Uso Y Operación - faru JE321205 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido
INSTRUCCIONES DE USO
6 | ADVERTENCIAS Y CONSEJOS
(cuerda de acero) son conexiones prohibidas.
Conectar directamente a una línea de vida horizontal es
una conexión prohibida.
El material del amarre con absorbedor de energía es
polyester.
ADVERTENCIA:
Para el equipamiento cuya intención es ser utilizado en
un sistema de detención de caídas, resulta esencial para
la seguridad del equipo de anclaje o el punto de anclaje
que este se encuentre siempre posicionado, y el trabajo
sea llevado a cabo de tal forma, que se minimice tanto
el potencial de caída como la distancia de caída. Donde
resulta esencial que el punto/dispositivo de anclaje se
sitúe sobre la posición del trabajador.
Para el uso de equipamiento destinado a ser utilizado en
un sistema de detención de caídas, resulta esencial para
la seguridad verificar el espacio libre requerido bajo el
usuario en el lugar de trabajo antes de cada uso, de tal
forma, que en caso de caída no haya colisión contra el
suelo o algún otro obstáculo en el transcurso de la caída.
Pueden surgir situaciones peligrosas debido a la combi-
nación de elementos del equipamiento en las cuales la
función segura de una de los elementos interfiere en la
función segura de otro.
ADVERTENCIA:
Las inspecciones periódicas solo deben ser dirigidas por
una persona competente para la inspección y estricta-
mente según los procedimientos de inspección.
PÁGINA 8
MODELO.JE321205
REF.C268
7 | USO Y OPERACIÓN
ADVERTENCIA:
No altere o intencionadamente use
incorrectamente este equipo. Consulte con el fabricante
cuando utilice este equipamiento en combinación con
componentes o subsistemas diferentes a los descritos
en este manual. Algunos subsistemas y componentes
al combinarse pueden interferir en la operación de este
equipamiento. Tenga cuidado cuando utilice este equi-
pamiento cerca de maquinaria en movimiento, peligros
eléctricos, peligros químicos o bordes cortantes.
ANTES DE CADA USO
de este equipo, inspeccione
este cuidadosamente para asegurar que se encuentra en
condiciones de servicio. Compruebe que no hay partes
desgastadas o dañadas. Asegúrese de que todos los
componentes están presentes y son seguros.
Inspeccione las cuerdas por desgaste, cortes, quemadu-
ras, bordes deshilachados, roturas u otros daños. No use
en caso de que encontrar alguna condición no segura.
PLANIFIQUE
el sistema de retención o posicionamiento
antes de iniciar el trabajo. Considere todos los factores
que puedan afectar a su seguridad en cualquier mo-
mento durante el uso. La siguiente lista aporta algunos
puntos importantes a considerar al planificar su sistema.
ANCLAJE:
Seleccione un anclaje rígido capaz de so-
portar las cargas requeridas. Para sistemas de posicio-
namiento de trabajo, la localización del anclaje debe ser
elegida de tal forma que limite la caída máxima a dos
pies (60cm), reduzca el riesgo de péndulo y evite golpear
objetos durante la caída.
BORDES CORTANTES:
Evite trabajar donde el ama-
rre, subsistema u otros componentes del sistema estén
en contacto con, o rocen contra cantos afilados despro-
tegidos. No rodee el amarre en elementos estructurales
de pequeño diámetro. Si trabajar con este equipo cerca
de bordes cortantes resulta inevitable, se debe proteger
contra el corte usando los medios adecuados sobre el
borde cortante.
TRAS UNA CAÍDA:
Cualquier equipo que haya sido
sometido a la fuerza de detención de una caída debe
ser retirado del servicio inmediatamente y destruido, o
contactar con fabrica.
REALIZANDO CONEXIONES:
No utilice ganchos o
conectores que no se encuentren completamente cerra-
dos en el objeto de amarre. Para estas situaciones, utilice
un "anclaje de corbata" o cualquier otro conector que
resulte compatible para la conexión. No anude el amarre
de ninguna forma. Los amarres con gazas solo deben
ser enganchados a otros componentes con conexiones
compatibles. Cuando un amarre con gazas es utilizado
INSTRUCCIONES DE USO
como una extensión de la anilla D en un arnés, conectar
el gancho al anclaje dorsal del arnés en la parte trasera
de este.
CONEXIÓN AL ANCLAJE O AL CONECTOR DE
ANCLAJE:
Conecte la otra terminación del amarre al
anclaje o al conector de anclaje. Asegúrese de que las
conexiones son compatibles en tamaño, forma y resis-
tencia.
CONEXIÓN AL ARNÉS DE CUERPO COMPLETO:
Para retención en general, conecte el amarre al anillo
dorsal en D, en la parte trasera del arnés de cuerpo com-
pleto. Si utiliza un cinturón de posicionamiento conecte
el amarre al anillo en D y posicione el cinturón de tal
forma que el anillo D quede situado en la parte trasera.
Para aplicaciones de posicionamiento conecte el amarre
a los anillos D laterales o el cinturón de posicionamiento.
CONEXIÓN AL CONJUNTO DE EXTENSIÓN DEL
ANILLO EN D:
El conjunto de extensión del anillo en D
unicamente puede ser unido a una linea de vida retráctil
o a un amarre con absorbedor de energía con aplica-
ción de detención de caída. El gancho de la extensión
del anillo en D debe ser conectado a la anilla dorsal en el
arnés de cuerpo completo. El anillo en D en el conjunto
de extensión es utilizado para enganchar en el gancho en
la línea de vida retráctil o al amarre con absorbedor de
energía. Asegúrese de que las conexiones son compati-
bles en tamaño, forma y resistencia.
Posicione el cinturón de manera que la anilla tipo "D"
quede en su espalda. Para aplicaciones de posiciona-
miento conecte el elemento de amarre a las anillas
laterales tipo "D" que se encuentra a ambos lados del
cinturón. Algunos arneses anticaída incorporan anillas
tipo "D" en el pecho. Asegúrese que las conexiones son
compatibles en tamaño, forma y resistencia.
CONECTANDO LA CINTA DE EXTENSIÓN A LA
ANILLA TIPO "D":
La extensión para la anilla tipo
"D" puede ser conectada a un anticaídas retráctil o a
un elemento de amarre con absorbedor de energía para
aplicaciones anticaídas únicamente. El mosquetón de la
cincha de extensión del anclaje tipo "D" del arnés anti-
caída debe ser conectada a la anilla tipo "D" dorsal de
la parte trasera del arnés anticaída. La anilla tipo "D"
que se encuentra en la eslinga de extensión se usa para
la conexión al mosquetón del anticaídas retráctil o del
elemento de amarre con absorbedor. Asegúrese de que
las conexiones son compatibles en tamaño, forma y re-
sistencia.
faru
360º PROTECTION
PÁGINA 9
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

C268

Tabla de contenido