1.
MARCADO CE - CE MARK .................................................................................................................................. 3
2.
USO Y MANTENIMIENTO - USE & MAINTENANCE .......................................................................................... 3
3.
INFORMACIÓN GENERAL - GENERAL INFORMATION ................................................................................... 4
4.
CERTIFICADO DE CALIDAD - QUALITY SYSTEM ........................................................................................... 4
5.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE - CE DECLARATION OF CONFORMITY ......................................... 4
6.
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD - SAFETY SIGNS ................................................................................................. 5
7.
NORMAS DE SEGURIDAD A RESPETAR - SAFETY RULES TO BE COMPLIED ............................................ 5
7.1
ANTES DE USAR LA MÁQUINA - BEFORE USING THE MACHINE ................................................................. 5
PUESTA A TIERRA – EARTHING ARRANGEMENTS ....................................................................................... 6
7.2
7.2.1
REQUISITOS- REQUIREMENTS ............................................................................................................... 6
NOTAS – COMMENTARY .......................................................................................................................... 7
7.2.2
7.3
DURANTE EL MANTENIMIENTO - DURING THE MAINTENANCE ................................................................... 9
7.4
DURANTE LA FASE DE TRANSPORTE - DURING THE TRANSPORT ............................................................. 9
8.
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE PELIGROS - GENERAL DANGER INFORMATIONS ............................... 9
8.1
PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN - DANGER OF ELECTROCUTION ............................................................... 9
8.2
PELIGRO DE ATRAPAMIENTO - DANGER OF ENTANGLE ........................................................................... 10
8.3
PELIGRO DE INCENDIO O DE EXPLOSIÓN DURANTE LAS OPERACIONES DE REPOSICIÓN - WARNING
OF FIRE OR EXPLOSION DURING REFUELING OPERATIONS .................................................................... 10
8.4
RUIDO - NOISE ................................................................................................................................................ 10
8.5
GAS DE ESCAPE - EXHAUST GASES ............................................................................................................ 10
PELIGRO DE PROLIFERACIÓN BACTERIANA – DANGER OF BACTERIA DEVELOPMENT ........................ 10
8.6
PERIODO DE INACTIVIDAD – PERIOD OF INACTIVITY ................................................................................. 10
9.
ELIMINACIÓN AL FINAL DE LA VIDA – DISPOSAL AS WASTE .................................................................... 11
10.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS – TECHNICAL SPECIFICATION ................................................................. 12
11.
IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES – COMPONENTS IDENTIFICATION ......................................... 13
12.
INSTRUCCIONES DE USO – OPERATING INSTRUCTIONS ........................................................................... 14
13.
TRANSPORTE – TRANSPORT ........................................................................................................................ 14
13.1
13.2
COLOCACIÓN DEL NEBULIZADOR - NEBULIZER POSITIONING ................................................................ 14
ADVERTENCIAS – REMARKS ......................................................................................................................... 15
13.3
NIVEL DE ACEITE DE LA BOMBA – PUMP OIL LEVEL ................................................................................... 16
13.4
13.5
CONEXIÓN ELÉCTRICA - ELECTRICAL CONNECTION ................................................................................ 17
13.5.1
CONEXIÓN A UNA INSTALACIÓN ELÉCTRICA - CONNECTING TO AN ELECTRICAL SYSTEM ........ 17
13.5.2
CONEXIÓN AL MOTOGENERADOR - CONNECTING TO A GENERATING SET .................................. 17
USO DEL NEBULIZADOR – USING THE NEBULIZER .................................................................................... 18
14.
VACIADO DEL DEPÓSITO – TANK EMPTYING ............................................................................................. 20
14.1
(OPCIONAL) VERSIÓN DUO CON CABEZAL ADICIONAL – (OPTIONAL) DUO VERSION WITH
15.
ADDITIONAL HEAD ........................................................................................................................................... 20
15.1
MODALIDADES DE USO (
16.
MANTENIMIENTO ORDINARIO - ORDINARY MAINTENANCE ....................................................................... 22
LIMPIEZA DEL FILTRO DE AGUA – WATER FILTER CLEANING .................................................................. 22
16.1
LIMPIEZA DE LAS TOBERAS – NOZZLES CLEANING ................................................................................... 22
16.2
LIMPIEZA DEL FILTRO DE AGUA MONTADO EN LA ENTRADA – INLET WATER FILTER CLEANING ........ 23
16.3
VACIADO DEL AGUA EN EL CIRCUITO – EMPTYING WATER CIRCUIT ...................................................... 23
16.4
17.
GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS - TROUBLESHOOTING GUIDE ................................................... 24
17.1
INCONVENIENTES PRINCIPALES - MAIN TROUBLES .................................................................................. 24
MINI DUST-FIGHTER
ÍNDICE – INDEX
. 11) – USING MODE (
F
VÉASE LA
IG
2
F
.11) ....................................................... 20
SEE
IG
TL127-01-00-09
25-10-2018