MAJAR RBML115AC Manual De Uso Y Mantenimiento

Trituradora talud

Enlaces rápidos

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
LISTADO DE PIEZAS DE REPUESTO
LISTADO DE PIEZAS DE REPUESTO
LISTADO DE PIEZAS DE REPUESTO
TRITURADORA TALUD
RITURADORA TALUD
RITURADORA TALUD
115AC
Lea cuidadosamente y completamente este manual de uso antes de utilizar la máquina.
Lea cuidadosamente y completamente este manual de uso antes de utilizar la
Lea cuidadosamente y completamente este manual de uso antes de utilizar la
Guarde este manual como referencia.
Guarde este manual como referencia.
Si no comprende una parte del manual,
Si no comprende una parte del manual, póngase en contacto con su vendedor o
distribuidor MAJAR local o con
tribuidor MAJAR local o con :
Traducción del manual original
RBML – RBRM
RBML
AC–130AC–155AC
1 Route de Montréal - CS30074
11890 CARCASSONNE Cedex 9
Teléfono 0033 4 68 25 38 16
póngase en contacto con su vendedor o
MAJAR
FRANCIA
10/2018
loading

Resumen de contenidos para MAJAR RBML115AC

  • Página 1 Si no comprende una parte del manual, póngase en contacto con su vendedor o póngase en contacto con su vendedor o distribuidor MAJAR local o con tribuidor MAJAR local o con : MAJAR 1 Route de Montréal - CS30074 11890 CARCASSONNE Cedex 9 FRANCIA Teléfono 0033 4 68 25 38 16...
  • Página 2 N° DE SERIE: ....En aras del progreso constante, la empresa MAJAR se reserva el derecho de modificar las máquina sin En aras del progreso constante, la empresa MAJAR se reserva el derecho de modificar las máquina sin En aras del progreso constante, la empresa MAJAR se reserva el derecho de modificar las máquina sin...
  • Página 3 Este modelo se adapta a micro tractores para realizar trabajos de mantenimiento poco intensos poco intensos. DATOS TÉCNICOS Referencia Potencia Ancho de labor Ancho de labor Velocidad Peso aconsejada toma de fuerza Tr/min Nombre de Nombre de cuchillas RBML115AC 20/35 540* 20/45 540* RBML130AC RBML155AC 25/45 540* RBRM115AC 25/50 540* 25/60 540* RBRM130AC...
  • Página 4 LISTA DE VERIFICACIONES AL CONCESIONARIO REVENDEDOR El montaje, la instalación y la puesta en marcha de la máquina es responsabilidad del revendedor MAJAR. Lea el manual d’uso y mantenimiento así como las reglas de seguridad. Asegúrese de que los puntos indicados en la lista de verificaciones hayan sido averiguado antes de la entrega y a la entrega y posiblemente corrigido antes de entregar la máquina a su propritario.
  • Página 5 REGLAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Algunas ilustraciones pueden mostrar la máquina • Reduzca su velocidad en las pendientes y sin pantallas o escudos. Nunca utilice la máquina cuando gira para evitar la pérdida de control. sin estos dispositivos. • Sea prudente cuando bordea taludes o zanjas. Cuidado con los agujeros u otros accidentes •...
  • Página 6 Está estrictamente prohibido quitar los pictogramas y símbolos especificos de peligros Está estrictamente prohibido quitar los pictogramas y símbolos especificos de peligros de la máquina. Sustituya inmediatamente las etiquetas las etiquetas si están dañadas. Contacte a su concesionario MAJAR para a su concesionario MAJAR para obtenerlas.
  • Página 7 LAS ETIQUETAS AUTOADHESIVAS DE SEGURIDAD Y LA PLACA DE IDENTIFICACIÓN Placa de identificación...
  • Página 8 Les dispositivos de protección deben mantenerse en buen estado y immediatamente sustituirse si están deteriorados. sustituirse si están deteriorados. Utilice sólo repuestos de MAJAR MAJAR originales 1 - Protecciones laterales : La máquina tiene dos protecciones laterales fijadas en los dos La máquina tiene dos protecciones laterales fijadas en los dos...
  • Página 9 INSTALLACIÓN Y PUESTA EN MARCHA MARCHA La installación y puesta en servicio de la herramienta son responsabilidad del revendedor MAJAR. La La installación y puesta en servicio de la herramienta son responsabilidad del revendedor MAJAR. La La installación y puesta en servicio de la herramienta son responsabilidad del revendedor MAJAR. La máquina se debe entregar completamente ensamblada, lubricada y ajustada por las condiciones del uso...
  • Página 10 • PUESTA EN MARCHA DE LA TRANSMISIÓN CARDÁN PUESTA EN MARCHA DE LA TRANSMISIÓN CARDÁN PELIGRO Otras informaciones detalladas se encuentran en la noticia especifica del cardán que forma parte Otras informaciones detalladas se encuentran en la noticia especifica del cardán que forma parte Otras informaciones detalladas se encuentran en la noticia especifica del cardán que forma parte integrante de la documentaciones de integrante de la documentaciones de seguridad y que debe leer atentamente.
  • Página 11 AJUSTES Y AJUSTES Y UTILISACIÓN Asegure la fijación de toda la tornillería como en la table al fin del manual. la fijación de toda la tornillería como en la table al fin del manual. Asegure Asegure la presencia y fijación de los equipamientos de seguridad (carteres,barras de alejamiento …). fijación de los equipamientos de seguridad (carteres,barras de alejamiento …).
  • Página 12 • UTILISACIÓN ADVERTENCIA Llevar siempre ropa ceñida para evitar que las piezas en movimiento le atrapan siempre ropa ceñida para evitar que las piezas en movimiento le atrapan siempre ropa ceñida para evitar que las piezas en movimiento le atrapan. Llevar siempre zapatos de seguridad y equipo para proteger equipo para proteger los ojos, los oídos, las manos para que protege frente al los ojos, los oídos, las manos para que protege frente al...
  • Página 13 MANTENIMIENTO POR USUARIO MANTENIMIENTO POR USUARIO MANTENIMIENTO POR USUARIO PELIGRO Antes de realizar el mantenimiento o reparaciones en la máquina, apague el motor, ponga el freno a Antes de realizar el mantenimiento o reparaciones en la máquina, apague el motor, ponga el freno a Antes de realizar el mantenimiento o reparaciones en la máquina, apague el motor, ponga el freno a mano y retire la llave de contacto.
  • Página 14 • AJUSTE DE LA TENSIÓ TENSIÓN DE CORREAS • Antes de poner en funcionamiento la máquina, controlar y, si necesario, ajustar la Antes de poner en funcionamiento la máquina, controlar y, si necesario, ajustar la Antes de poner en funcionamiento la máquina, controlar y, si necesario, ajustar la tensión de las correas.
  • Página 15 Los puntos de lubricación: Los lubricadores deben ser completamente limiados antes cada operción de lubricación. La grasa debe inyectarse lentamente sin presión excesiva para no ariesgar dañar o desplazar las guarniciones de estanqueidad. Utilizar una grasa de litio. Ver igualmente la noticia de la transmisión a cardan por los puntos de lubricación u de mantenimiento.
  • Página 16 Para reemplazar las cuchillas, es obligatorio reemplazar los tornillos. Para reemplazar las cuchillas, es obligatorio reemplazar los tornillos. Contactar el Contactar el revendedor MAJAR para obtener las piezas de recambio originales. para obtener las piezas de recambio originales. No reemplazar con otras piezas que no teng No reemplazar con otras piezas que no tengan las mismas caracteristicas mecanicas y dimensionales.
  • Página 17 DECLARACIÓN C.E DE CONFORMIDAD Las letras CE que lleva esta máquina en la placa de indentificación cumple la directiva sobre máquinas 2006/42/CE modificada. El Director, Mr Checa...
  • Página 18 Cada producto nuevo construido por MAJAR SA está garantizado según los terminos siguientes, contra las fallas de construcción y montaje y/o de materiales con uso correcto durante 1 año. 1° Esta garantia está limitada al cambio de piezas defectuosas según MAJAR, durante 1 año a partir de la fecha de compra.
  • Página 19 Con arreglo al artículo L.111-3 del código de consumo y de su decreto de aplicación n°2014-1482 del 9 de diciembre de 2014, la duración, después de la fecha de compra, durante la cual las piezas sueltas para la utilización del material MAJAR son disponibles en el mercado, está fijada a 7 años.
  • Página 23 1 1 1 582605 ROTOR 155 NON EQUILIBRE 582564 CHAPE DE LIAISON 1 1 1 1 1 1 582544 ROTOR 115 NON EQUILIBRÉ 582566 CHASSIS RBML115AC 582545 ROTOR 130 NON EQUILIBRÉ 582567 CHASSIS RBML130AC 582577 ROULEAU AR RBML115 AC 582610 CHASSIS RBML155AC...
  • Página 24 6 10 10 10 9962001 VIS H 8X20/20 9960700 VIS TETE BOMBÉE CC 10x35 11 11 11 11 11 11 9961911 VIS H 12X100/30 CL.8-8 9900507 ECROU FREIN A EMBASE M8 14 14 14 30 30 30 9961980 VIS H 12x120/30Cl. 8.8 9908074 RONDELLE W 0 1O 12 14 17 -...
  • Página 25 082771 COUSSINET USINÉ Ø50/55 L=40 2 2 2 2 2 2 186411 RONDELLE D'ARRET 1 1 1 1 1 1 082747 ETRIER M10 40 X 40 ZINGUEE 2 2 2 2 2 2 186417 BAGUE EPAULÉE 16-25 2 2 2 2 2 2 185019 PATTE B.I 1 1 1 1 1 1...
  • Página 26 1 Route de Montréal - CS 30074 11890 Carcassonne cedex 9 FRANCIA Teléfono +33 4 68 25 38 16...

Este manual también es adecuado para:

Rbml130acRbml155acRbrm115acRbrm130acRbrm155ac