Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Anleitung
Instructions for use
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Handleiding
Bruksanvisning
Instrukcja
+49 6283 21570 27 (Mo-Fr 2 pm-5 pm)
www.poppstar.eu (Mo-Fr 8 am-5 pm)
loading

Resumen de contenidos para Poppstar VESA

  • Página 1 Anleitung Instructions for use Mode d‘emploi Istruzioni per l’uso Manual de instrucciones Handleiding Bruksanvisning Instrukcja [email protected] +49 6283 21570 27 (Mo-Fr 2 pm-5 pm) www.poppstar.eu (Mo-Fr 8 am-5 pm)
  • Página 2 Unterlegscheiben und Montageschrauben (W-A, W-C) und der Ratsche an der Wand befesti- gen. Passende VESA-Schrauben für Ihren Fernseher auswählen (M-A, M-B, M-C, M-D oder M-E). Zusammen mit Unterlegscheiben (M-F) und eventuell Distanzhaltern (M-G, M-H, abhängig von der Länge derSchraube und der Gewindebuchse Ihres Fernsehers) die beiden Monitorschienen am Monitor festschrauben.
  • Página 3 Sie sich für eine umweltgerechte Entsorgung des Produktes an Ihren örtlichen Entsorgungsbetrieb oder Ihre kommunale Verwaltung. Haftungsausschluss Die Poppstar GmbH übernimmt keinerlei Haftung und Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation oder Montage sowie unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise resultieren.
  • Página 4 Mount the wall bracket to the wall using the washers, the screws (W-A, W-C) and the ratchet. Choose the correct VESA screws for your TV (M-A, M-B, M-C, M-D or M-E). Fasten the two monitor rails to the monitor together with washers (M-F) and, if necessary, with spacers...
  • Página 5 Disclaimer Poppstar GmbH accepts no liability or warranty for damage resulting from improper installation or assembly as well as improper use of the product or failure to comply with the safety instructions. Important note: This product does not fall under the Regulation (EU) No 305/2011 regarding construction products.
  • Página 6 Fixez le support mural au mur à l’aide des rondelles et des vis de montage (W-A, W-C) et de la clé à cliquet. Choisissez les vis VESA adaptées à votre télé (M-A, M-B, M-C, M-D, ou M-E). Vissez les deux barres du moniteur sur le moniteur avec des rondelles (M-F) et éventuellement des entretoises (M-G, M-H, dépendant de la longueur de la vis et de la douille filetée de votre télévision).
  • Página 7 à l'administration communale. Clause de non-responsabilité La société Poppstar GmbH décline toute responsabilité et garantie pour les dommages résultant d'une installation ou d'un montage non conforme ainsi que d'une utilisation non conforme du produit ou d'un non-respect des consignes de sécurité.
  • Página 8 Fissare il supporto alla parete usando le rotelle, le viti di montaggio (W-A, W-C) ed il cricchetto. Scegliere le viti VESA adatte per la TV (M-A, M-B, M-C, M-D o M-E). Serrare le due sbarre di montaggio alla TV con le viti, le rondelle (M-F) e possibilmente i distanziatori (M-G, M-H, dipendente dalla lunghezza della vite e della boccola filettata della TV).
  • Página 9 Disclaimer Poppstar GmbH non si assume alcuna responsabilità per reclami in garanzia, reclami di responsabilità o lesioni personali o danni alla proprietà derivanti dall’installazione, il funzionamento o la manutenzione impropri del prodotto.
  • Página 10 (W-A, W-C) y la carraca. Utilizar los tornillos VESA adecuados para su televisor (M-A, M-B, M-C, M-D o M-E). Junto con las arandelas (M-F) y quizás los distanciadores M-G, M-H, dependiendo de la longitud del tornillo y de la rosca de su televisor), atornillar los 2 rieles de montaje al televisor.
  • Página 11 Responsabilidad La empresa Poppstar GmbH no es responsable para lesiones o daños materiales causados por una instalación, utilización, mantenimiento inadecuado o inobservancia de la indicaciones de seguridad. Nota: Este producto no está cubierto por el Reglamento Europeo de Productos de Construcción (UE) 305/2011.
  • Página 12 Bevestig de muurbeugel aan de wand met behulp van de sluitringen en schroeven (W-A, W-C) en de ratel. Kies de juiste VESA-schroeven voor uw tv (M-A, M-B, M-C, M-D of M-E). Schroef de twee moni- torrails samen vast op uw scherm met sluitringen (M-F) en eventueel met afstandshouders (M-G, M-H), afhankelijk van de schroeflengte en van de schroefdraad die op uw tv past).
  • Página 13 Aansprakelijkheid Poppstar GmbH aanvaardt geen aansprakelijkheid of garantie voor schade die het gevolg is van foute installatie of montage, evenals het foute gebruik van het product of als de veiligheidsinstructies niet in acht werden genomen.
  • Página 14 Fäst väggfästet på väggen med hjälp av brickorna, monteringsskruvarna (W-A, W-C) och hylsnyckeln. Välj VESA-skruvar som är anpassade till din TV/skärm (M-A, M-B, M-C, M-D eller M-E). Skruva fast de två bildskärmsskenorna på TV:n/ skärmen med brickorna (M-F) och eventuella distanser (M-G, M-H, beroende på...
  • Página 15 Friskrivningsklausul Poppstar GmbH ansvarar inte för person- och sakskador som uppkommer vid felaktig montering, ins- tallation och underhåll av produkten. Denna friskrivning omfattar även de skador som kan komma att uppstå om produkten används felaktigt eller om säkerhetsanvisningarna inte efterlevs.
  • Página 16 Przymocuj uchwyt do ściany za pomocą podkładek i śrub montażowych (W-A, W-C) używając do tego klucza grzechotkowego. Wybierz pasujące do Twojego telewizora śruby VESA (M-A, M-B, M-C, M-D lub M-E). Następnie przy pomocy wybranych śrub, podkładek (M-F) oraz w razie potrzeby, podkładek dystansowych (M-G, M-H) (w zależności od długości śruby i gniazda gwintowanego Twojego...
  • Página 17 Odpowiedzialność cywilna Firma Poppstar GmbH nie ponosi odpowiedzialności za osoby ani przedmioty, które doznały szkody w wyniku nieprawidłowej instalacji, montażu, czy nieprawidłowego użytkowania produktu wynikającego z niestosowania się do niniejszej instrukcji.