Nordica TERMOROSA DSA Instrucciones De Instalación, Utilización Y Mantenimiento

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, LA UTILIZACIÓN Y EL MANTENIMIENTO – ES
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN – FR
Termococina / Thermo-cuisinière à bois
TERMOROSA DSA
|
Probada según / Certifiée selon : EN 12815
¡Felicitaciones por haber adquirido una termococina a leña LA NORDICA!
Félicitations pour avoir acheté une cuisinière thermique à bois LA NORDICA!
¡Sentirse bien y, al mismo tiempo, ahorrar energía con los productos LA NORDICA es posible!
Bien-être et économie d'énergie sont désormais possibles grâce aux produits LA NORDICA !
NORMATIVAS DE SEGURIDAD EN LOS APARATOS
Según las normativas de seguridad en los aparatos, tanto el comprador como el vendedor tienen la
obligación de estar al corriente sobre el correcto funcionamiento teniendo en cuenta las instrucciones de
utilización.
NORMES DE SECURITE CONCERNANT NOS APPAREILS
Conformément aux normes de sécurité en matière d'appareils, l'acheteur et le commerçant se doivent
d'être informés sur le fonctionnement correct conformément aux instructions concernant l'utilisation.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nordica TERMOROSA DSA

  • Página 1 Félicitations pour avoir acheté une cuisinière thermique à bois LA NORDICA! • ¡Sentirse bien y, al mismo tiempo, ahorrar energía con los productos LA NORDICA es posible! Bien-être et économie d’énergie sont désormais possibles grâce aux produits LA NORDICA ! NORMATIVAS DE SEGURIDAD EN LOS APARATOS Según las normativas de seguridad en los aparatos, tanto el comprador como el vendedor tienen la...
  • Página 2: Declaración De Conformidad Del Constructor

    TERMOROSA DSA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DEL CONSTRUCTOR Objeto ausencia de amianto y cadmio Se declara que todos nuestros aparatos se ensamblan con materiales que no presentan partes de amianto o sus derivados, y que en el material de aportación utilizado para las soldaduras no está...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TERMOROSA DSA ÍNDICE DATOS TÉCNICOS ............................5 DESCRIPCIÓN TÉCNICA..........................6 NORMAS DE INSTALACIÓN..........................6 3.1. Vaso de expansión ABIERTO ............................. 7 3.2. Vaso di expansión CERRADO ............................ 8 3.3. VÁLVULA MEZCLADORA TERMOÉSTATICA AUTOMÁTICA (OPTIONAL) - Figura 2..........8 3.4. VÁLVULA DE DESCARGA TÉRMICA (OPTIONAL)- Figura 3 ..................9 SEGURIDAD ANTIINCENDIO..........................
  • Página 4 NETTOYAGE DE LA VITRE ............................. 34 15.3. NETTOYAGE DU CENDRIER ..........................34 15.4. LES FAIENCES LA NORDICA..........................34 15.5. ENTRETIEN DE L’INSTALLATION HYDRAULIQUE ....................34 ARRET PENDANT L’ETE ..........................35 CONNEXION AU CONDUIT DE FUMEE D’UNE CHEMINEE OU D’UN FOYER OUVERT ......35 MONTAJE PASAMANOS LATERALES / ONTAGE DES MAINS COURANTES LATERALES ......
  • Página 5: Datos Técnicos

    TERMOROSA DSA Definición: termococina, según EN 12815 1. DATOS TÉCNICOS TERMOROSA Potencia térmica global en kW 19.4 Potencia térmica útil en kW 15.5 Potencia rendimiento en el líquido (H O) en kW Potencia rendimiento en el ambiente en kW Consumo horario leña en kg / h (leña con 20% humedad) Rendimiento 79.9...
  • Página 6: Descripción Técnica

    TERMOROSA DSA 2. DESCRIPCIÓN TÉCNICA Las termococinas La Nordica son aptas para calefaccionar espacios habitables, dotados de una instalación de calefacción centralizada, constituido por radiadores o termoconvectores; son capaces de sustituir completamente o en parte la tradicional caldera a gas o a gasóleo. Las mismas son ideales para los apartamentos de las vacaciones y las casas para el fin de semana, o bien se pueden utilizar también como calefacción auxiliar durante todo el año.
  • Página 7: Vaso De Expansión Abierto

    La Nordica S.p.a. declina toda responsabilidad por daños a las cosas y / o personas provocados por la instalación. No se hace responsable, además, por el producto modificado sin la autorización y, mucho menos, por la utilización de repuestos no originales.
  • Página 8: Bomba De Circulación

    TERMOROSA DSA VÁLVULA DE SEGURIDAD de 1,5bar: la presión de ejercicio máxima que admite la instalación es de 1,5 bar (igual a 15 m de columna de agua), presiones superiores a esta pueden provocar deformaciones y roturas en la caldera.
  • Página 9: Válvula De Descarga Térmica (Optional)- Figura 3

    Las válvulas que se encuentran en el mercado presentan varios calibrados. La NORDICA aconseja la utilización del modelo 55° C con conexiones hidráuli cas de 1. Al alcanzar de la temperatura de calibrado de la válvula, viene abierto el tramo 2 y el agua de la caldera se va en la instalación por medio de la ida(M).
  • Página 10: Intervención Rápida

    TERMOROSA DSA La termococina tiene que funcionar exclusivamente con el cajón para las cenizas posicionado en su sitio. Hay que recoger los residuos sólidos de la combustión (cenizas) en un contenedor hermético y resistente al fuego. La termococina nunca tiene que estar encendida en presencia de emisiones de gases o vapores (por ejemplo: cola para linóleo, bencina, etc.).
  • Página 11: Posición Del Capuchón

    TERMOROSA DSA En el caso que las chimeneas tuvieren la sección cuadrada o rectangular, las aristas internas tienen que ser redondeadas con radio no inferior de 20 mm. Para la sección rectangular, la relación máxima entre los lados tiene que ser ≤ 1,5.
  • Página 12: Conexión Con La Chimenea

    TERMOROSA DSA 10 m (1) El capuchón de la chimenea no tiene que tener obstáculos en un radio de 10 mt. de las paredes, pasos y árboles. En caso contrario, hay que levantar el mismo, por lo menos, 1 mt. por encima del obstáculo.
  • Página 13: Flujo De Aire En El Lugar De Instalación Durante La Combustión

    TERMOROSA DSA La conexión se debe realizar con tubos estables y robustos, (aconsejamos un espesor de 2 mm.), los cuales tienen que fijarse herméticamente en la chimenea. El diámetro interno del tubo de conexión tiene que corresponder con el diámetro externo del tronco de descarga humos de la cocina (DIN 1298).
  • Página 14: Encendido

    TERMOROSA DSA tanto, en la chimenea. La leña fresca contiene, aproximadamente, el 60% de H2O, por este motivo no es apta para arder. Entre otros elementos no se puede hacer arder: restos de carbón, desechos, desperdicios de corteza y paneles, leña húmeda o tratada con pinturas, materiales de plástico; en estos casos queda sin efecto la garantía del aparato.
  • Página 15: Funcionamiento Normal

    TERMOROSA DSA •            D espués de haber encendido el fuego con pequeños trozos de madera y esperando que esté bien encendido, hay que regular el termostato en la posición que corresponde con el calor que se desea obtener.
  • Página 16: Utilización Correcta Para La Calefacción Centralizada

    TERMOROSA DSA obtener un buen resultado de la cocción. La regulación de los humos tiene que estar completamente tirada hacia la fachada de la termococina. La olla para el horno se puede colocar en distintas alturas. Los pasteles espesos y las carnes de grandes dimensiones hay que posicionarlas en el nivel más bajo.
  • Página 17: Funcionamiento Durante Los Periodos De Transición

    TERMOROSA DSA 14. FUNCIONAMIENTO DURANTE LOS PERIODOS DE TRANSICIÓN. ATENCIÓN: No encienda el fuego, por ninguna razón, antes que la instalación no se llene totalmente de agua; en caso contrario toda la estructura podría dañarse seriamente. La instalación debe estar constantemente llena de agua, también en los períodos en que no se usa la termoestufa.
  • Página 18: Limpieza Vidrio

    15.3. LIMPIEZA CAJÓN CENIZAS Todas las termococinas La NORDICA tienen una rejilla hogar y un cajón para la recolección de las cenizas. Le aconsejamos vaciar periódicamente el cajón cenizas y evitar que se llene totalmente, a fin de que no se recaliente la rejilla.
  • Página 19: Mantenimiento De La Instalación Hidráulica

    TERMOROSA DSA granulosidades, grietas e imperfecciones cromáticas. Estas características, demuestran su origen prestigioso. Esmalte y mayólica, por su diferente coeficiente de dilatación, producen micro-resquebrajaduras (grietas) que demuestran su autenticidad. Para la limpieza de las mayólicas, se recomienda el uso de un paño suave y seco; si se utiliza un detergente o líquido, éste podría penetrar dentro de las resquebrajaduras, evidenciándolas.
  • Página 20 TERMOROSA DSA C - Tampón A - Cierre hermético Portezuela Inspección Figura 12 ¡Para cualquier aclaración diríjase a su comercializador habitual! – Rev.02 Instrucciones para la instalación, la utilización y el mantenimiento – ES...

Tabla de contenido