm)
  • Página 63 Notes 49-1000721 Rev. 1...
  • Página 64 Café Garantía Limitada del Refrigerador cafeappliances.com Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de o un técnico autorizado de servicio. Para programar una visita del servicio técnico, visítenos en cafeappliances.com/service. Cuando llame para solicitar el servicio, tenga los números de serie y modelo disponibles.
  • Página 65 Soporte para el Consumidor Sitio Web de Café del día, cualquier día del año! Usted también puede comprar más electrodomésticos maravillosos de CAFÉ y aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. En EE.UU.: cafeappliances.com Registre su Electrodoméstico una mejor comunicación y un servicio más puntual de acuerdo con los términos de su garantía, en caso de surgir la necesidad.

Este manual también es adecuado para:

Cip36Cip36np2vs1Cic36lp2vs1Cic36lp2vbs1Cic36rp2vs1