Toro 70125 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 70125:

Enlaces rápidos

Form No. 3329-198
13-32G
Cortacésped con Motor Trasero Wheel Horse
Modelo Nº 70125 – Nº Serie 230000001 y superiores
Manual del operador
Traducción del Original (ES)
loading

Resumen de contenidos para Toro 70125

  • Página 1 Form No. 3329-198 13-32G Cortacésped con Motor Trasero Wheel Horse Modelo Nº 70125 – Nº Serie 230000001 y superiores Manual del operador Traducción del Original (ES)
  • Página 2 ........Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y Controles .
  • Página 3 Este manual identifica peligros potenciales y contiene No transporte pasajeros. mensajes de seguridad especiales que le ayudan a usted y a Todos los conductores deben solicitar y obtener otras personas a evitar lesiones personales, e incluso la instrucciones prácticas por parte de un profesional. muerte.
  • Página 4 Operación Nunca opere el cortacésped con protectores dañados o sin que estén colocados los dispositivos de seguridad. No haga funcionar el motor en recintos cerrados donde No cambie los ajustes del regulador del motor ni haga se pueda acumular el monóxido de carbono. funcionar el motor a una velocidad excesiva.
  • Página 5 El siguiente párrafo contiene información específica para ciones de funcionamiento. productos Toro u otra información sobre seguridad que No almacene nunca la máquina con combustible en el usted debe saber que no está incluida en la norma CEN.
  • Página 7 Diagrama de pendientes ALINEE ESTE BORDE CON UNA SUPERFICIE VERTICAL ( RBOL, EDIFICIO, POSTE, ETC.)
  • Página 9 Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Repare o sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 105-0532 1. Engrane la cuchilla de corte. 99-2986 1.
  • Página 10 106-2943 106-1802 1. Peligro de objetos arrojados y cortes – no haga funcionar la máquina con el conducto de descarga descubierto; nunca haga 1. Advertencia – lea el Manual del operador. funcionar la máquina sin que esté instalado el deflector de 2.
  • Página 11 Gasolina y aceite Uso del estabilizador/acondicionador Gasolina recomendada Use un estabilizador/acondicionador en la máquina para conseguir los beneficios siguientes: Utilice gasolina normal sin plomo adecuada para auto- móviles (de 85 octanos como mínimo). Se puede utilizar Mantiene la gasolina fresca durante un período de gasolina normal con plomo si la gasolina normal sin plomo almacenamiento de hasta 90 días.
  • Página 12 Operación Posición del asiento El asiento puede moverse hacia adelante y hacia atrás. Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se Coloque el asiento en la posición que le permita controlar determinan desde la posición normal del operador. mejor la máquina y en la que esté...
  • Página 13 Cómo desengranar la cuchilla Cómo arrancar el motor 1. Pise el pedal de freno para detener la máquina. 1. Siéntese en el asiento. 2. Ponga el control de las cuchillas (PTO) en 2. Ponga el freno de estacionamiento; consulte Aplicación Desengranada (Fig.
  • Página 14 5. Ponga la palanca del acelerador en Estárter (Fig. 8). Cómo parar el motor 1. Ponga la palanca del acelerador en Lento (Fig. 8). 2. Gire la llave de contacto a la posición Desconectado (Fig. 9). 3. Retire la llave de contacto. Conducción hacia adelante y hacia atrás El control del acelerador regula la velocidad del motor en...
  • Página 15 Parada de la máquina Uso del sistema de interruptores de seguridad 1. Pise el pedal de freno. 2. Ponga la palanca de velocidad sobre el terreno en punto Cuidado muerto. 3. Desengrane el control de la cuchilla (PTO). Si los interruptores de seguridad son desconectados 4.
  • Página 16 Ajuste del interruptor KeyChoice para el funcionamiento en marcha atrás Un sistema de interruptores de seguridad impide que la toma de fuerza (PTO) funcione cuando la máquina está en marcha atrás. Si usted pone la palanca de control de velocidad sobre el terreno en marcha atrás con la toma de fuerza engranada (es decir, con las cuchillas del cortacésped u otro accesorio funcionando), el motor se detendrá.
  • Página 17 Comprobación del Sistema de 5. Ponga la palanca de control de la cuchilla (PTO) en Desengranada, la palanca de velocidad sobre el terreno Interruptores de Seguridad en punto muerto y arranque el motor. Con el motor en marcha, mueva la palanca PTO a posición Engranada, pise el embrague y ponga la palanca de velocidad sobre Cuidado el terreno en marcha atrás: El motor debe pararse.
  • Página 18 Instalación de la tapa del Recycler Se suministra una tapa para el Recycler con la máquina. Se utiliza en los casos en los que no se desea recoger los recortes de hierba en una bolsa. Peligro Sin el deflector de hierba, la tapa de descarga o el recogehierbas completo adecuadamente montado, usted y otras personas están expuestos a contacto m-6339...
  • Página 19 10. Retire el perno, la arandela y la tuerca que sujetan los Instalación del conducto de dos extremos de la brida (Fig. 15). descarga Peligro Sin el deflector de hierba, la tapa de descarga o el recogehierbas completo adecuadamente montado, usted y otras personas están expuestos a contacto con las cuchillas y a residuos lanzados al aire.
  • Página 20 13. Eleve el recogehierbas e instale el perno y el pasador de La hierba crece a velocidades distintas según la esta- horquilla para fijar el tubo de descarga a la chapa ción. Para mantener la misma altura de corte, lo cual trasera (Fig.
  • Página 21 Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y Procedimiento de mantenimiento servicio Compruebe la presión de los neumáticos. Compruebe el nivel de aceite del motor. Compruebe el sistema de seguridad.
  • Página 22 Revisión del aceite del motor 8. Limpie alrededor de la varilla de nivel de aceite (Fig. 17) para impedir que caiga suciedad por el orificio de llenado y cause daños en el motor. Compruebe el nivel de aceite cada día o cada 8 horas. Cambie el aceite después de las 5 primeras horas de operación y luego cada 50 horas de operación.
  • Página 23 9. Introduzca el embudo de vaciado por debajo de la Cómo retirar la batería varilla/tubo de llenado (Fig. 18). Advertencia Los bornes de la batería o una herramienta metálica podrían hacer cortocircuito si entran en contacto con los componentes metálicos de la máquina, causando chispas.
  • Página 24 Instalación de la batería Añadir agua a la batería 1. Coloque la batería dentro de su caja, en el chasis. El mejor momento para añadir agua a la batería es justo antes de operar la máquina. Esto permite que el agua se 2.
  • Página 25 4. Cuando la batería esté completamente cargada, 8. Desenrosque el pomo y retire la cubierta del limpiador desconecte el cargador de la toma de corriente. de aire (Fig. 21). 5. Desconecte los cables del cargador de los bornes de la batería (Fig.
  • Página 26 Limpieza del filtro de papel 3. Ponga el freno de estacionamiento. 4. Pare el motor y espere a que se detengan todas las 1. Golpee suavemente el filtro de papel en una superficie piezas en movimiento. plana para eliminar polvo y suciedad (Fig. 23). 5.
  • Página 27 Instalación de la bujía 4. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. 1. Instale la bujía y la arandela de metal. 5. Retire la llave de contacto. Nota: Compruebe que la distancia entre los electrodos 6.
  • Página 28 8. Apriete los extremos de la abrazadera y deslícela por el 8. Desmonte el filtro de los tubos de combustible. tubo de combustible hacia el depósito de combustible 9. Instale un filtro nuevo y acerque las abrazaderas al (Fig. 26). filtro.
  • Página 29 Inspección de la cuchilla 1. Inspeccione los bordes de corte (Fig. 28). Si los bordes no están afilados o tienen mellas, retire la cuchilla y afílela; consulte Cómo afilar la cuchilla, página 29. Figura 29 m-151 1. Cuchilla 3. Perno de la cuchilla y Figura 28 arandela curva 2.
  • Página 30 Cómo instalar la cuchilla 8. Afloje la tuerca del extremo trasero de la varilla de ajuste (Fig. 32). 1. Instale la cuchilla, el refuerzo de la cuchilla, la arandela 9. Gire la varilla de ajuste hasta conseguir la nivelación curva y el perno de la cuchilla (Fig. 29). correcta.
  • Página 31 10. Pare el motor y espere a que se detengan todas las Cómo lavar la máquina piezas en movimiento. 1. Pare el motor y espere a que se detengan todas las 11. Retire la llave de contacto. piezas en movimiento. 12.
  • Página 32 Limpieza y almacenamiento D. Arranque el motor y hágalo funcionar hasta que se pare. 1. Desengrane la cuchilla (PTO). E. Estrangule o cebe el motor. 2. Ponga el freno de estacionamiento. F. Ponga en marcha y haga funcionar el motor hasta que no vuelva a arrancar.
  • Página 33 Diagrama de cableado...
  • Página 34 Solución de problemas Problema Posibles causas Acción correctora El motor de arranque no se 1. El control de la cuchilla (PTO) 1. Desengrane la cuchilla (PTO). engrana. está engranado. 2. El freno de estacionamiento no 2. Ponga el freno de estaciona- está...
  • Página 35 Problema Posibles causas Acción correctora El motor pierde potencia. 1. La carga del motor es 1. Cambie a una marcha más excesiva. baja para reducir la velocidad sobre el terreno. 2. El filtro del limpiador de aire 2. Limpie el filtro del limpiador de está...
  • Página 36 Problema Posibles causas Acción correctora No es posible conducir la 1. La correa de tracción está 1. Póngase en contacto con el máquina. desgastada, floja o rota. Servicio Técnico Autorizado. 2. La correa de tracción se ha 2. Póngase en contacto con el salido de la polea.

Este manual también es adecuado para:

13-32g