Bosch BI510CN.0 Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje
Bosch BI510CN.0 Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Bosch BI510CN.0 Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Cajón calientoplatos
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cajón calientaplatos
Gaveta de aquecimento
Συρτάρι θέρμανσης
Isıtma çekmecesi
BI510CN.0,BI510DN.0
es Manual de usuario e instruc-
ciones de montaje
pt
Manual do utilizador e ins-
truções de instalação
Register your product on My Siemens and discover exclusive servi-
ces and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
2
el
Εγχειρίδιο χρήστη και
οδηγίες εγκατάστασης
tr
12
Kullanım kılavuzu ve
kurulum talimatları
Siemens Home Appliances
21
31
loading

Resumen de contenidos para Bosch BI510CN.0

  • Página 1 Cajón calientaplatos Gaveta de aquecimento Συρτάρι θέρμανσης Isıtma çekmecesi BI510CN.0,BI510DN.0 es Manual de usuario e instruc- Εγχειρίδιο χρήστη και ciones de montaje οδηγίες εγκατάστασης Manual do utilizador e ins- Kullanım kılavuzu ve truções de instalação kurulum talimatları Register your product on My Siemens and discover exclusive servi- ces and offers.
  • Página 2 es Seguridad Tabla de contenidos ¡ en el uso doméstico privado y en espacios cerrados del entorno doméstico. ¡ hasta a una altura de 4000 m sobre el ni- MANUAL DE USUARIO vel del mar. Seguridad .............    2 No utilizar el aparato: Evitar los daños materiales.........
  • Página 3 Evitar los daños materiales es ▶ No tirar nunca del cable de conexión a la ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga red eléctrica para desenchufar el aparato. eléctrica! Desenchufar siempre el cable de conexión Las reparaciones inadecuadas son peligro- de red de la toma de corriente. sas.
  • Página 4 es Familiarizándose con el aparato 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Aparato 4.2 Mandos Aquí encontrará una vista general de los componentes Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas de su aparato. las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento.
  • Página 5 Manejo básico es 7  Manejo básico 7.1 Abrir el aparato 7.3 Encender el aparato ▶ ▶ Presionar en el centro del cajón calientaplatos. Pulsar  ​ ⁠ . a El cajón calientaplatos sale y puede extraerse. 7.4 Apagar el aparato 7.2 Cerrar el aparato ▶ Pulsar  ​ ⁠ . ▶...
  • Página 6 es Cuidados y limpieza No llenar la vajilla con demasiada comida para 9.2 Finalizar el programa para conservar ‒ evitar que esta se derrame al abrir y cerrar el ca- calientes los alimentos jón calientaplatos. Cubrir los alimentos que se sequen fácilmente ‒...
  • Página 7 Así se consigue es 11.1 Averías de funcionamiento Fallo Causa y resolución de problemas La vajilla o los ali- El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido. mentos se quedan frí- ▶ Comprobar que la iluminación del compartimento u otros aparatos funciona en la habita- ción.
  • Página 8 es Servicio de Asistencia Técnica Plato Precalentar el cajón Precalentar la vajilla Nivel Notas Pasteles, pan ​ ⁠ en un plato o en una bandeja de vidrio Carne ​ ⁠ en un plato o en una bandeja de vidrio Calentar Plato Precalentar el cajón Precalentar la vajilla Nivel...
  • Página 9 Instrucciones de montaje es Para obtener información detallada sobre el periodo de 13.1 Número de producto (E-Nr.) y número validez de la garantía y las condiciones de garantía en de fabricación (FD) su país, póngase en contacto con nuestro Servicio de El número de producto (E-Nr.) y el número de fabrica- Asistencia Técnica o con su distribuidor, o bien consul- ción (FD) se encuentran en la placa de características te nuestra página web.
  • Página 10 es Instrucciones de montaje ¡ Pueden adquirirse cables de conexión con diversos Debe respetarse una distancia mínima entre la pared y tipos de conectores a través del servicio de Aten- el fondo del armario o la placa posterior del armario si- ción al Cliente.
  • Página 11 Instrucciones de montaje es Retirar el revestimiento protector y eliminarlo confor- me a la normativa local.
  • Página 12 pt Segurança Índice ¡ a uma altitude até 4000 m acima do nível do mar. MANUAL DO UTILIZADOR Não utilize o aparelho: ¡ em barcos ou em veículos. Segurança ............   12 ¡ com um temporizador externo ou controlo Evite danos materiais ........   13 remoto.
  • Página 13 Evite danos materiais pt Um aparelho ou um cabo elétrico danificados AVISO ‒ Risco de choque elétrico! são objetos perigosos. Reparações indevidas são perigosas. ▶ Nunca operar um aparelho danificado. ▶ As reparações no aparelho apenas podem ▶ Para desligar o aparelho da fonte de ali- ser realizadas por técnicos qualificados.
  • Página 14 pt Familiarização 4  Familiarização 4.1 Aparelho 4.2 Comandos Aqui encontra uma vista geral dos componentes do O painel de comandos permite regular todas as fun- seu aparelho. ções do seu aparelho e obter informações sobre o es- tado de operação. Consoante o tipo de aparelho, poderão divergir alguns detalhes da figura, p. ex., a cor e a forma.
  • Página 15 Operação base pt 7  Operação base 7.1 Abrir o aparelho 7.3 Ligar o aparelho ▶ ▶ Pressione no centro da gaveta de aquecimento. Premir ​ ⁠ . a A gaveta de aquecimento salta para fora e pode ser puxada para fora. 7.4 Desligar o aparelho ▶...
  • Página 16 pt Limpeza e manutenção Cubra os alimentos, que secam com facilidade, 9.2 Terminar manutenção de refeições ‒ com uma tampa resistente ao calor ou película quentes de alumínio. Feche a gaveta de aquecimento. AVISO ‒ Risco de queimaduras! O acessório ou recipiente fica muito quente durante o funcionamento.
  • Página 17 Como obter bons resultados pt 11.1 Falhas de funcionamento Avaria Causa e diagnóstico O recipiente ou os Faltou a alimentação elétrica. alimentos permane- ▶ Verifique se a iluminação ambiente ou outros aparelhos no mesmo espaço estão a fun- cem frios. cionar. O aparelho está desligado. ▶...
  • Página 18 pt Assistência Técnica Aquecer Prato Pré-aquecer a gaveta Preaquecer os recipi- Nível Notas entes Pão adequado, p. ex., 5 – 10 min não se aplica ​ ⁠ para panquecas, wraps, tacos Bolos secos, p. ex., 5 – 10 min não se aplica ​ ⁠ bolo com cobertura esfarelada, queques Manter quente...
  • Página 19 Instruções de montagem pt Aponte os dados para ter sempre à mão os dados do seu aparelho e o número de telefone da Assistência Técnica. 14  Instruções de montagem Respeite estas informações durante a instalação do 14.2 Montagem no armário aparelho. Aqui encontra as medidas do aparelho 14 cm 14.1 Âmbito de fornecimento Depois de desembalar, há...
  • Página 20 pt Instruções de montagem Montar o aparelho  14.4 Montagem segura AVISO ‒ Risco de choque elétrico! Respeite estas indicações de segurança É perigoso se o cabo elétrico tiver um isolamento dani- quando montar o aparelho. ficado. ▶ AVISO ‒ Risco de asfixia! Não permitir, em caso algum, que o cabo elétrico entre em contacto com componentes do aparelho As crianças podem colocar o material de em- quentes ou com fontes de calor.
  • Página 21 Ασφάλεια el Πίνακας περιεχομένων ¡ στα ιδιωτικά νοικοκυριά και σε κλειστούς χώρους του οικιακού περιβάλλοντος. ¡ μέχρι ένα ύψος από 4000 m πάνω από την ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ επιφάνεια της θάλασσας. Ασφάλεια............   21 Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή: Αποφυγή υλικών ζημιών ........   22 ¡...
  • Página 22 el Αποφυγή υλικών ζημιών Η συσκευή ζεσταίνεται κατά τη διάρκεια της Μια συσκευή ή ένα καλώδιο σύνδεσης που λειτουργίας. έχουν υποστεί ζημιά είναι επικίνδυνα. ▶ Πριν τον καθαρισμό αφήστε τη συσκευή να ▶ Μη λειτουργείτε ποτέ μια συσκευή που έχει κρυώσει. υποστεί...
  • Página 23 Γνωριμία el 4  Γνωριμία 4.1 Συσκευή 4.2 Στοιχεία χειρισμού Εδώ θα βρείτε μια επισκόπηση για τα εξαρτήματα της Μέσω του πεδίου χειρισμού ρυθμίζετε όλες τις συσκευής σας. λειτουργίες της συσκευής σας και λαμβάνετε πληροφορίες για την κατάσταση λειτουργίας. Ανάλογα με τον τύπο της συσκευής μπορεί να διαφέρουν...
  • Página 24 el Βασικός χειρισμός 7  Βασικός χειρισμός 7.1 Άνοιγμα της συσκευής 7.3 Ενεργοποίηση της συσκευής ▶ ▶ Πατήστε στη μέση του θερμαινόμενου συρταριού. Πατήστε το ​ ⁠ . a Το θερμαινόμενο συρτάρι πετάγεται έξω και μπορεί να τραβηχτεί έξω. 7.4 Απενεργοποίηση της συσκευής ▶ Πατήστε ​...
  • Página 25 Καθαρισμός και φροντίδα el Μη γεμίσετε τα σκεύη πάρα πολύ, για να μη χυθεί 9.2 Τερματισμός "Διατήρηση φαγητών ‒ τίποτα κατά το άνοιγμα και κλείσιμο του ζεστών" θερμαινόμενου συρταριού. Σκεπάστε τα φαγητά, που στεγνώνουν εύκολα, με ‒ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος εγκαύματος! ένα ανθεκτικό στη θερμότητα καπάκι ή Το...
  • Página 26 el Αποκατάσταση βλαβών 11  Αποκατάσταση βλαβών Τις μικρότερες βλάβες στη συσκευή σας μπορείτε να ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! τις αποκαταστήσετε οι ίδιοι. Χρησιμοποιήστε τις Οι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες. πληροφορίες για την αποκατάσταση βλαβών, προτού ▶ Μόνο εκπαιδευμένο γι’ αυτό, ειδικευμένο προσωπικό έρθετε σε επαφή με την υπηρεσία εξυπηρέτησης επιτρέπεται...
  • Página 27 Έτσι πετυχαίνει el 12  Έτσι πετυχαίνει Για διάφορα φαγητά θα βρείτε εδώ τις κατάλληλες ρυθμίσεις καθώς και τα καλύτερα εξαρτήματα και μαγειρικά σκεύη. Τις συστάσεις τις έχουμε προσαρμόσει ιδανικά για τη συσκευή σας. 12.1 Συστάσεις ρύθμισης Οι ακόλουθες ρυθμίσεις δοκιμάστηκαν ειδικά για τη συσκευή σας. Σκεύη, ποτήρια...
  • Página 28 el Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Λιώσιμο Φαγητό Προθέρμανση Προθέρμανση Βαθμίδα Υποδείξεις συρταριού σκευών Λιώσιμο ζελατίνας Όχι Όχι ​ ⁠ Ανοιχτά σκεύη, περίπου 20 λεπτά Ράβδος σοκολάτας ή Όχι Όχι ​ ⁠ σοκολάτα κουβερτούρα Κρυσταλλωμένο μέλι Όχι Όχι ​ ⁠ Φούσκωμα της ζύμης Φαγητό Προθέρμανση Προθέρμανση...
  • Página 29 Οδηγίες συναρμολόγησης el 29 cm ¡ Καλώδια σύνδεσης με διαφορετικούς τύπους φις μπορείτε να βρείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών. ¡ Μη χρησιμοποιείτε πολύπριζα, πήχεις πριζών και μπαλαντέζες. Σε περίπτωση υπερφόρτωσης υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς. ¡ Εάν το φις μετά την τοποθέτηση δεν είναι πλέον προσιτό, πρέπει...
  • Página 30 el Οδηγίες συναρμολόγησης Το εντοιχιζόμενο ντουλάπι δεν επιτρέπεται να έχει πίσω Αφαιρέστε την προστατευτική επένδυση και από τις συσκευές κανένα πίσω τοίχωμα. αποσύρετέ την. Μεταξύ του τοίχου και του πάτου του ντουλαπιού ή του πίσω τοιχώματος του από πάνω ευρισκόμενου ντουλαπιού, πρέπει να τηρηθεί η ελάχιστη απόσταση. Προσέξτε...
  • Página 31 Güvenlik tr İçindekiler tablosu ¡ deniz seviyesinden en fazla 4000 m yük- sekliğe kadar kullanın. KULLANIM KILAVUZU Cihazı aşağıdaki amaçlar için kullanmayın: ¡ teknelerde veya taşıtlarda. Güvenlik..............    31 ¡ Harici bir zamanlayıcı veya bir uzaktan ku- Maddi hasarların önlenmesi ......   32 manda ile.
  • Página 32 tr Maddi hasarların önlenmesi Kendisi veya şebeke bağlantı kablosu hasar UYARI ‒ Elektrik çarpması tehlikesi! görmüş olan bir cihaz tehlikelidir. Usulüne uygun olmayan onarımlar tehlikelidir. ▶ Hasarlı cihazlar kesinlikle kullanılmamalıdır. ▶ Sadece bunun eğitimini almış uzman ▶ Cihazı elektrik şebekesinden ayırmak için personel cihazda onarımlar yapabilir. kesinlikle şebeke bağlantı...
  • Página 33 Cihazı tanıma tr 4  Cihazı tanıma 4.1 Cihaz 4.2 Kumanda elemanları Bu bölümde, cihazınızın parçalarını tanıtan bir genel Kumanda alanı üzerinden cihazınızın tüm fonksiyonlarını görünüm verilmektedir. ayarlayabilir ve işletim durumu ile ilgili bilgiler alabilirsiniz. Cihaz tipine bağlı olarak resimde bazı detaylar farklı olabilir, örn. renk ve biçim. Ana şalter Kaydırmaz matlı...
  • Página 34 tr Temel Kullanım 7  Temel Kullanım 7.1 Cihazın açılması 7.3 Cihazın açılması ▶ ▶ Isıtma çekmecesinin ortasına basınız. ​ ⁠ üzerine basılmalıdır. a Isıtma çekmecesi açılır ve dışarı çekilebilir. 7.4 Cihazın kapatılması 7.2 Cihazın kapatılması ▶ ​ ⁠ sembolüne basınız. ▶ Isıtma çekmecesinin ortasına basınız ve geri itiniz. 7.5 Sıcaklık derecesinin ayarlanması...
  • Página 35 Cihazı temizleme ve bakımını yapma tr Isıtma çekmecesi açılmalıdır. Kap çıkarılmalıdır. Cihaz kapatılmalıdır. 10  Cihazı temizleme ve bakımını yapma Cihazınızın uzun süre işler durumda kalmasını UYARI ‒ Yanma tehlikesi! sağlamak için, itinayla temizliğini ve bakımını yapınız. Cihaz çalışırken çok ısınır. ▶ Temizlemeden önce cihazın soğumasını bekleyiniz. 10.1 Temizlik malzemeleri Gereklilik: Cihaz kapatılmıştır.
  • Página 36 tr Pişirme önerileri Hata Nedeni ve sorun giderme Kap veya yiyecekler Kap veya yiyecekler yeterince uzun süre ısıtılmamıştır. yeterince sıcak değil. ▶ Kabı veya yiyecekleri daha uzun süre ısıtınız. Isıtma çekmecesi tamamen kapalı değildir. ▶ Isıtma çekmecesini kapatınız. Isıtma çekmecesi uzun süre açık kaldı. ▶...
  • Página 37 Müşteri hizmetleri tr Sıcak tutma Yemek Çekmeceyi ön ısıtma Kap ön ısıtma Kademe Uyarılar İçecekler 5 - 10 dakika Evet ​ ⁠ Genel yiyecekler, 5 - 10 dakika Evet ​ ⁠ Yiyeceklere sıvı çorbalar, soslar, eklemek, maksimum garnitürler 80 °C Hassas yiyecekler, 5 - 10 dakika Evet ​...
  • Página 38 tr Montaj kılavuzu haklarından birini kullanabilir. ¡ Garanti süresi içinde tekrar arızalanması, Tüketicinin bu haklarından ücretsiz onarım hakkını ¡ Tamiri için gereken azami sürenin aşılması, seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen ¡ Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyo- parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir nu, satıcı, üretici veya ithalatçı...
  • Página 39 Montaj kılavuzu tr ¡ Çoklu prizler, fiş blokları ve uzatma kullanmayınız. Eğer cihazın veya fırının üzerine bir ara zemin Aşırı yüklenme durumunda yangın tehlikesi söz ko- sağlanamıyorsa, cihaza bir devrilme koruması monte nusudur. edilmelidir. Uygun devrilme korumasını müşteri ¡ Montaj sonrasında fişe artık erişilemeyecekse sabit hizmetlerinden, web sitemizden veya online mağazadan döşenen elektrik tesisatında kurulum şartlarına uy- temin edebilirsiniz.
  • Página 40 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo la licencia de la marca registrada Siemens AG Fabricado pela BSH Hausgeräte GmbH sob a licença de marca da Siemens AG Κατασκευάζεται από τη BSH Hausgeräte GmbH υπό την άδεια εμπορικού σήματος της Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH tarafından Siemens AG ticari markası...

Este manual también es adecuado para:

Bi510dn.0