Cramer 82PST Manual Del Usuario página 56

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
Limpeza da máquina e do motor
After every work session, clean the machine thoroughly to remove all dust and
debris.
To reduce fire hazards, keep the machine and, in particular, the motor free
of leaves, branches or excessive grease.
Always clean the machine after use with a damp cloth dipped in neutral
detergent.
Remove all traces of moisture using a soft damp cloth. Moisture can
PT
generate risks of electric shocks.
Do not use aggressive detergents or solvents to clean the plastic parts or
handgrips.
Do not spray water onto the motor and electrical components and prevent
them from getting wet.
To avoid overheating and damage to the motor or the battery, always keep
the cooling air vents clean and free of debris.
Limpeza da corrente
Após cada utilização, remova da corrente todos os vestígios de serragem ou
depósitos de óleo.
Em caso de forte sujidade ou resinificação, desmonte a corrente e deixe-a por
algumas horas num recipiente com um detergente específico. Em seguida,
enxagúe-a com água limpa e trate-a com um spray anticorrosão adequado antes
de remontá-la na máquina.
Armazenamento
Armazenamento da máquina
Remova a bateria do seu alojamento e providencie a sua recarga:
1
Remove the battery from its housing and recharge it;
2
Instale a capa da barra e a capa da lâmina.
3
Espere que o motor esteja frio;
4
Efetue a limpeza.
5
Verifique se não há componentes soltos ou danificados. Se necessário,
substitua os componentes danificados e aperte os eventuais parafusos e
porcas soltos, ou contate o centro de assistência autorizado.
6
Armazene a máquina:
Reveja a tabela da temperatura ambiente para se informar quanto à
temperatura de armazenamento.
– num ambiente seco;
56
cramer.eu
– protegido contra as intempéries;
– num local inacessível às crianças.
– assegurando-se de ter removido chaves ou ferramentas usadas na
manutenção.
Resolução de problemas
PROBLEMA
POSSÍVEL CAUSA
Os polos não estão
montados corretamente.
Não há contacto elétrico
entre a podadora e a
bateria.
A bateria está esgotada.
A podadora não
liga
A alavanca de
desbloqueio e o gatilho
não estão a ser premidos
em simultâneo.
A bateria e a ferramenta
estão demasiado
quentes ou frias.
Sem óleo no depósito
de óleo
A porta de descarga está
bloqueada por detritos.
Abertura de entrada no
tanque de óleo interno é
A barra e a
bloqueada por detritos.
corrente estão
quentes e
A roda dentada está
fumegam
bloqueada e obstruída
durante o
com detritos.
funcionamento.
Tensão da corrente para
condições demasiado
apertadas ou soltas.
SOLUÇÃO
Volte a montar os polos de
acordo com as instruções.
Para fixar a bateria, assegure-
se que as abas na bateria
encaixam no lugar.
Carregue a bateria.
Empurre a alavanca e
mantenha, de seguida prima o
gatilho para ligar a podadora.
Consulte o capítulo sobre
manutenção da bateria e do
carregador no manual.
Encha o depósito de óleo
Consulte o manual para retirar
a barra e limpar os detritos.
Limpe o tanque de óleo, e
reabasteça com barra limpa e
lubrificante de corrente.
Limpe a roda dentada, e
reabasteça com barra limpa e
lubrificante de corrente.
Consulte o Novo
tensionamento da serra no
manual.
loading

Este manual también es adecuado para:

1400086