4.- Use the supplied power adapter. The receiver will be powered via data cable.
In long cable runs it may be necessary to power the receiver as well. To do this,
use a power adapter of the same characteristics 5 V DC, 0.5 A.
5.- Turn on the devices connected to the transmitter and receiver.
6.- Additional settings:
- RESET: press this button to adjust the signal according to the length of the
cable used.
- RESOLUTION: long press the 720p/1080p button to change the image
resolution between 720p and 1080p.
- SIGNAL INDICATOR: signal status indicator light. Lights up if video signal is
detected at the input.
- LINK INDICATOR: indicator light of the status of the connection between
transmitter and receiver. Lights up to indicate successful connection. If it is not
turned on, check that the data cable is correct, has no damage, the connectors
do not come out of the ports, the pinout is adequate and its length does not
exceed the recommended length (60 meters maximum for 1080p@60Hz
signals). Finally, press the RESET button to restart the connection.
ES
1.- Con los equipos desconectados de la corriente conecte el monitor o proyector a
la salida OUTPUT del receptor (RECEIVER) mediante un cable HDMI. Y conecte el
reproductor de audio y vídeo (DVD, BluRay, ordenador, etc.) a la entrada INPUT
del transmisor (TRANSMITTER) mediante cable HDMI.
NOTA: se recomienda utilizar cables HDMI de calidad y de la menor longitud
posible para reducir las pérdidas de señal producidas por el cable.
2.- Instale el cable de datos Cat.6 o superior y conecte ambos extremos a los puertos
CAT. 6 de transmisor y receptor.
3.- OPCIONAL - Utilice los extensores IR para controlar el equipo que genera la señal
de vídeo con su propio mando desde la posición del monitor.
- Inserte el conector jack del extensor identificado como TX en el conector IR
OUT del transmisor. Y coloque éste frente al receptor IR del equipo.
- Inserte el conector jack del extensor identificado como RX en el conector IR IN
del transmisor. Y coloque éste en un lugar visible para poder apuntar el mando
a distancia.
4.- Conecte el adaptador de corriente suministrado al transmisor. El receptor se
alimentará a través de cable de datos.
En largas tiradas de cable es posible que sea necesario alimentar el receptor
también. Para ello, utilice un adaptador de corriente de las mismas características
5 V CC, 0'5 A.
5.- Encienda los equipos conectados al transmisor y al receptor.
6.- Ajustes adicionales:
- RESET: pulse este botón para realizar el ajuste de la señal en función de la
longitud del cable utilizado.
- RESOLUCIÓN: realice una pulsación larga del botón 720p/1080p para modificar
la resolución de la imagen entre 720p y 1080p.
- INDICADOR SIGNAL: indicador luminoso del estado de señal. Se enciende si
detecta señal de vídeo en la entrada INPUT.
- INDICADOR LINK: indicador luminoso del estado de la conexión entre
transmisor y receptor. Se enciende para indicar que la conexión es correcta. Si
no se enciende revise que el cable de datos está correcto, no tiene daños, los
conectores no se salen de los puertos, el pinout es el adecuado y su longitud
no excede la recomendada (60 metros máximo para señales 1080p@60Hz). Por
último, pulse el botón RESET para reiniciar la conexión.
FR
1.- Une fois les appareils déconnectés de l'alimentation électrique, connectez le
moniteur ou le projecteur à la sortie OUTPUT du récepteur (RECEIVER) à l'aide
d'un câble HDMI. Et connectez le lecteur audio et vidéo (DVD, BluRay, ordinateur,
etc.) à l'ENTRÉE du émetteur (TRANSMITTER) à l'aide d'un câble HDMI.
N.B. : Il est recommandé d'utiliser des câbles HDMI de qualité et de la plus petite
longueur possible afin de réduire les pertes de signal causées par le câble.
2.- Installez le câble de données Cat.6 ou supérieur et connectez les deux extrémités
aux ports CAT. 6 de l'émetteur et du récepteur.
3.- OPTIONNEL - Utilisez les extensions IR pour contrôler l'équipement générant le
signal vidéo avec sa propre télécommande depuis la position du moniteur.
- Insérez la connexion jack de l'extension identifiée comme TX dans le connecteur
IR OUT de l'émetteur. Et placez-le en face du récepteur IR de l'appareil.
- Insérez la connexion jack de l'extension identifiée comme RX dans le connecteur
IR IN de l'émetteur. Et placez-la dans un endroit visible pour pouvoir pointer la
télécommande.
4.- Branchez l'adaptateur d'alimentation fourni à l'émetteur. Le récepteur sera alimenté
par le câble de données.
Pour les longs câbles, il peut être nécessaire d'alimenter également le récepteur.
Pour cela, utilisez un adaptateur d'alimentation ayant les mêmes caractéristiques
5 V DC, 0'5 A.
5.- Allumez les appareils connectés à l'émetteur et au récepteur.
6.- Réglages supplémentaires :
- RESET: pulse este botón para realizar el ajuste de la señal en función de la
longitud del cable utilizado.
- RESOLUTION: appuyez longuement sur la touche 720p/1080p pour modifier la
résolution de l'image entre 720p et 1080p.
- INDICATEUR SIGNAL: témoin lumineux de l'état du signal. Il s'allume lorsqu'un
signal vidéo est détecté à l'entrée INPUT.
- INDICATEUR LINK: témoin lumineux indiquant l'état de la connexion entre
l'émetteur et le récepteur. Il s'allume pour indiquer que la connexion est correcte.
S'il ne s'allume pas, vérifiez que le câble de données est correct, qu'il n'est pas
endommagé, que les connecteurs ne sortent pas des ports, que le brochage
est correct et que sa longueur ne dépasse pas la longueur recommandée (60
mètres maximum pour les signaux 1080p@60Hz). Enfin, appuyez sur le bouton
RESET pour redémarrer la connexion.