Plantronics Savi W730A Guia Del Usuario
Plantronics Savi W730A Guia Del Usuario

Plantronics Savi W730A Guia Del Usuario

Sistema de auricular inalámbrico para dispositivos múltiples

Enlaces rápidos

Savi
W730A
®
Sistema de auricular inalámbrico para
dispositivos múltiples
Guía del usuario
loading

Resumen de contenidos para Plantronics Savi W730A

  • Página 1 Savi W730A ® Sistema de auricular inalámbrico para dispositivos múltiples Guía del usuario...
  • Página 2 Teléfono móvil y sonido del auricular Combinación de sonido desde dos líneas o canales Conferencia en hasta tres auriculares adicionales Uso avanzado Instalación del software de Plantronics Control Panel de Plantronics Ficha Dispositivos Ajustes del dispositivo > Ficha Base Ajustes del dispositivo > Ficha Auricular Ajustes del dispositivo >...
  • Página 3 Preferencias Ficha Acerca de Update Manager de Plantronics Resolución de problemas Teléfono Teléfono de escritorio Móvil Softphone...
  • Página 4 Bienvenido Enhorabuena por la compra de este producto de Plantronics. Esta guía contiene instrucciones para configurar y utilizar el sistema de auricular inalámbrico Savi W730A con una base WO2A y un auricular WH210A. Consulte el folleto de instrucciones sobre seguridad que se suministra por separado para obtener información importante sobre seguridad del producto antes de su instalación o uso.
  • Página 5 Lo que hay en la caja Teléfono Base y horquilla de carga Extremo del auricular Cable USB Cable de interfaz de teléfono Alimentación eléctrica...
  • Página 6 Conceptos básicos de la base y el auricular Base Conector de alimentación Botón del ordenador Conector del dispositivo para descolgar Botón del teléfono móvil el teléfono Conector para el cable de interfaz de Botón del teléfono de escritorio teléfono Puerto USB Botón de emparejamiento de Bluetooth/ indicador LED Volumen de conversación del teléfono de...
  • Página 7 Accesorios Cable del conmutador electrónico (cable EHS) Descuelga electrónica y automáticamente el auricular del teléfono de escritorio. Permite el control de llamada de forma remota con el auricular. Dispositivo para descolgar el teléfono HL10 Descuelga y cuelga el auricular automáticamente. Permite el control de llamada de forma remota con el auricular.
  • Página 8 Personalización del auricular Personalice el auricular cambiando el extremo, colocándolo en la oreja derecha o izquierda y optimizando la posición del micrófono. Cambio del extremo del El auricular incluye un extremo preinstalado. Para instalar un extremo diferente, siga los pasos auricular siguientes: Retire el extremo preinstalado presionando y girando en el SENTIDO de las agujas del reloj;...
  • Página 9 Colocación en la oreja Es posible ajustar el auricular para usarlo en la oreja izquierda del siguiente modo: izquierda Gire el eje del brazo hacia el otro lado del auricular. Vuelva a bajarlo.
  • Página 10 Cárguelo al menos 20 minutos antes de utilizarlo por primera vez. La carga completa se lleva a cabo en 3 horas. NOTA El producto tiene una batería que no puede reemplazarse. Póngase en contacto con Plantronics para obtener más información sobre la sustitución de la batería.
  • Página 11 Teléfono de escritorio + dispositivo para descolgar HL10 (se vende por separado) Consulte la guía del usuario en plantronics.com/accessories para obtener más información. Teléfono de escritorio + cable EHS (se vende por separado) Consulte la guía del usuario en plantronics.com/accessories...
  • Página 12 Realización de una Con el auricular colocado, pulse brevemente el botón del teléfono de escritorio en la base. llamada con el teléfono de escritorio NOTA Si no dispone de control remoto de llamadas mediante un dispositivo para descolgar (HL10) o un cable (EHS), retire el auricular del teléfono de escritorio manualmente antes de cada llamada.
  • Página 13 Móvil: conexión y llamada El teléfono móvil se puede emparejar con varios auriculares y dispositivos manos libres, pero solo se puede conectar a un dispositivo a la vez. Las siguientes instrucciones sirven para emparejar el teléfono móvil a la base. Mantenga pulsado el botón de emparejamiento Bluetooth (4 segundos) de la base Savi hasta que el indicador LED parpadee en rojo y azul.
  • Página 14 Ordenador: conexión y llamada Conexión al ordenador Conecte el cable USB. Cargue el software de Plantronics visitando plantronics.com/software y haciendo clic en el botón de descarga. Para consultar una lista de teléfonos Softphone compatibles, visite plantronics.com/software Realización de una Con el auricular colocado, pulse brevemente el botón del ordenador en la base.
  • Página 15 Utilícelos a niveles moderados. Para obtener más información sobre auriculares y cómo pueden afectar a la capacidad auditiva, visite plantronics.com/healthandsafety. Alimentación del Si la batería del auricular está instalada y cargada, el auricular permanecerá encendido auricular automáticamente.
  • Página 16 Visualización de los iconos de la bandeja del sistema Si el software de Plantronics está instalado, aparecerá un icono de auricular en la bandeja del sistema que muestra el estado de la batería. Se emitirá un aviso si la batería del auricular se está...
  • Página 17 NOTA Puede acceder rápidamente al panel de control del sistema mediante el enlace de la ficha Preferencias del Panel de Control de Plantronics. Para sistemas Windows Vista y Windows 7 Ajuste el volumen general en: menú Inicio > Configuración > Panel de control > Sonido >...
  • Página 18 Tonos de aviso de fuera Si hay una llamada en curso y sale del alcance operativo, oirá tres tonos bajos. Oirá un único tono medio cuando vuelva a encontrarse dentro del alcance. de alcance Si permanece fuera del alcance, se suspenderán las llamadas activas. Cuando vuelva a estar dentro del límite de alcance, se restablecerá...
  • Página 19 También puede cambiar la línea predeterminada para llamadas salientes mediante el Control Panel de Plantronics. Para ello, acceda a Inicio > Programas > Plantronics > Control Panel de Plantronics > Ajustes del dispositivo > Base. Botón de registro de la El auricular y la base que vienen en la caja están registrados (conectados) entre ellos.
  • Página 20 Mediano hasta 45 metros Baja hasta 15 metros También puede ajustar el alcance a través del Control Panel de Plantronics. Acceda a Inicio > Programas > Plantronics > Control Panel de Plantronics > Ajustes del dispositivo > Base > Alcance.
  • Página 21 Bluetooth de la base, antes de que se reanude la función de conexión automática. Puede personalizar esta característica mediante el Control Panel de Plantronics. Para ello, acceda a Inicio > Programas > Plantronics > Control Panel de Plantronics > Dispositivos > Ajustes de dispositivo > Base > Conexión automática a teléfono móvil.
  • Página 22 El software de Plantronics debe estar instalado para que esta característica funcione. Los ajustes de la acción del reproductor de multimedia se encuentran en la ficha de preferencias del Control Panel de Plantronics.
  • Página 23 Para activar la marcación manos libres, instale el software de Plantronics. Cuando esté instalado, vaya a Inicio > Programas > Plantronics > Control Panel de Plantronics > Ajustes del dispositivo > Base y active la opción para iniciar los comandos de voz móviles. Para realizar la marcación manos libres, inicie la llamada de móvil desde la base pulsando el botón del móvil de...
  • Página 24 . Para consultar una lista de teléfonos Softphone compatibles, visite plantronics.com/software . Para obtener ayuda con Skype, siga los pasos siguientes. Durante la instalación de Unified Runtime Engine de Plantronics, Skype le mostrará el mensaje “PlantronicsURE.exe desea utilizar Skype”. Seleccione “Permitir el acceso” para que permitir la conexión.
  • Página 25 Cada vez que añada un auricular a la base, aparecerá un nuevo icono de auricular en la pantalla del Control Panel de Plantronics, con un número del 1 al 3 indicando el número del auricular adicional registrado en la base. El primer auricular es el auricular principal y el número que aparece dentro del siguiente auricular corresponde al número de auriculares adicionales...
  • Página 26 Plantronics Control Panel de Para iniciar esta utilidad, haga clic en Inicio > Programas > Plantronics > Control Panel de Plantronics. Plantronics Conferencia telefónica y auriculares adicionales Durante una conferencia telefónica, en la esquina inferior izquierda de la pantalla, el primer icono representa el auricular del usuario principal y el segundo icono, el número...
  • Página 27 Ajustes del dispositivo > Característica Ajustes Predeterminado Ficha Base Información general Línea predeterminada Teléfono de escritorio/ Teléfono de escritorio ordenador/móvil Alcance Largo/medio/corto Largo Ancho de banda de Banda ancha/banda Banda estrecha audio del teléfono de estrecha escritorio Ancho de banda de Banda ancha/banda Banda estrecha audio del ordenador...
  • Página 28 Registro remoto Esta característica permite registrar un auricular a la base sin colocarlo físicamente sobre ella. Es necesario en conferencias de varios modelos de auriculares de Plantronics.
  • Página 29 Esta característica permite a los usuarios personalizar la variable de tiempo empleada en el algoritmo de limitación de sonido para que coincida con su uso diario. Elija el valor que mejor represente el uso típico del auricular Plantronics. Protección frente a sobresaltos Esta protección ofrece una protección para los oídos avanzada frente a los ruidos altos.
  • Página 30 Característica Ajustes Predeterminado Información Tono de Mute Estándar/bajo/ Apagado general apagado Tonos del sistema Estándar/bajo/ Estándar apagado Segunda llamada entrante Timbre continuo/un Timbre continuo solo timbre/ignorar Respuesta automática Seleccionado/No No seleccionado seleccionado Teléfono de Timbre del teléfono de escritorio Sonido 1/sonido 2/ Sonido 1 escritorio sonido 3...
  • Página 31 Softphone y reproductores de medios. El estado es "Activado" para todos los módulos de la aplicación que son compatibles con el software de Plantronics. El estado es "En ejecución" para todas las aplicaciones compatibles que se están ejecutando actualmente en el sistema.
  • Página 32 Opciones Características Ajustes Predeterminado Reproductor de medios Cuando empieza la Mute/pausa/nada Pausa llamada Cuando finaliza la Desactivación de la Jugar llamada función Mute/ reproducir/nada Información general Timbre para el auricular Seleccionado/No No seleccionado y el ordenador seleccionado Mantenimiento del Seleccionado/No No seleccionado enlace entre auricular y seleccionado...
  • Página 33 Buscar actualizaciones Puede comprobar la disponibilidad de actualizaciones de firmware en cualquier momento. Para ello, acceda al menú Inicio > Programas > Plantronics > Update Manager de Plantronics y haga clic en el botón Buscar actualizaciones. Instalar actualizaciones Tanto si elige la actualización AUTOMÁTICA como MANUAL, en este campo se mostrarán todas...
  • Página 34 Teléfono El rendimiento del tiempo de La batería está gastada. Póngase en contacto con nosotros en conversación ha disminuido plantronics.com/support considerablemente, incluso tras una carga completa. No oigo tono de llamada en el Asegúrese de que el auricular esté cargado.
  • Página 35 Para consultar una lista de teléfonos Softphone compatibles, visite plantronics.com/software. Si el software de Plantronics no está instalado y no tiene un teléfono Softphone compatible, primero debe presionar el botón de llamada del ordenador en la base y, a continuación, utilizar la interfaz del teléfono Softphone para realizar, responder o...
  • Página 36 El volumen de conversación o Ajuste el volumen de escucha del auricular con el botón de escucha es demasiado alto o bajo. volumen. Ajuste el volumen de escucha/conversación en el panel de control de sonido o las preferencias del sistema del ordenador. Ajuste el volumen de escucha/conversación en la aplicación del teléfono Softphone.
  • Página 37 © 2011 Plantronics, Inc. Todos los derechos reservados. Plantronics, el diseño del logo, HL10, Savi y Sound Innovation son marcas comerciales o marcas registradas de Plantronics, Inc. Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation. Nortel es una marca comercial de Nortel Networks.

Este manual también es adecuado para:

Wo2aWh210a