Página 2
AVISO Para limpeza do seu móvel utilize flanela seca ou levemente umedecida, sem produtos químicos! WARNING To clean your mobile use dry cloth or slightly moistened, no chemicals! ADVERTENCIA Para limpiar su mueble use un paño seco o ligeramente humedecido, sin productos químicos! ISO 14001 ISO 9001 Descarte os resíduos de forma seletiva!
Página 3
O peso máximo da carga exibido no desenho refere-se a objetos distribuídos de maneira uniforme sobre toda a área de contato da peça. The maximun loading weight the image shows refers to objects distributed uniformly over the whole part contact area. EI peso máximo de carga informado en el disenõ...
Página 4
RELAÇÃO DE ACESSÓRIOS LIST OF ACCESSORIES • LISTA DE ACCESORIOS CORREDIÇA TELESCÓPICA CAVILHA MADEIRA 6x25 PARAFUSO FI CH PH 4,5x35 PARAFUSO FI CH PH 4,0x14 TELESCOPIC SLIDES WOOD PEG 6x25 SCREW FI CH PH 4,5x35 SCREW FI CH PH 4,0x14 RIELES TELESCÓPICO TORNILLO FI CH PH 4,5x35 TARUGO DE MADERA 6x25...
Página 5
RELAÇÃO DE PEÇAS LIST OF PARTS • LISTA DE PARTES QUANTIDADE DESCRIÇÃO VOLUME NÚMERO DIMENSÃO DESCRIPTION VOLUME NUMBER DIMENSION QUANTITY DESCRIPCIÓN VOLUMEM NÚMERO DIMENSIÓN CANTIDAD TRASEIRO G.R. 2325x512x2,5 WARDROBE’S BACKBOARD COSTADO DEL ROPERO PERFIL H 2325mm H PROFILE PERFIL H 9545 2375x540x015 LAT.
Página 6
RELAÇÃO DE PEÇAS LIST OF PARTS • LISTA DE PARTES QUANTIDADE DESCRIÇÃO VOLUME NÚMERO DIMENSÃO DESCRIPTION VOLUME NUMBER DIMENSION QUANTITY DESCRIPCIÓN VOLUMEM NÚMERO DIMENSIÓN CANTIDAD TRASEIRO G.R. 767x652x2,5 WARDROBE’S BACKBOARD COSTADO DEL ROPERO FUNDO DE GAV. 560x352x2,5 DRAWER’S BOTTOM FONDO DEL CAJÓN CHAPEU 9549 1088x1088x015...
Página 15
╚ 03 ╚ 03 ╚ 03 ╚ 03 ╚ 03 ╚ 03 ╚ 03 “Usar cola em todas as cavilhas” “Use glue on all wood pegs”...
Página 16
MONTAGEM LED COM PORTA LED MOUNTING WITH DOOR COLE A FITA LED DENTRO DO CANAL MONTAJE LED CON PUERTA Glue the LED strip inside the channel Pega la tira LED dentro del canal FIXAR INTERRUPITO COM ACESSÓRIO I Fix interrupito with accessory i Fijar interrupito con accesorio i FIXAR A LENTE NO CANAL Fixing the lens in the channel...
Página 17
MEDIDA DO PRODUTO MONTADO MEASURE OF THE ASSEMBLED PRODUCT MEDIDA DEL PRODUCTO ENSAMBLADO Para união dos módulos utilizar o acessório U To join the modules, use accessory U Para unir los módulos, utilice accesorios U...
Página 18
MEDIDA DO PRODUTO MONTADO MEASURE OF THE ASSEMBLED PRODUCT MEDIDA DEL PRODUCTO ENSAMBLADO...
Página 19
MONTAGEM DAS PORTAS DYOOR ASSEMBL MONTAJE DE LA PUERTA PUXADOR LOFT 576mm PARAFUSO FI FL PH 3,5x30 LOFT PUXER 576mm SCREW FI FL PH 3,5x30 LOFT PULLOVER 576mm TORNILLO FI FL PH 3,5x30...
Página 20
MONTAGEM DAS PORTAS DYOOR ASSEMBL MONTAJE DE LA PUERTA PUXADOR LOFT 576mm PARAFUSO FI FL PH 3,5x30 LOFT PUXER 576mm SCREW FI FL PH 3,5x30 LOFT PULLOVER 576mm TORNILLO FI FL PH 3,5x30...
Página 21
MONTAGEM DAS PORTAS DYOOR ASSEMBL MONTAJE DE LA PUERTA PUXADOR LOFT 576mm PARAFUSO FI FL PH 3,5x30 LOFT PUXER 576mm SCREW FI FL PH 3,5x30 LOFT PULLOVER 576mm TORNILLO FI FL PH 3,5x30...
Página 22
MONTAGEM DA PORTA COM MOLDURA DOOR ASSEMBLY WITH FRAME ENSAMBLAJE DE PUERTA CON MARCO Fixe o puxador com fita dupla-face Fix the handle with double-sided tape Asegura el asa con cinta adhesiva de doble cara FERFIL NOBRE 55mm DUPLA FACE FERFIL NOBRE 55mm DOUBLE FACE FERFIL NOBRE 55mm...
Página 23
Fixe o rodapé do lado interno da porta Fix the plinth on the inner side of the door Fijar el zócalo en el lado interior de la puerta...